Локки. Потомок бога. Книга 7 — страница 2 из 42

— Уточните, — благодушно посоветовал я и посерьёзневшим взором глянул на монарха. — Как вам обед?

— Превосходно, — ответил тот, немного помедлив. — И разговор был превосходным. Надеюсь, нас ждёт множество таких разговоров. Десятилетия подобных диалогов.

— Отлично, — сказал я, поняв, что император согласился на мои условия и готов сотрудничать. — А вы слышали что-нибудь о Брек-Гане?

— Да, вы там спасли графа Рыльского и ещё кое-кого, — ответил монарх, мельком глянув на Громовых.

Те уже в полном составе встали из-за стола и замялись, не решаясь прервать наш с императором разговор. Но тот сам бросил им с дружелюбной улыбкой:

— Вы можете идти. Ещё раз хочу сказать, что был рад познакомиться с вами.

Громовы тоже попрощались с ним, заверив монарха в своей преданности до гроба и страстной любви к родине, а затем выскользнули из гостиной через выход для слуг. Павел напоследок успел бросить на меня пропитанный гордостью за брата взгляд.

— На таких людях империя и стоит, — заметил правитель, кивнув на дверь, закрывшуюся за Громовыми. — Честные, прямолинейные и держащиеся подальше от политики и интриг.

— Идеальные, — усмехнулся я и вернулся к прежней теме. — Пусть ваши солдаты доставляют пленных зверолюдов в Брек-Ган, а уже оттуда я их буду забирать. Договорились?

Тот кивнул и спросил, покосившись на часы:

— А что с моим бессмертием?

— Я буду держать вас в курсе своих изысканий.

— Хорошо. На этом сегодня мы закончим. Дела зовут меня.

— До встречи, — бросил я ему и с чувством глубокого удовлетворения вышел из гостиной.

За дверью меня уже караулил седой слуга в ливрее. Он повёл меня к выходу сквозь анфилады богатых залов и коридоров, украшенных шедеврами живописи.

На сей раз барражирующие здесь аристократы провожали меня улыбками и приветливыми взглядами. Видать, по дворцу уже прокатилась новость, с кем именно обедал император. Вот смертные и переменили своё поведение, начав заискивать передо мной. Ведь Рука императора — это вам не хрен собачий. Такой персонаж весьма полезен в хозяйстве. Потому аристократы и пытались привлечь моё внимание.

Особенно старались женщины. У них, как по волшебству, начали расстёгиваться верхние пуговички, обнажая часть груди. А у особо неуклюжих дам всё валилось из рук, из-за чего им приходилось нагибаться, выставляя в мою сторону соблазнительную филейную часть, туго обтянутую дорогой тканью.

— Как по публичному дому иду, где все пытаются продать себя богатому клиенту, — еле слышно пробормотал я, идя с видом известного праведника, за которым тянется шлейф из святых дел: этого не ударил, того не зарезал, а другого вообще простил, хотя надо было бы вспороть живот и потоптаться на вывалившихся внутренностях.

Благо всего через десять минут я вышел за ворота, очутившись на тротуаре. И я уже намеревался найти роскошную безлюдную подворотню, чтобы перенестись в Гар-Ног-Тон, но внезапно ко мне подъехало такси.

— Залезай! — бросил мне из-за руля бородач с золотой серьгой в ухе.

Семаргл, как всегда, напялил растянутую чёрную футболку с очередной многозначительной надписью.

— «Победа будет за нами», — прочитал я, усевшись на переднее пассажирское сиденье.

— А ты сомневаешься? — с ухмылкой глянул он на меня горящим взором. — Всех порвём, всех скрутим в бараний рог и очистим наш мир от гнили Хаоса.

— А это кто? — кивнул я на средних лет даму, похрапывающую на заднем сиденье.

Она была облачена в тёплый плащ. На мускулистых ногах красовались тяжёлые сапоги с металлическими набойками. А её вытянутое лошадиное лицо оказалось густо покрыто косметикой.

— Не знаю. Она уже была в машине. Видимо, клиентка.

— Наверное, со скачек едет. Она прям иго-го, — пробормотал я и снова посмотрел на посланца богов. — Рарог тебе всё передал?

— Передал, — сказал тот, нажав на педаль газа.

Машина рыкнула мотором и шустро понеслась по улицам, покрытым серой хмарью.

— И какой план на битву? — спросил я, на всякий случай накинув ремень безопасности.

— Сперва ответь мне на пару вопросов, — остро глянул на меня бог. — Правда ли, что твоя смерть больше не интересует Одина?

— Правда, — сказал я, решив не лгать. Семаргл явно уже знает правду.

Интересно, какая птичка ему об этом напела? Я, конечно, не стал расспрашивать его. Он же честно не ответит.

— Ясно, — проронил Семаргл, резко вывернув руль.

Машина со свистом покрышек влетела в переулок, заставив прохожих испуганно вздрогнуть.

— А куда мы так торопимся? На тот свет?

Бог проигнорировал мой вопрос и задал свой:

— Что за башню ты притащил в наш мир? Да ещё, говорят, с тобой был бог из Асгарда. Что вы задумали?

Да кто, млять, ему всё это говорит⁈ Может, Рарог? Он же теперь в Пустоши вполне себе нормально чувствует. Открытая война с Хаосом многое изменила.

— Башня — это моя собственность. Я её скоро заберу из вашего мира, — коротко сказал я, не став унижаться до объяснений.

— Твоя собственность? — насмешливо фыркнул он, по привычке тронув серьгу, пока автомобиль летел по переулку так быстро, что дома смазывались в одно серое пятно. — Чую, ты что-то недоговариваешь. А мне нужна правда.

— Ты сейчас очень близко подошёл к черте под названием «не твоё Семаржье дело».

— Хм. Ты бы мог быть и посговорчивее.

— А ты бы мог оказаться распутной бабёнкой с шестым размером груди, приятной мордашкой и задницей, как подушка. Но не срослось. Так что давай прекратим эти расспросы и вернёмся к битве с Хаосом. Я не обязан ни перед кем отчитываться.

— Ты в моём мире, — скрипнул зубами Семаргл и повернул ко мне лицо с заострившимися чертами.

Он совсем не смотрел на дорогу, а та шустро ложилась под бешено крутящиеся колёса автомобиля.

— И что с того⁈ — с вызовом бросил я, уставившись прямо в пиратские зенки бога.

Тот пару мгновений ломал меня тяжёлым взглядом, а потом всё же отвернулся, снова принявшись смотреть на асфальт.

— Ты приведёшь с собой драконов на поле боя? — уже более спокойно спросил бог.

Однако в его голосе ещё слышались раскаты грома, намекающие, что он спросит с меня по полной, когда я перестану быть столь полезным для славянских богов.

— Постараюсь. Прямо сейчас и начну стараться, — хмуро проговорил я и попытался связаться с Апофисом.

У меня это получилось далеко не с первой попытки. Но когда между нами всё-таки пролёг некий мост, я не услышал слов дракончика, зато отчётливо почувствовал его страх, обречённость и гнев… Гнев на тех, кто причинил ему боль.

— Ты чего? — вскинул бровь Семаргл, заметив, как у меня изменилось лицо. — Что-то случилось?

— Нет, всё в порядке, — солгал я, совершенно чётко понимая, что Апофис попал в большую беду.

Глава 2

Семаргл криво усмехнулся и резко нажал на тормоз. Покрышки засвистели, и я бы непременно вылетел через лобовое стекло, но ремень безопасности уберёг. Правда, он впился в мой торс так сильно, будто решил пропороть его надвое.

Сзади же что-то ударилось в спинку моего кресла. Я не сразу вспомнил, что там лежала пассажирка такси. Бросив на неё взгляд, увидел, что она провалилась в пространство между сиденьями, но так и не очнулась. Магия Семаргла работала превосходно. Вот только вряд ли она уберегла женщину от синяков и ушибов.

— Кто, млять, тебе права продал? — процедил я, исподлобья глянув на бога.

Тот хмыкнул и лихо припарковал такси среди машин, выстроившихся вдоль тротуара.

Прохожие пару мгновений осуждающе глядели на авто Семаргла, а затем снова заторопились по своим делам, даже не догадываясь, что за лихач сидит за рулём.

— Выкладывай, что произошло! И не лги, что всё в порядке. Твоя рожа так перекосилась, будто тебе кто-то шило в задницу вогнал, — требовательно выдал бог, повернувшись ко мне.

— Седалищный нерв защемило. Человеческие тела такие несовершенные, — огрызнулся я, отстегнув ремень безопасности, от которого остался след на пальто.

— Ох, Локки, Локки, всё темнишь, недоговариваешь, — покачал головой бог, прищурив глаза. — Когда-нибудь тебе это выйдет боком.

— Я постараюсь сделать так, чтобы это вышло боком не мне, а кому-то другому. А ты не лезь в мои дела. Лучше шепни мне свой гениальный план на битву со Сваргом, чтобы я в разгар боя не повёл свои бравые легионы куда-нибудь не туда.

— А у тебя есть легионы? — вскинул бровь Семаргл.

— Нет, это просто литературное приукрашивание.

— Пфф, — фыркнул бог, побарабанил пальцами по баранке руля и коротко, по-деловому обрисовал мне своё видение будущего легендарного сражения, о котором сложат песни, снимут кино и будут изучать в школе.

— Вполне может получиться, — пробормотал я, потирая подбородок.

— Обязательно получится, — самодовольно улыбнулся бог, мельком глянув на своё отражение в зеркале заднего вида.

— Видимо, ты не знаешь, что все планы идеальны только на бумаге, а как дойдёт до дела, так сразу всё летит в тартарары, — усмехнулся я и открыл заскрипевшую дверь. — До встречи.

— Я жду драконов на поле боя, — напомнил бог.

— Они будут, — проронил я, сунул руки в карманы пальто и пошёл по тротуару.

Прохладный ветерок наждачной бумагой лизнул моё лицо. А с безжизненно-серого неба глядело тусклое осеннее солнце. Оно увидело, как на моём лбу пролегли тонкие морщины, означающие глубокую степень задумчивости.

Мой мозг включился по полной, пытаясь найти способ помочь Апофису. Где он? Кто ему причинил боль? Его кто-то пленил?

Я попытался снова мысленно связаться с ним, но хрен там плавал. Мне не удалось даже почувствовать его. Почему? Либо Апофиса обвешали нужными амулетами, как новогоднюю ёлку гирляндой. Либо его поместили в самый центр Пустоши, где эманации Хаоса создавали мощные проблемы для подобной мысленной связи.

Помнится, дракончик как-то раз говорил, что служители богов Хаоса пытаются перетянуть на свою сторону драконов, используя все средства. А взять в заложники ребёнка — замечательный способ заставить его матушку делать то, что хотят пленители её сына.