Примечания
1
О чем ты думаешь? (исп.)
2
Ты мне нужен, я что-то вижу! (исп.)
3
Спасибо (исп.)
4
Приятно познакомиться (исп.)
5
Это мой родной язык (исп.)
6
Отойди от меня (исп.)
7
Жалкий врун (исп.)
8
Войдите (исп.)
9
Оглянитесь назад. Помните, что вы человек. Помните о смерти (лат.)
10
Цитата из стихотворения Сэмюэля Тейлора Кольриджа «Сказание о старом мореходе»
11
красивая девушка (исп.)
12
ленанши (leanansídhe) — в кельтском фольклоре это женщина-фейри, забирающая любовь смертных мужчин
13
цитата из стихотворения Элджернона Чарльза Суинберна «Гимн Прозерпине»
14
Что случилось? (исп.)
15
возлюбленный (исп.)
16
Харон — в греческой мифологии перевозчик душ умерших через реку Стикс в подземное царство Аид.
17
Мне тебя не хватает (исп.)
18
так называют маленький ресторан, где подают живых устриц. На Сумеречном Рынке значение это вывески использовали буквально — там продавали сырое мясо животных (raw — сырой, необработанный).
19
домашние духи в мифологии Шотландии.
20
Усни (исп.)
21
Хочешь я спою тебе песню? (исп.)
22
Да! (исп.)
23
моего сердца (исп.)
24
На сегодня, на завтра, и на всю неделю (исп.)
25
Они расстались (исп.)
26
suggenes (греч.) — родственник, сородич
27
чатни — традиционные индийские соусы, оттеняющие вкус основного блюда
28
прощай навсегда (лат.)
29
Кровь без огня кипит (исп.)
30
¡Me vale madre! (исп.) — грубое выражение, означающее равнодушное отношение к происходящему.
31
баноффи (англ. banoffee) — это английский пирог, приготовленный из бананов, сливок, карамели и варёного сгущённого молока.
32
в оригинале все четыре слова начинаются на С: Clave, Council, Covenant, Consul
33
Его дела не соответствуют его имени (лат.)
34
край света (лат.)
35
Меч Смерти (ит.)
36
Какого черта? (исп.)