И женам пора научиться:
Что коли супруг обозлится
И в радостях жизни совместной решает отказывать вам, –
То хныкать и плакать не надо:
Супруг нам, конечно, услада,
Но часто имеет любовник способности к этим делам!
Стокс. Надеюсь, ты не держишь на меня зла, Джек? Пусть завтра же погорит все мое предприятие, если я что против тебя замышлял!
Джек Стокс. Верю, брат, верю. Тебе не было никакого резона меня обманывать: ты ведь не заработал бы на этом ни шиллинга.
Лавмор. Пора, милая Хлоя, забыть о неудаче – вы ли одна пострадали на лотерее!
Мир – это лотерея, и все мы игроки,
От утлой колыбели до гробовой доски!
Билеты покупают болван и мудрый муж,
Один на десять тысяч срывает жирный куш!
Пой, тан-та-ра-ра-ра-ра, глупцов хоть пруд пруди!
Стокс.
В кругах придворных, кстати, немало лотерей:
Не всем дается в руки казенный воробей!
В судах британских тоже особой правды нет,
Трудом Фортуны вложен и ваш пустой билет!
Пой, тан-та-ра-ра-ра-ра, в сторонку отойди!
Лавмор.
Средь лекарей и стряпчих субъект с умом, с душой,
Пожалуй, столь же редок, как выигрыш большой!
А женщины – лукавы, и в брачном колесе
Билетов изобилье, да ведь пустые все!
Пой, тан-та-ра-ра-ра-ра, пустых там тьму найдем!
Стокс.
От сцены – лотереи – не ждите вы чудес:
Успех имеют десять из каждой сотни пьес,
И без поддержки вашей мы по миру пойдем,
Поэтому покорно аплодисментов ждем!
Пой, тан-та-ра-ра-ра-ра, аплодисментов ждем!
Эпилог, произносимый от лица Хлои
Увы! Я от стыда горю в финале!
Миледи Лейс вы лихом поминали!
Девицы, жены, вдовы есть на свете,
Соединила я все званья эти!
Судьбе пришлось меня пребольно высечь:
Исчезло все – и лорд и десять тысяч!
Я чудненького лорда упустила,
Хотя и до того, как изловила!
Но если б месяц пробежал медовый,
Его застала б я с подружкой новой,
А он меня – с любовником-обновой!
Но грустно в час томительный и ранний
Забыть свой сон – венок таких мечтаний!
Забыть о пьесах, операх, нарядах,
О париках мужских и маскарадах!
С прелестными мечтами распроститься,
С докучливым знакомым примириться!
Но все же есть для радости причина:
При мне хоть завалящий, а мужчина!
Мужчинам доверять не слишком мудро,
А вдруг меня он выставит наутро?!
Ах! Опорочена афронтом этим,
Наверно, заведу я шашни с третьим!
Ему скажите, коль искать он станет,
Что под вечер меня он здесь застанет!