Я не потрудился даже выглянуть в иллюминатор. Я уже наблюдал виды Нью-Йорка с воздуха, по меньшей мере, сотню раз. Мои лучшие друзья живут здесь. Мои деловые сделки осуществляются здесь.
Десять лет назад я отправился на запад и обосновался в Силиконовой долине.
Как плюс, Тихий океан прямо за моим порогом. Трудно тягаться с подобным.
Я открыл мессенджер, которым пользуюсь для общения с Джейком и Беном.
Тоби: В городе. Ужин?
Имя Бена незамедлительно появляется в диалоговом окне.
Бен: Знаешь, что я ценю? Твое внимание.
Тоби: Ты не женщина, которую я пытаюсь впечатлить.
Бен: Я даже не собирался касаться этой темы.
Бен: Ладно, собирался. Боже, мне жаль женщин, с которыми ты встречаешься.
Бен: Ах да, я свободен для ужина. Подожди… Нет, может быть, нет. Подожди, Кара пишет. Она в городе.
Тоби: Позови ее с собой.
Бен: Скорее всего, я ужинаю со своей сестрой. Вопрос в том, пригласит ли она твою несчастную, антисоциальную, вечно исчезающую персону?
Сигнал обрывается, прежде чем я успеваю написать, что со мной она имеет гораздо больше общего, чем с собственным братом.
Когда мы приземляемся, и мой телефон снова ловит сигнал, приходит уведомление о дюжине входящих сообщений. Джейк, извиняющийся за невозможность поужинать с нами, так как у него завал на работе из-за того, что он завтра берет отгул, чтобы сводить свою девушку на «Мет-Гала» (прим.: Met Gala — ежегодный Бал Института костюма музея Метрополитен, обычно называют «Оскаром» индустрии моды). Бен, подшучивающий над моими навыками общения с женщинами — которые совершенно приемлемы, смею заметить.
Только потому, что я не использую их так часто, не значит, что я не знаю, как оставить женщину с удовлетворенной улыбкой на губах после долгой ночи.
Просто большую часть времени у меня другие приоритеты. Спасение мира, спасение моих родителей, создание империи.
И ужин сегодня вечером с двумя моими самыми любимыми людьми в мире, потому что Бен отправил название и адрес ресторана, который выбрала Кара.
Бен: Она согласилась следовать за тобой по пятам.
Не так давно Кара постоянно ходила за мной, как маленький хвостик, не скажу, что я возражал. Даже будучи подростком, младшая сестра Бена была удивительно любопытной умной девочкой, у которой не было времени на смехотворные драмы и вызванные бушующими гормонами конфликты.
Тоби: Конечно, она согласилась. Лишний из нас — ты.
Шесть лет назад Кара переехала из Нью-Йорка в Калифорнию, чтобы поступить в Стэндфордский университет. В течение четырех лет она жила буквально в нескольких километрах от меня, разделенная целым континентом с ее слишком-сильно-заботящимися братом и сестрой, командиршей-бабушкой и эгоцентричными родителями.
Таким образом, я был тем, кому она позвонила, когда на втором курсе ее забрала полиция кампуса. Это был первый секрет, связывающий нас.
Затем она подала документы на магистерскую программу в университеты по стране, и прошла только в Колумбийский. Вместо того чтобы принять предложение и провести дома два последующих года, она попросила меня о стажировке, чтобы оплатить программу другого университета за пределами страны.
Я не смог ей отказать. Это наш второй секрет.
По многим причинам, я устроил ее в другом кампусе — там, где я не работал.
За четыре года в Стэнфорде она изменилась, и ее тело расцвело, показывая, что она действительно выросла во всех смыслах. Если бы я не был осторожен, Кара могла бы стать для меня сильным искушением сделать что-то глупое.
Чертовски глупое, потому что она считает меня своим «братом от другой мамы».
Плюс другие причины, например — желание избежать осуждения семьи, которого она не заслужила. Она была столь же квалифицированным интерном «Старфиш Инструментэйшн», как и любой выпускник Стэнфорда.
Все, чего Кара хотела — быть свободной как птица, и я всегда буду прикладывать все свои силы, чтобы так оно и было.
Держать ее подальше от Нью-Йорка? Сделано. Быть человеком, который всегда ее выслушает? Сделано.
Я буду «ненастоящим братом», в котором она нуждается. Тем, который сделает для нее все, что в его силах. Тем, кто поддержит ее, несмотря ни на что.
Глава 4
Кара
Я слишком часто прилетаю домой в Нью-Йорк, чтобы повидаться с бабушкой, и знаю, что удобнее всего останавливаться у нее.
Но я перебиваюсь между домами брата и сестры. Преимущество проживания у Бена состоит в том, что там тихо, поэтому я останавливаюсь там, когда мне нужно поработать или поучиться.
На этих выходных такой необходимости нет, поэтому останавливаюсь в таунхаусе сестры, который располагается недалеко от бабушкиного дома. Вся моя семья живет в Верхнем Вест-Сайде. Даже родители обосновались здесь, что означало, что мама в течение последних двадцати лет сталкивалась с бесконечной чередой моих мачех.
Клянусь, мои родители — самые испорченные люди в мире, а то, что мы с моими братом и сестрой являемся нормальными людьми — заслуга бабули.
Я наношу последние штрихи в макияже — блеск для губ и тушь поверх сумасшедшего ВВ-крема Эланы — не полноценный макияж, но все же — ведь это всего лишь ужин с Беном и Тоби.
Когда твоя сестра — генеральный директор косметической компании, выйти из ее дома хотя бы без основы на лице нереально.
Надеваю сандалии и открываю дверь своей спальни и вижу, как один из моих племянников скатывается по перилам вниз со второго этажа. Затем следуют дикий вопль и смех маленького мальчика.
Пребывание в доме моей сестры — отличный способ для контроля над рождаемостью, хотя я обожаю четверых своих племянников.
Четверо мальчишек в возрасте до десяти лет.
Элана — сумасшедшая и, я уверена, снова беременна. Это перестало удивлять еще два ребенка назад, но я не упустила этот момент, что она решила пропустить сегодняшний ужин, чтобы остаться дома со своей семьей.
С четырьмя мальчиками и мужем, который не прочь поскандалить? Единственная возможность пропуска ужина с Беном и Тоби — если она не может есть суши.
Я знаю, что права.
Будь я хорошей сестрой, то сказала бы что-нибудь. Сказала ей, как рада за нее — а это так и есть. Предложила бы помочь, чем могу, потому что моя образовательная программа достаточно гибкая, чтобы проводить больше времени в Нью-Йорке.
Но прямо сейчас все, о чем я могу думать — безумное требование бабули, чтобы я нашла себе мужа.
Как, мать вашу, я могу сделать это?
Конечно же, не настоящего мужа. Это было бы сумасшествием.
Мне нужен брак по расчету. Может бы, с кем-то, кому нужна грин-карта и нравится чай.
Вопли снизу становятся громче.
— Дядя Бен! — взволнованный крик сопровождается тяжелым вздохом. Должно быть, младшенький запрыгнул к моему брату на руки.
Верно. Безумные планы подождут до конца ужина.
У Бена занимает несколько минут, чтобы высвободиться из детских объятий, поэтому мы приходим в ресторан в самый притык. Тоби уже ждет нас снаружи. Он стоит на тротуаре, прислонившись к зданию и печатая что-то в телефоне.
Всегда с головой в работе, как и Бен. Но есть кое-что другое в Тоби. Может то, что он переехал в Калифорнию, и сделал себе имя в уже и так переполненной индустрии. Что он живет по собственным правилам, на своих условиях. Он владеет большей частью активов в публичной торговой технологической компании, которую сам же и основал. Миллиардер в тридцать, филантроп, что может соперничать с Биллом Гейтсом, в тридцать пять.
Или может то, что я для него всегда была больше, чем просто младшая сестра Бена. Когда я была подростком, он поощрил меня подать документы в колледжи за пределами восточного побережья и вмешался, когда моя семья возразила. Он попросил Бена привезти меня в Калифорнию и устроил частную экскурсию по Стэнфорду.
И всегда прикрывал мою задницу, где бы я ни была.
Ага, он для меня своего рода герой, поэтому, когда я вижу, как нахмурены его брови и сжаты губы, это не раздражает, как в случае с Беном.
Я осознаю, что хочу знать, что его беспокоит, но нужно его отвлечь, потому что сегодня воскресенье… все заслуживают отдых.
Я предполагаю, что Тоби не заметил нас, выходящих из машины Бена, но, как только мы находимся в пределах его слышимости, он ухмыляется — все еще глядя в телефон — и говорит:
— Только Кара Руссо может заставить нас ехать так далеко ради суши.
— Я не заставляю тебя что-либо делать, — легко произношу я, останавливаясь перед ним и закрывая рукой экран его телефона. — Кроме того, тебе нравится, когда я выбираю рестораны.
Он не торопится, переводя взгляд вверх по моей руке к моему лицу и, когда, наконец, смотрит на меня, усмехается. Я усмехаюсь в ответ. Даже стоя на каблуках, я все равно ниже его сантиметров на двадцать.
Бен легонько бьет меня по руке и хмурится, глядя сначала на меня, затем на своего лучшего друга, будто только что понимает, что мы знаем друг друга и за его спиной.
— И когда это вы ужинали вдвоем?
Я закатываю глаза.
— Клянусь, ты думаешь, что я все еще в старшей школе.
— А разве нет? — подразнивает он, подмигивая, но я не уверена, что он шутит.
— Я провела пять лет недалеко от офиса «Старфиш Инструментейшн», помнишь? Я заставляла его водить меня в самые дорогие рестораны в Пало-Альто.
— Несколько раз, — мягко уточняет Тоби. Он больше не обращает внимания на свой телефон, просто убирает его в карман. И подталкивает меня в сторону ресторана, открывая дверь, слегка касаясь рукой моего плеча.
— После тебя, нарушительница спокойствия.
Я хмурюсь.
— Ты была подростком половину этого времени, — бормочет Бен.
Мне следует просто игнорировать его. Он типичный гиперопекающий старший брат — лает да не кусает. И мы говорим о Тоби. Я невинно смотрю на Бена.