Луна над горой — страница 7 из 16

Вечерний час.

* * *

Муравей

Четко вычерчен черным

На белом пионе.

* * *

За сотни ри

Дождевые тучи обходят

Пионы в цвету.

* * *

Сами собой

Стихи срываются с губ —

Цветут пионы.

* * *

Муравьи проложили

Тропку — туда и обратно —

Цветут пионы.

* * *

Осыпался.

Но в сердце будет цвести всегда

Этот пион.

* * *

Пионы цветут.

Заполнили сад, прихватив

Даже кусочек неба!

* * *

Иссяк ненадолго

Поток гостей. В тишине

Цветут пионы.

ИРИСЫ

* * *

Ирисы.

На лист откуда-то плюхнулся вдруг

Помет коршуна.

ЦВЕТЫ УНОХАНА

Цветы унохана

По широким листьям рассыпались

Белыми брызгами.

* * *

Унохана

Сегодня цветет в тишине —

Дети больны.

ШИПОВНИК

Поднявшись на восточный пригорок[55]

Шиповник в цвету —

Как будто бреду по тропинкам

Родного края.

* * *

Брел без дорог,

Вдруг аромат, а вот и он сам —

Цветущий шиповник.

* * *

С печалью в душе

Поднялся на холм, а там —

Шиповник в цвету.

ДЕРЕВО СИИ

Выражая свои думы…

Дерево сии

Тоже цветет, но никто не похвалит

Его аромат.

МАК

* * *

Нежные маки!

Право, не стоит делать из них

Ограду в саду.

ЛОТОСЫ

* * *

Табачный пепел

Дымится на плавающем листе.

Цветут лотосы.

* * *

Дверь распахнув,

Смотрит в сад сквозь москитную сетку

Хозяин лотосов.

ЦВЕТЫ ТЫКВЫ, ТЫКВЫ

В грозу

Сгорел домишко, на пепелище

Тыква цветет.

* * *

Как же болтлива

Женщина, мне подарившая

Первую тыкву!

* * *

Средь зреющих тыкв

В сторожке сидит, созерцая луну,

Старый отшельник.

Когда ко мне в дверь постучал Гою из Митиноку…

Под листьями

Пойди поищи изголовье себе,

На тыквенной грядке.

Впервые встретились с монахом Сэйханом, а беседовали как старые приятели…

В бочке с водой

Согласно кивают друг другу

Тыква и баклажан.

ЗЕЛЕНЫЕ СЛИВЫ

* * *

Зеленые сливы.

Сквозь легкий дождик струится

Дымок очага.

* * *

На зеленые сливы

Глядя, морщит прелестные бровки

Красотка.

НАЧАЛО ОСЕНИ, ПЕРВОЕ ОСЕННЕЕ УТРО

* * *

Осень пришла.

Догадаться об этом нетрудно:

То один чихнет, то другой[56].

* * *

Начало осени.

Вдалеке огоньки жилья

Сияют в ночи.

* * *

Теплый источник.

Четко вижу на дне свои ноги —

Осеннее утро.

ПРОНИЗЫВАЯ ДО КОСТЕЙ

* * *

До костей

Пронизывает холод осенний —

Стирка в Пкава.

* * *

Пронзило вдруг холодом:

В спальню войдя, наступил на гребень

Покойной жены.

ХОЛОДНЫЕ НОЧИ, ОСЕННИЙ ХОЛОД

* * *

Тоньше, тоньше

Серпик луны, скоро и он исчезнет.

Холодные ночи.

* * *

Взяв свечу,

Достаю получше футон.

Холодные ночи.

* * *

Еще не ложился,

Но если окликнут, скажу: «Уже лег!» —

Холодные ночи.

* * *

За стеной у соседей

Все никак не угомонятся —

Холодная ночь.

* * *

Кузнечик.

На печном крюке примостился.

Холодная ночь.

* * *

Свесил нос над столом,

Сам с собою шашки играю.

Холодная ночь.

ОСЕННИЕ СУМЕРКИ

Сожалея о старости

В прошлом году

Такими унылыми не были

Осенние сумерки.

* * *

Стоит бекас,

Глядя куда-то в сторону.

Осенние сумерки[57].

* * *

Шагну за ворота —

В мире одним скитальцем больше —

Осенние сумерки.

* * *

Одинокий бродяга.

Посох, и тот сумел позабыть.

Осенние сумерки.

* * *

Один гость,

И хозяин тоже один.

Осенние сумерки.

ОСЕННИЕ НОЧИ

* * *

Осенней ночью

Читает старинные тексты

Монах из Нара.

* * *

Что там за крик?

Гонят бродягу из-под стрехи —

Осенняя полночь.

Выпала тема «тихие огни»…

Там люди живут —

Далеко в осенней ночи

Отблеск огней.

ДЛИННЫЕ НОЧИ

* * *

На ветках фазаны

Переступают с лапки на лапку.

Как же ночи длинны[58]

ПОЗДНЯЯ ОСЕНЬ, ГРУСТИТЬ ОБ УХОДЯЩЕЙ ОСЕНИ

* * *

Ничтожный должок,

И с тем не отстанут никак.

Поздняя осень.

* * *

Куда-то ушел,

Следов не оставив, учитель.

Поздняя осень.

* * *

В дверь моей хижины

Барсук постучится, вместе

Об осени погрустим.

ЛУНА

В ночь осеннего полнолуния и мне не к кому было идти, и ко мне никто не пришел…

В одиночестве

Как никогда оценишь

Дружбу с луной.

* * *

Светит луна

Прямо в макушку. По бедным кварталам

Шагаю неспешно.

Водопад Тонасэ

Нитку воды

Прямо с луны перекинул

В реку Кацура.

* * *

Полнолуние.

Бегут светлые блики

По озеру Сува.

* * *

Полнолуние.

В чайном домике на вершине

Нет ни души.

Подумав о том, как когда-то молились о дожде.

Полнолуние.

Пляшут рыбы в пруду

Сада Синсэн[59].

* * *

Лихой атаман —

И тот стихи сочиняет сегодня.

Лунная ночь.

РОСА

* * *

Белые росы.