Лунная афера Гарри Поттера — страница 5 из 23

Спустя какое-то время, уже устав от бесконечного информационного мусора и сплошного копипаста, Гермиона отвлеклась на звуки, доносящиеся из гостиной. Из-за закрытых дверей слшались глухие удары и шипение заклятий. Что-то громко ухнуло, и в комнату ввалился взъерошенный, забрызганный какой-то слизью, Гарри. Захлопнув дверь, он привалился к косяку и устало проговорил:

— Чтоб я ещё раз вышел из спальни без боевого аврорского облачения…

Грейнджер улыбнулась. Сегодня вязать не придётся.

Не имей сто рублей…

— а имей организацию.

Вечером того же дня гостиная дома на Гриммо стала наполняться народом. Пока Гарри излагал Катарине Шотт детали своей деловой поездки в Мексику, сопровождая рассказ документами, Гемиона встречала прибывающих камином и через парадную дверь. Глядя, как некоторые соратники старомодно целуют руку хозяйке дома, выказывая знаки почтения, Гарри поймал себя на мысли, что происходящее поразительно напоминает сцену из жизни мафии. Донна Грейнджер и её «капо» и «консильери»[1].

Как бывший сотрудник правоохранительных органов, Гарри иначе и не мог классифицировать деятельность организации своей драгоценной супруги. Ну, действительно! Это уж точно не секта, хотя некоторые и боготворят Грейнджер. Это не террористическая организация (Слава Мерлину!). Но это и не партия. Ни лозунгов, ни символов, ни действий по легальному вхождению во власть, что для партий характерно. Со стороны не видно практически ни какой публичной деятельности, кроме научной, которую можно четко проассоциировать с организацией Грейнджер.

Но и безобидным обществом эту организацию тоже не назовёшь. Построена она по классической схеме конспиративных ячеек. Рядовой член организации знает только свою ячейку и своего связного. Связной знает регионального «капо». И все знают общего, непререкаемого босса — Гермиону Грейнджер, которая половину членов организации завербовала лично. Всякий вступивший и давший довольно суровую присягу, становится частью семьи и может рассчитывать на помощь всей организации, если это потребуется. И помощь оказывалась и неоднократно. Но от каждого требовалась верность организации и готовность быстро и чётко выполнять поручения.

С мафиози роднили Грейнджер и нелегальные методы приобретения политического влияния и зарабатывания денег. Не будучи политической партией, организация Грейнджер, тем не менее, имела агентов влияния во всех европейских и некоторых азиатских и американских магических правительствах. Правда, влияние это пока что было невелико. Но оно таки было.

Вопрос усиления мощи организации напрямую зависел от финансирования, и в этом тоже проявлялась мафиозная тактика. Правда, в отличии от магловского криминалитета мафия Грейнджер не эксплуатировала человеческую порочность, а наоборот — «причиняла добро и наносила пользу». Разве плохо, если у кого-то быстро отрастут волосы на голове или, к примеру, полностью исчезнет некрасивое родимое пятно? Или рассосутся болячки? А афродизиаки и средства для увеличения потенции — это просто золотое дно!

Бизнесмены Грейнджер энергично втискивались в нишу торговли всевозможными «панацеями», выталкивая из неё обнаглевших шарлатанов. Задачу облегчало то, что препараты, производимые организацией Гермионы, реально помогали. В них присутствовала толика настоящего волшебства, что было незаконно с точки зрения магического законодательства, которое Гермиона осмотрительно и осторожно нарушала. Лаборатории и производства размещались там, где контроль над соблюдением статута секретности был слабым — в Индии и Эфиопии. Рынком сбыта являлись в основном Европа и Ближний Восток, но и в США тропинку уже проложили. А усилиями Гарри тропинка должна превратиться в широкую дорогу. Во время поездки в Мексику он сам лично договаривался и помогал разворачивать очередную точку изготовления зелий, что-бы выйти на северо-американский рынок сбыта во всеоружии ассортимента.

Словно в ответ на его размышления, камин гостиной полыхнул зеленым пламенем, и из него неудачно вывалился пожилой и несколько тучноватый господин. Гермиона взмахом палочки подняла его на ноги и очистила от пепла его строгий костюм-тройку.

— В Британии каминная сеть работает как-то резче чем у нас в Штатах! Совершенно невозможно устоять на ногах! — пожаловался он Гермионе. — Право слово, Вы просто обязаны показать мне более подходящее место для аппарации поближе к дверям вашего дома, нежели площадка на Косой аллее, на которую я каждый раз нацеливаюсь.

Гермиона пообещала ему небольшую прогулку по Лондону после собрания, и довольный жизнью и собой американский старичок направился к Гарри.

Мистер Джозеф Брюстер был одним из сквибов, научившихся аппарации по методике Грейнджер, хотя его имя в монографии и не фигурировало. Новоприобретённые способности решено было не афишировать дабы максимально сохранить в тайне возникшую связь Джозефа и организации Гермионы. А конспирация имела основания.

Отпрыск старого, чистокровного магического семейства ведущего свою родословную от первых переселенцев, высадившихся на американскую землю с борта «Мэйфлауэр», Джозеф Брюстер, обнаружив у себя отсутствие магических способностей, стал прокладывать свой жизненный путь среди маглов. Не без помощи своей семьи и её связей, он стал владельцем целой сети газет и журналов, посвящённых мистике и аномальным явлениям. Это занятие доставляло владельцу не только весьма солидный доход, но и удовольствие от созерцания событий по обе стороны Статута. Надо уточнить, что такой успех его бизнеса был обусловлен не только его организационными талантами, но и тесным сотрудничеством с министерством магии США, а точнее с отделом по выработке объяснений. Сеть желтых газеток Брюстера всегда эффективно «наводила тень на плетень», когда это было нужно магическим властям.

Размеренная жизнь мистера Брюстера резко изменилась после знакомства с Грейнджер. Она лично занималась с ним и учила аппарации. И этот факт плюс красноречивая, но ненавязчивая пропаганда сделали его верным сторонником молодой реформаторши. С момента вербовки, Брюстер стал руководителем американского сектора. В своих изданиях он слегка изменил акценты и тональность, и теперь их целью стало подспудно провести подготовку общественного мнения к восприятию реальности магического мира.

Он же возглавил американское направление поиска «забытых магов». Ни для кого не секрет что далеко не все родители соглашаются отпустить ребенка учиться магии. А кто-то из религиозных соображений вообще считает саму постановку вопроса чистым злом. И такие дети вырастают и теряют спонтанные способности «просить магию» не обретя способностей ей «приказывать». Но став взрослыми людьми они не перестают быть магами. Не обученными, но магами. С ними постоянно происходит что-то аномальное. Они видят, то, что не видят окружающие, поскольку на них не распространяется действие маглооталкивающих чар. Они могут что-то, чего не могут простые люди. И именно таких «потерянных магов» отыскивали агенты Брюстера. Новообретенные маги получали персонального наставника из числа членов организации Гермионы и постепенно врастали в организацию и в магический мир, пополняя кадровую и ресурсную базу, на которую Гермиона могла опереться.

— Однако какую волну Вы подняли в прессе, Мистер Поттер! — пожимая руки Гарри, воодушевленно произнес американец. — Просто истерия, не иначе. Обыватели, подзуживаемые пройдохой Флагерти, даже деньги начали собирать на скафандр. Виданое ли дело!

— Я сомневаюсь, что этот энтузиазм продлится долго, — отвечая на пожатие, произнес Гарри. — Если его, конечно, не подогревать специально. Но стоит или нет мы сейчас на собрании и определимся.

— Несомненно, стоит! Покорение Луны это такое дело, ради которого стоит рискнуть. Впрочем, — Брюстер прищурился, — может получиться большой конфуз, если вместо Луны Вы окажетесь на съемочном павильоне Голливуда.

Гарри недоуменно посмотрел на Джозефа с немой просьбой пояснить эти слова.

— Неужели Вы не знаете о самой популярной конспирологической теории XX-го века? О фальсификации американцами своих полетов на Луну?

— Нет. Не знаю. А разве можно сфальсифицировать такое грандиозное дело, как полет на Луну?

— В том то и дело, что находятся люди, верящие в то, что это можно было сделать. Что, мол, несмотря на сотни тысяч занятых в лунной программе, реальное полное представление о происходящем имели несколько сотен, а остальные получали информацию из их рук. Что НАСА не смогла добиться надежной работы последней водородной ступени ракеты «Сатурн». Что фотоматериалы с Луны несут следы подделки. Опять же — флаг развевающийся в вакууме. И так далее. В общем, это очень хлебная тема, и мои газеты заработали много долларов, муссируя очередные разоблачения.

Гарри с сомнением посмотрел на собеседника.

— А Вы сами-то в это верите?

— Ну, как сказать… — Джозеф задумался. — Нестыковок, конечно, превеликое множество, но каждая имеет более-менее разумное объяснение. Но не это главное. Все забывают, что полет на Луну был всего лишь эпизодом в ожесточенной космической гонке между США и СССР. Так что вытворять такие финты под внимательным взглядом русских американцы бы не решились. Можно надуть и навесить лапшу на уши собственной общественности, но не надуешь и не обманешь крутых специалистов по ту сторону железного занавеса. Так что я полагаю, что полеты на Луну были реальны, но в стремлении приукрасить действительность НАСА наломала дров и дала много поводов для подозрений. На всякий случай не ориентируйтесь на официальные цветные фотоснимки, они вполне могут оказаться постановочными. Лучше для нацеливания воспользоваться записью прямой телетрансляции. Так будет надежнее.

— Учту. Спасибо.

Гарри пребывал в некотором недоумении. Как то раньше мысль о недостоверности фотоматериалов его не посещала. Но размышления он оставил на потом, поскольку Гермиона призвала всех рассесться и начать совещание.