Спустя какое-то время, уже устав от бесконечного информационного мусора и сплошного копипаста, Гермиона отвлеклась на звуки, доносящиеся из гостиной. Из-за закрытых дверей слшались глухие удары и шипение заклятий. Что-то громко ухнуло, и в комнату ввалился взъерошенный, забрызганный какой-то слизью, Гарри. Захлопнув дверь, он привалился к косяку и устало проговорил:
— Чтоб я ещё раз вышел из спальни без боевого аврорского облачения…
Грейнджер улыбнулась. Сегодня вязать не придётся.
Не имей сто рублей…
Вечером того же дня гостиная дома на Гриммо стала наполняться народом. Пока Гарри излагал Катарине Шотт детали своей деловой поездки в Мексику, сопровождая рассказ документами, Гемиона встречала прибывающих камином и через парадную дверь. Глядя, как некоторые соратники старомодно целуют руку хозяйке дома, выказывая знаки почтения, Гарри поймал себя на мысли, что происходящее поразительно напоминает сцену из жизни мафии. Донна Грейнджер и её «капо» и «консильери»[1].
Как бывший сотрудник правоохранительных органов, Гарри иначе и не мог классифицировать деятельность организации своей драгоценной супруги. Ну, действительно! Это уж точно не секта, хотя некоторые и боготворят Грейнджер. Это не террористическая организация (Слава Мерлину!). Но это и не партия. Ни лозунгов, ни символов, ни действий по легальному вхождению во власть, что для партий характерно. Со стороны не видно практически ни какой публичной деятельности, кроме научной, которую можно четко проассоциировать с организацией Грейнджер.
Но и безобидным обществом эту организацию тоже не назовёшь. Построена она по классической схеме конспиративных ячеек. Рядовой член организации знает только свою ячейку и своего связного. Связной знает регионального «капо». И все знают общего, непререкаемого босса — Гермиону Грейнджер, которая половину членов организации завербовала лично. Всякий вступивший и давший довольно суровую присягу, становится частью семьи и может рассчитывать на помощь всей организации, если это потребуется. И помощь оказывалась и неоднократно. Но от каждого требовалась верность организации и готовность быстро и чётко выполнять поручения.
С мафиози роднили Грейнджер и нелегальные методы приобретения политического влияния и зарабатывания денег. Не будучи политической партией, организация Грейнджер, тем не менее, имела агентов влияния во всех европейских и некоторых азиатских и американских магических правительствах. Правда, влияние это пока что было невелико. Но оно таки было.
Вопрос усиления мощи организации напрямую зависел от финансирования, и в этом тоже проявлялась мафиозная тактика. Правда, в отличии от магловского криминалитета мафия Грейнджер не эксплуатировала человеческую порочность, а наоборот — «причиняла добро и наносила пользу». Разве плохо, если у кого-то быстро отрастут волосы на голове или, к примеру, полностью исчезнет некрасивое родимое пятно? Или рассосутся болячки? А афродизиаки и средства для увеличения потенции — это просто золотое дно!
Бизнесмены Грейнджер энергично втискивались в нишу торговли всевозможными «панацеями», выталкивая из неё обнаглевших шарлатанов. Задачу облегчало то, что препараты, производимые организацией Гермионы, реально помогали. В них присутствовала толика настоящего волшебства, что было незаконно с точки зрения магического законодательства, которое Гермиона осмотрительно и осторожно нарушала. Лаборатории и производства размещались там, где контроль над соблюдением статута секретности был слабым — в Индии и Эфиопии. Рынком сбыта являлись в основном Европа и Ближний Восток, но и в США тропинку уже проложили. А усилиями Гарри тропинка должна превратиться в широкую дорогу. Во время поездки в Мексику он сам лично договаривался и помогал разворачивать очередную точку изготовления зелий, что-бы выйти на северо-американский рынок сбыта во всеоружии ассортимента.
Словно в ответ на его размышления, камин гостиной полыхнул зеленым пламенем, и из него неудачно вывалился пожилой и несколько тучноватый господин. Гермиона взмахом палочки подняла его на ноги и очистила от пепла его строгий костюм-тройку.
— В Британии каминная сеть работает как-то резче чем у нас в Штатах! Совершенно невозможно устоять на ногах! — пожаловался он Гермионе. — Право слово, Вы просто обязаны показать мне более подходящее место для аппарации поближе к дверям вашего дома, нежели площадка на Косой аллее, на которую я каждый раз нацеливаюсь.
Гермиона пообещала ему небольшую прогулку по Лондону после собрания, и довольный жизнью и собой американский старичок направился к Гарри.
Мистер Джозеф Брюстер был одним из сквибов, научившихся аппарации по методике Грейнджер, хотя его имя в монографии и не фигурировало. Новоприобретённые способности решено было не афишировать дабы максимально сохранить в тайне возникшую связь Джозефа и организации Гермионы. А конспирация имела основания.
Отпрыск старого, чистокровного магического семейства ведущего свою родословную от первых переселенцев, высадившихся на американскую землю с борта «Мэйфлауэр», Джозеф Брюстер, обнаружив у себя отсутствие магических способностей, стал прокладывать свой жизненный путь среди маглов. Не без помощи своей семьи и её связей, он стал владельцем целой сети газет и журналов, посвящённых мистике и аномальным явлениям. Это занятие доставляло владельцу не только весьма солидный доход, но и удовольствие от созерцания событий по обе стороны Статута. Надо уточнить, что такой успех его бизнеса был обусловлен не только его организационными талантами, но и тесным сотрудничеством с министерством магии США, а точнее с отделом по выработке объяснений. Сеть желтых газеток Брюстера всегда эффективно «наводила тень на плетень», когда это было нужно магическим властям.
Размеренная жизнь мистера Брюстера резко изменилась после знакомства с Грейнджер. Она лично занималась с ним и учила аппарации. И этот факт плюс красноречивая, но ненавязчивая пропаганда сделали его верным сторонником молодой реформаторши. С момента вербовки, Брюстер стал руководителем американского сектора. В своих изданиях он слегка изменил акценты и тональность, и теперь их целью стало подспудно провести подготовку общественного мнения к восприятию реальности магического мира.
Он же возглавил американское направление поиска «забытых магов». Ни для кого не секрет что далеко не все родители соглашаются отпустить ребенка учиться магии. А кто-то из религиозных соображений вообще считает саму постановку вопроса чистым злом. И такие дети вырастают и теряют спонтанные способности «просить магию» не обретя способностей ей «приказывать». Но став взрослыми людьми они не перестают быть магами. Не обученными, но магами. С ними постоянно происходит что-то аномальное. Они видят, то, что не видят окружающие, поскольку на них не распространяется действие маглооталкивающих чар. Они могут что-то, чего не могут простые люди. И именно таких «потерянных магов» отыскивали агенты Брюстера. Новообретенные маги получали персонального наставника из числа членов организации Гермионы и постепенно врастали в организацию и в магический мир, пополняя кадровую и ресурсную базу, на которую Гермиона могла опереться.
— Однако какую волну Вы подняли в прессе, Мистер Поттер! — пожимая руки Гарри, воодушевленно произнес американец. — Просто истерия, не иначе. Обыватели, подзуживаемые пройдохой Флагерти, даже деньги начали собирать на скафандр. Виданое ли дело!
— Я сомневаюсь, что этот энтузиазм продлится долго, — отвечая на пожатие, произнес Гарри. — Если его, конечно, не подогревать специально. Но стоит или нет мы сейчас на собрании и определимся.
— Несомненно, стоит! Покорение Луны это такое дело, ради которого стоит рискнуть. Впрочем, — Брюстер прищурился, — может получиться большой конфуз, если вместо Луны Вы окажетесь на съемочном павильоне Голливуда.
Гарри недоуменно посмотрел на Джозефа с немой просьбой пояснить эти слова.
— Неужели Вы не знаете о самой популярной конспирологической теории XX-го века? О фальсификации американцами своих полетов на Луну?
— Нет. Не знаю. А разве можно сфальсифицировать такое грандиозное дело, как полет на Луну?
— В том то и дело, что находятся люди, верящие в то, что это можно было сделать. Что, мол, несмотря на сотни тысяч занятых в лунной программе, реальное полное представление о происходящем имели несколько сотен, а остальные получали информацию из их рук. Что НАСА не смогла добиться надежной работы последней водородной ступени ракеты «Сатурн». Что фотоматериалы с Луны несут следы подделки. Опять же — флаг развевающийся в вакууме. И так далее. В общем, это очень хлебная тема, и мои газеты заработали много долларов, муссируя очередные разоблачения.
Гарри с сомнением посмотрел на собеседника.
— А Вы сами-то в это верите?
— Ну, как сказать… — Джозеф задумался. — Нестыковок, конечно, превеликое множество, но каждая имеет более-менее разумное объяснение. Но не это главное. Все забывают, что полет на Луну был всего лишь эпизодом в ожесточенной космической гонке между США и СССР. Так что вытворять такие финты под внимательным взглядом русских американцы бы не решились. Можно надуть и навесить лапшу на уши собственной общественности, но не надуешь и не обманешь крутых специалистов по ту сторону железного занавеса. Так что я полагаю, что полеты на Луну были реальны, но в стремлении приукрасить действительность НАСА наломала дров и дала много поводов для подозрений. На всякий случай не ориентируйтесь на официальные цветные фотоснимки, они вполне могут оказаться постановочными. Лучше для нацеливания воспользоваться записью прямой телетрансляции. Так будет надежнее.
— Учту. Спасибо.
Гарри пребывал в некотором недоумении. Как то раньше мысль о недостоверности фотоматериалов его не посещала. Но размышления он оставил на потом, поскольку Гермиона призвала всех рассесться и начать совещание.