Примечания
1
Братья Гримм, «Красная Шапочка» (пер. П. Н. Полевого).
2
Братья Гримм, «Красная Шапочка» (пер. П. Н. Полевого).
3
Братья Гримм, «Красная Шапочка» (пер. П. Н. Полевого).
4
Братья Гримм, «Красная Шапочка» (пер. П. Н. Полевого).
5
Традиционный женский костюм в Южной Корее.
6
Хоши — звезда (японск.), Стар — звезда (англ.).
7
Пояс кимоно.
8
Южноазиатская разновидность тыквы (прим. ред.).
9
Крессида (древнегреч.) — золотая (прим. ред.).
10
«Белоснежка и семь гномов», сказка братьев Гримм. (пер. Г. Петникова).
11
«Белоснежка и семь гномов», сказка братьев Гримм.
12
Перевод стихов Юлии Зонис.
13
Crescent Moon — полумесяц.
Стр. notes из 62