Примечания
1
ОРМУ — отдельная рота медицинского усиления.
2
Зброя — оружие (польск.).
3
В романе «Ранний снег» — Алексей Комаров.
4
Сенотаф — символическая братская могила, памятник.
5
Дзубэ-ко — женщина, не заботящаяся о своей репутации (японск.).
6
Хай — да (японск.).
7
Саёнара — до свидания (японск.).
8
Гомэн кудасай. Тёттэ маттэ кудасай… — Простите, пожалуйста. Подождите немного… (японск.).
9
Yes — да (англ.).
10
Со дэс ка! — Вот как! (японск.).
11
Таби — японские носки из плотной материи с отдельно обшитым пальцем.
12
Сумимасэн — извините (японск.).
13
Амеко — американец (японск., жарг.).
14
Сёдзи — раздвижное окно (японск.).
15
«Танки соти» — установка для кондиционирования воздуха (японск.).
16
Домо аригато! — Большое спасибо! (японск.)
17
Вакаримасэн — не понимаю (японск.)
18
Гомэн кудасай! — Прошу прощения, разрешите! (японск.)
19
Коннити-ва — здравствуйте (японск.).
20
Бенто — лубяная коробочка, в которую японцы кладут завтрак, уходя на работу: рис, морская капуста и т. д.
21
— Говорите ли вы по-английски? (англ.)