Люблю всем сердцем — страница 7 из 27

Уложив Джона в постель и позвонив врачу, Джад достал из домашней аптеки жаропонижающее. Тройняшкам было сказано, чтобы никто из них к Джону не заходил, и, конечно же, они все сразу захотели его увидеть.

– Как вы думаете, они тоже заболеют или все-таки обойдется? – поинтересовалась Люси у Минервы, когда они общими усилиями справились с малышами и двери в детскую удалось закрыть.

– Боюсь, они уже заразились! Нам ничего не остается делать, как ждать, но, по-моему дальше будет только хуже, – поделилась Минерва своими соображениями.

Люси выглядела обескураженной.

– Может быть, это даже к лучшему: гораздо сложнее, когда дети болеют в более позднем возрасте, – решила утешить ее Минерва.

Джад дал сыну лекарство и спустился вниз. Ему нужно было идти на работу, однако он нерешительно медлил, не скрывая тревоги.

– Мне нужно идти, но я постараюсь вернуться как можно раньше, – пообещал он.

Минерва понимала его состояние и постаралась успокоить:

– Не волнуйтесь, все будет хорошо. Я присмотрю за ним. Через два часа он еще раз примет таблетку, а потом немного поспит.

Несмотря на ее убедительный тон, взгляд Джада по-прежнему оставался беспокойным. Тогда Минерва сочла за нужное добавить:

– И нечего устраивать здесь панику. Я знаю, что делаю. – Она успокаивающе потрепала его по плечу. – Мне самой еще ни разу не приходилось ухаживать за детьми, больными ветрянкой, но я действительно знаю, что нужно делать. У нас есть указания врача, да и Люси доводилось ухаживать за такими детьми. Если у меня возникнут вопросы, я обязательно обращусь к ней.

Джад кивнул, но было видно, что ее слова не принесли ему никакого облегчения.

Вопреки ожиданиям Минервы, день прошел спокойно. Такой вывод она сделала, расстилая постель. Казалось, тройняшки прониклись сочувствием к старшему брату и целый день мирно играли в свои игрушки.

Только один раз возникли проблемы с Генри. В связи с введенным карантином ему для дневного сна постелили в комнате девочек, а он упрямо продолжал настаивать на том, что будет спать в своей кровати. Минерва вооружилась его любимой книжкой и читала ему до тех пор, пока он не заснул.

К вечеру у Джона поднялась температура, его затрясло. Он жаловался, что ему холодно, но все же Минерва уговорила его поесть немного супа и проследила за тем, чтобы он уснул.

К ней же самой сон в эту ночь не шел. Хоть она и сказала Джаду, что знает, как нужно ухаживать за больным, но практики у нее не было никакой. И одно дело – знать, а другое – мочь. Минерва боялась, что она может понадобиться Джону среди ночи, поэтому, помимо включенного интеркома, оставила открытой еще и дверь. Какое-то время Минерва ворочалась с боку на бок, но заснуть так и не получилось. И тогда она взяла плед и пошла в спальню к Джону. Пододвинула кресло к кровати и, убедившись, что ребенок спит, задремала сама.

Перед тем как лечь спать, Джад еще раз заглянул к Джону, чтобы лично убедиться, что все более-менее в порядке. Каково же было его удивление, когда в кресле возле кровати он увидел Минерву! Ее самоотверженность просто поражала. Глядя на ее спящее лицо, Джон невольно обратил внимание, что оно еще совсем юное и безмятежное. Он подошел к ней и осторожно потрогал за плечо.

Минерва резко подскочила.

– Что-то случилось? – шепотом воскликнула она, и ее взгляд тут же метнулся к кровати, где Джон спал спокойным сном.

– Нет, ничего. Но вы не можете провести всю ночь здесь, в кресле. Подумайте о себе, как вы будете себя чувствовать завтра утром.

– Мне лучше быть рядом на тот случай, если я понадоблюсь Джону, – возразила Минерва.

– Ваша комната напротив, у вас установлен интерком. Не волнуйтесь, вы обязательно услышите, если понадобитесь ему, – уверил ее Джад. Одной рукой он подхватил плед, прикрывавший ее ноги, а другой помог ей подняться с кресла.

Минерва хотела было возразить, но, встав на ноги, ясно почувствовала, как все тело затекло от неудобной позы.

– Да, конечно, вы правы, – пробормотала она, отстраняясь от него, чтобы скрыть судорогу в мышцах.

Джад неохотно выпустил ее руку. Видимо, ей неприятно его прикосновение. «Черт побери! – одернул он себя. – Это лучшая няня, которая побывала у меня в доме, и не стоит привносить в наши отношения ничего личного. В конечном итоге мне это обойдется дороже. Где я еще найду человека, который так добросовестно занимался бы с детьми?» Джад думал, а сам украдкой рассматривал великолепную фигуру Минервы.

– Вам нужно отдохнуть, – приказным тоном сказал Джад. – На сегодняшнюю ночь я перенесу интерком в свою спальню. – Он проводил Минерву в ее комнату, стараясь не коснуться девушки.

Минерва никогда не думала, что постель может выглядеть так привлекательно. Убедившись, что Джад ушел, oна в блаженной истоме рухнула на кровать. Приятные мысли проносились в голове. Вот Джад так ласково, так нежно берет ее за руку. Ей так хорошо от ощущения его близости. Минерва широко открыла глаза. О Боже, она не имеет никакого права думать о нем так! Она всего лишь няня при его детях. Конечно, она любит детей, но эти чувства не должны распространяться на их отца.

– Я всего лишь няня, и ничего больше, – пробормотала она на ухо Тревису и, перевернувшись на другой бок, заснула.

Джад тоже отправился спать, но сон не шел к нему. Перед глазами стояла Минерва с распущенными волосами и всепонимающей улыбкой. Нет, ее нельзя было назвать красавицей. Мужчинам хватало одного взгляда, чтобы больше не смотреть в ее сторону. Но у нее было неповторимое очарование женственности, доброта человеческой мудрости. Эти качества притягивали его. Ему не составило особого труда представить, как в одно прекрасное утро она проснется рядом с ним, и это будет счастливое пробуждение. «Стоп!» – одернул он себя. Длительное воздержание, видимо, пагубно сказывается на ходе его мыслей. Нет, он справится со своими гормонами. Хорошие няни в наши дни на дороге не валяются.


Минерва моментально проснулась от слабого стона, раздавшегося в спальне Джона. Запахивая на ходу халат, она бросилась в его комнату. И не напрасно. Увидев ее, Джон слабо сказал:

– Хочу пить.

Минерва коснулась ладонью его лба и поняла, что температура снова поднялась.

– Сейчас, потерпи немножко, я принесу. И надо выпить таблетку.

– Что случилось? – спросил Джад, появляясь на пороге. Он тоже проснулся, залез в первые попавшиеся джинсы и поспешил в детскую.

Минерва оглянулась на голос – и потеряла дар речи. Увидеть полуголого хозяина она никак не ожидала. «Великолепно сложен», – моментально отметила про себя Минерва.

– Хочу пить, – прошептал Джон, отвечая на вопрос отца.

– Я сейчас принесу воды. Ему надо выпить таблетку, температура опять поднялась. – Ее мысли снова вернулись к Джону. – Он весь вспотел, было бы неплохо, если бы он принял душ. Ему бы тогда стало немного легче.

– Сейчас устрою, – отозвался Джад, подхватывая ребенка на руки и направляясь в ванную.

Минерва поспешила на кухню, чтобы принести воды и взять таблетку жаропонижающего.

Десять минут спустя Джон уже снова лежал в своей кровати.

– Я побуду с ним, пока он не заснет, – сказала Минерва, опять усаживаясь в кресло, с которого ее прогнали пару часов назад.

Джад снова поднял ее на ноги.

– Вы уже сидели, не нужно. Теперь я сам побуду с ним, – успокоил он ее, выпроваживая из комнаты.

Его прикосновение было таким нежным, что Минерва не решилась напомнить, что, по сути дела, это ее обязанности.

– Ну, раз вы так хотите, – единственное, что сказала она.

– Да, я так хочу, – твердо проговорил Джад, чтобы и речи не зашло о попытке остаться.

Попав к себе в комнату, Минерва облегченно вздохнула. В конце концов она видела мужчин и в более раздетом виде. Например, на пляже. Но никто из них не произвел на нее никакого впечатления. Боже, что с ней творится? Почему этот мужчина так привлекает ее? Ведь у нее нет на него никаких прав. Нужно окончательно выкинуть из головы всякие мысли о нем.

Просто она слишком волнуется из-за Джона, вот и переносит свои чувства с одного объекта на другой. Но она понимает свою ошибку. И завтра все встанет на свои места.

Глупо влюбляться в своего босса. Любой служебный роман ни к чему хорошему не приводит. Джад никогда не узнает, что в ее голове бродят какие-то романтические мысли на его счет. Разве что научится их читать.

Джад улыбнулся, припоминая растерянное выражение на лице Минервы, когда он выпроводил ее из комнаты. Он пребывал в хорошем настроении. Пожалуй, в первый раз с того момента, как ушла Ингрид. Тогда он замкнулся на своей работе и своей семье. Зато теперь он знал наверняка, что, когда Джон поправится, он займется устройством личной жизни.

ГЛАВА ПЯТАЯ

К пяти часам утра Джон снова проснулся. Минерва заглянула в спальню и убедилась, что Джон выглядит сегодня намного лучше. Генри, услышав шум в детской, осторожно выскользнул из своей постели и, стараясь не разбудить сестер, сразу направился в комнату брата. Он хотел предложить ему поиграть в машинки.

Минерва милостиво разрешила, тем самым изменив свое вчерашнее решение держать детей порознь. Сказались советы врача и собственный жизненный опыт. Когда матери специально подпускали своих малышей к одному из зараженных болезнью, они знали, что, переболев, ребенок приобретет иммунитет на всю жизнь.

– Сегодня ты выглядишь намного лучше, – услышала Минерва за спиной голос Джада. Он обошел ее и, подойдя к Джону, поцеловал его в лоб, потом потрепал Генри по голове. – Сильно не утомляй своего брата, – посоветовал он ему.

– Да я скажу ему, когда устану, – ответственно заявил Джон.

Минерва наблюдала за этой милой семейной сценкой со стороны, обзывая себя при этом зеленой школьницей. Да и как иначе: Джад снова был в одних джинсах. А Минерва не могла объяснить, почему на нее так возбуждающе действует его полуголый вид.

– Доброе утро, Минерва, – улыбнулся ей Джад.