Любой ценой — страница 42 из 184

– Мои поздравления, «капитан» Харрингтон. – Рафаэль впервые видел Хонор с тех пор, как она была официально назначена капитаном «Непокоримого». – Похоже, мы оба получили новые корабли, ваша милость.

– Думаю, что да, – согласилась Хонор, оглядывая просторную, безукоризненно сияющую шлюпочную палубу. – И твой выглядит прекрасно, Раф, – тепло добавила она, а её губы расплылись в широкой улыбке.

– Не такой шустрый, как «Оборотень» или линейный крейсер, мэм, – заметил Кардонес, – но он все ещё пахнет новёхонькой краской. Кроме всего прочего.

– Я понимаю, – согласилась Хонор, поворачиваясь, чтобы встать рядом с Кардонесом и пронаблюдать за прибытием своего штаба. Это требовало времени и – уже не в первый раз – Хонор подумала, что Флот, возможно, делал бы всё быстрее, если бы не был настолько околдован соответствующими процедурами, формальностями и традициями. Конечно, тогда это не был бы Флот.

– Вы хотели бы осмотреть ваши помещения, мэм? – осведомился Кардонес после того, как все прибывшие присоединились к Хонор.

– Я хотела бы взглянуть на них, – ответила Хонор, – но, пожалуй, лучше сначала покончить с делами. Все командующие эскадрами на борту?

– Адмирал Хенке всё ещё в пути, мэм, – сказал Кардонес. – Её прибытие ожидается примерно через шесть минут. Она извиняется, но она задержалась на борту флагмана адмирала Кьюзак.

– Хорошо, не думаю, что буду её пока расстреливать, – рассудительно произнесла Хонор. – Однако, если она прибудет с минуты на минуту, не возражаете, если мы подождем её здесь и потом вместе с нею пройдём на флагманский мостик?

– Разумеется нет, мэм, – ответил Кардонес. – Если вы не против, мы могли бы использовать это время, чтобы представить вам кое-кого из моих старших офицеров.

– Я была бы признательна, – сказала Хонор, и Кардонес повернулся к окружающим его офицерам.

– Коммандер Хиршфилд, мой старший помощник, – произнёс он, показывая на высокого, стройного рыжеволосого офицера, протягивающую правую руку для пожатия. Голубые глаза Хиршфилд были полны любопытства, когда встретились с пристальным взором Хонор, однако её рукопожатие было твердо и Хонор понравилось ощущение солидной профессиональной компетентности, излучаемое коммандером.

– Коммандер, – сказала Хонор.

– Добро пожаловать на борт, ваша милость, – ответила Хиршфилд. – Если есть что-то, в чём вы нуждаетесь, то только дайте мне знать.

Хонор кивнула и Кардонес повернулся к следующему офицер.

– Коммандер Иоланда Гарриман, ваша милость. Мой тактик.

– Коммандер, – Хонор крепко пожала протянутую руку. Несмотря на свою фамилию, Гарриман явно имела по меньшей мере такую же долю азиатской крови со Старой Земли, как и сама Хонор. Тактик была темноглаза и темноволоса, её глаза были такого интенсивно-коричневого цвета, что казались почти чёрными, а лицо имело изысканный цвет сандалового дерева. Ещё она излучала какую-то неуловимую свирепость. Это слово было единственным, которое Хонор смогла подобрать. Тактик, несомненно, была женщиной нашедшей своё настоящее место.

– Добро пожаловать на борт, ваша милость, – сказала Гарриман, улыбаясь безупречно белозубой улыбкой. – Если репортёры знают, о чем говорят, то я уверена, что вы найдете достаточно дел, чтобы занять нас.

– Это кажется возможным, – кротко согласилась Хонор. – Но вы же не собираетесь верить всему, что сообщают в новостях?

– Нет, мэм. Конечно нет. – ответила Гарриман, однако её взгляд скользнул по орденским лентам на груди Хонор и та почувствовала легкую тревогу. Вера в славу была последним, что Хонор хотела видеть в тактике. Она начала было говорить ещё что-то, затем остановилась, снова улыбнулась и повернула голову, так как Кардонес представил следующего офицера.

– Коммандер Томпсон, мой механик, – произнес он. Томпсон был жилист и рыжеволос, и при его виде улыбка Хонор стала ещё шире.

– Вот так так, Гленн! – воскликнула она. – Давненько не виделись, не так ли?

– Да, ваша милость, так, – согласился Томпсон, а Кардонес вопросительно поднял бровь.

– Капитан, Гленн много лет назад совершал свой гардемаринский рейс на борту «Ястребиного Крыла»; точную цифру ни один ни нас не любит вспоминать. – пояснила Хонор, – Тогда, – продолжала она со злодейским подмигиванием, – он был проклятьем лейтенанта Хантера, нашего механика. По-видимому, с тех пор он научился отличать штуковины от фиговин.

– Почти что, ваша милость, – произнес Томпсон со слегка взволнованным выражением на лице. – Я всё ещё время от времени их путаю, но, к счастью, у меня есть по-настоящему хорошие помощники, которые меня поправляют.

Хонор засмеялась и легко потрепала его по плечу, затем обратилась к стоящему возле Томпсона лейтенант-коммандеру.

– Коммандер Ньюкирх, наш астрогатор.

– Коммандер.

Хонор пожала протянутую руку. Ньюкирх была в возрасте где-то между тридцатью и сорока. Возраст зачастую было трудно определить, в особенности не зная какое поколение пролонга получил собеседник. В случае Ньюкирх это дополнительно осложнялось её принадлежностью к меньшинству мантикорских женщин-офицеров, предпочитавших полностью удалить волосы на голове. Строгость стиля противоречила её чувственным губам и экзотическим чертам лица, а глаза – необычайно неопределённого оттенка серого цвета – исследовали Хонор практически с осторожностью.

Хонор задержала руку Ньюкирх мгновением дольше, чем руку Хиршфилд или Томпсона, а глаза её сузились, когда она поймала эмоции женщины. Это было необычное сочетание опасения или даже тревоги со странно концентрированным, обжигающим чувством предвкушения и любопытства.

– Мы встречались, коммандер? – поинтересовалась Хонор.

– М-м, нет, ваша милость. – поспешно ответила астрогатор. Она, казалось, колебалась, затем натянуто улыбнулась. – Хотя вы однажды встречались с моим отцом. В одно время с Гленном.

Хонор нахмурилась, но затем её глаза расширились.

– Да, ваша милость, – более естественно произнесла Ньюкирх. – Отец после Казимира остался в Звёздном Королевстве.

– И взял фамилию доктора Ньюкирха, – сказала, кивая, Хонор.

– Да, ваша милость. Все эти годы он часто вспоминал вас. Когда он услышал, что «Император» станет вашим флагманом, он попросил меня напомнить вам о себе и ещё раз передать его благодарность.

– Передайте ему, что я польщена тем, что он помнит обо мне. – промолвила Хонор. – и что, хотя я ценю его благодарность, в ней нет необходимости. Ведь очевидно, – Хонор улыбнулась Ньюкирх, – что он – и вы – достаточно дали взамен и мне и Звёздному Королевству.

Лицо Некрич расцвело в широчайшей улыбке удовольствия, а Хонор перешла к следующему офицеру в строю, который был одет в униформу королевской мантикорской морской пехоты.

– Майор Лоренцетти, командир нашего подразделения морской пехоты, – представил Кардонес.

– Майор, – Хонор пожала руку Лоренцетти, испытывая удовольствие и от его вида и от вкуса его мыслесвета. Лоренцетти был типичным морским пехотинцем, поразительно напомнившем ей Томаса Рамиреса. Чуть пониже и совершенно не такой широкоплечий, с комплекцией простого смертного, но в нём было точно то же чрезвычайно деловитое упорство.

– Майор, – повторила Хонор. И тут майор поразил её, склонившись к её руке. Его губы слегка коснулись тыльной стороны кисти Хонор в официальном грейсонском приветствии, после чего майор выпрямился.

– Ваша милость, – Голос майора был глубок и рокочущ, он улыбался Хонор. – Так как я, кажется, отношусь к тому меньшинству офицеров корабля, которые раньше с вами не встречались, то, возможно, я должен заметить, что два стандартных года провёл в рядах контингента на Масаде. Они не были самым приятным временем, которое я когда-либо проводил, однако после знакомства с планетой – и сравнения её с Грейсоном – я могу только сказать, что если чей флот и нуждался в пинке по его поганой заднице, так масадский.

– Как вы можете убедиться, майор, подобно всем морпехам, выражается необыкновенно выразительно. – сухо произнёс Кардонес и Хонор хихикнула.

– Я заметила, – ответила она. – Хотя, справедливости ради, я должна признать, что согласна с его чувствами. Майор, вы когда там были?

– Я вернулся к службе во флоте в прошлом году, ваша милость, – ответил Лоренцетти намного серьёзнее.

– Я и сама частенько подумывала о визите на Масаду. Полковник Лафолле, – Хонор махнула рукой в сторону старшего телохранителя, – однако, похоже не считает, что это было бы самое разумное решение из всех, когда-либо мною сделанных.

– Справедливости ради, – ответил Лоренцетти, намеренно используя её же собственное выражение, – я должен признаться, что согласен с ним, ваша милость. Ситуация сильно улучшилась даже по сравнению с той, которая была в момент моего прибытия, но всё ещё есть глубоко запрятавшееся подполье. И, при всём моём уважении, вы наверное входите в число трёх или четырёх человек, которых они больше всего жаждали бы убить. Настоящие фанатики сорвались бы с цепи, если бы узнали, что прибываете вы.

– Я знаю, – вздохнула Хонор. Затем она улыбнулась морпеху и перешла к последнему из ожидающих представления офицеров.

– Коммандер Моррисон, ваша милость. Наш корабельный медик, – произнёс Кардонес и Хонор пожала руку стройной светловолосой лейтенант-коммандеру. Моррисон была наверное самой старшей среди офицеров Кардонеса и она ощущалась… цельной. Было что-то весьма успокаивающее в её невозмутимой убеждённости и уверенности в собственной компетентности.

– Доктор Моррисон, – промурлыкала Хонор. Врач улыбнулась и потрясла головой.

– Я счастлива встрече со всеми вами, – продолжила Хонор под пристальными взорами офицеров. – Я знаю, что соперничество между офицерами флагманского корабля и штабистами адмирала стало почти традицией и, честно говоря, это, наверное, не так и плохо. Однако, как я убедилась на собственном опыте, экипаж флагманского корабля столь же важен, как и штаб, если эскадра или оперативная группа собираются действовать чётко. Мы с коммодором Брайэм, – тут Хонор махнула рукой в сторону Брайэм, – обсудили этот вопрос и, если затруднения на самом деле возникнут, я желаю, чтобы они были преодолены как можно быстрее. Я полагаю, вы обнаружите, что когда действительно возникают проблемы, то коммодор Брайэм намного больше интересуется результатами, чем поисками виновных.