Любовь оборотня — страница 173 из 203

— Я люблю тебя. Но ты очень наивный. Я никуда не собираюсь ехать, Мексен! Думаю, нам есть о чем поговорить с бабушкой.

— Но ты только что говорила, что уедешь!

— А ты вчера говорил, что не любишь меня. Видишь, как неприятно, когда тебе лгут?

— Сейчас не время для шуток, — взмолился Мексен, хоть и понимал, что поздно: самоходная карета леди Лизергейн уже была в поле видимости. Их поймали.

Резко затормозив на полном ходу, она подняла целое облако пыли. И по тому, как леди Мелиция соскочила с подножки, было ясно — на этот раз она действительно в ярости.

— Мексен, я крайне разочарована в вас, — обрушилась она на него сразу, как подошла к ним решительным шагом. — А ты, Алиана, ведешь себя просто непозволительно глупо для отпрыска нашего рода. Свидание с оборотнем в лесу? Я была лучшего мнения о тебе.

— Я веду себя так, как и стоит ожидать от бездарной глупышки, дорогая бабушка. Разве ты не такой меня считаешь?

После едва заметной паузы леди Лизергейн посмотрела прямо в глаза Алиане и мягко сказала, совсем другим голосом:

— Это не полная правда, милая. Но я не буду скрывать, что разочарована твоим провалом по зельеварению в этом году. Как и тем, что ты скрывала это от меня.

— Тогда и то, что ты сказала Мексену, неполная правда.

— А что же я сказала ему? — невозмутимо переспросила леди Лизергейн, бросив мимолетный взгляд на Мексена, от которого ему стало не по себе. Было ясно, что эта женщина с сегодняшнего дня больше не будет его покровителем.

— Что он непременно покусает меня, и все закончится очень плохо. Не так ли, Мексен?

Алиана уставилась на него так требовательно, что он оторопел. Молча переводя взгляд с одной разъяренной женщины на другую, Мексен молчал, чувствуя себя страшно виноватым перед ними обеими.

— А ты уверена, моя милая, что все закончится непременно хорошо? — саркастично спросила леди Лизергейн. — Может, тебе нужно расспросить твоего жениха о том, что он испытывал во время горячки? Я подожду. Спроси его.

Даже не подумав следовать этому совету, Алиана внезапно усмехнулась:

— Знаешь, я лучше спрошу у тебя, почему ты так уверена, что все закончится непременно плохо, если у тебя в свое время все было хорошо?

Внезапно потеряв нить беседы, Мексен нахмурился, заметив, как заледенела и застыла леди Лизергейн. А затем, вздернув подбородок повыше, процедила:

— Моя история здесь ни при чем.

— Ну почему же? Расскажи ему. Пусть узнает, как это бывает на самом деле. Ты же учитель. Разве ты не должна делиться реальным опытом со своими учениками вместо того, чтобы запугивать их?

— Алиана, перестань, — охваченный смутной тревогой, вступил в разговор Мексен.

Он чувствовал, как с каждой секундой голос его возлюбленной становится все более ядовитым, а лицо леди Лизергейн — все более бледным. Разговор шел о чем-то личном, о чем, возможно, не стоило говорить с ним — посторонним для этой семьи человеком.

— Я не перестану защищать нашу любовь, Мексен, — яростно огрызнулась Алиана. — И я не понимаю, почему ты так легко сдаешься.

— Мне это вовсе не легко, — хмуро вспылил он в ответ, чувствуя себя загнанным в угол. Он знал, что влюбился в темную волшебницу, но не был готов иметь дело с ведьмой, в которую она стремительно превращалась.

— Так скажи что-нибудь! Ты меня любишь или нет?

Лицо Алианы внезапно стало беззащитным, и Мексен снова понял, что ему не хватает слов. Леди Мелиция стояла, сложив руки, и явно была намерена позволить им объясниться, уверенная, что это приведет к нужному ей результату. Это задевало его, но он старался сохранить здравый смысл и рассуждать без эмоций.

— Леди Мелиция во многом права, — медленно сказал он, — Она опытная, мудрая женщина. Ее опыту стоит доверять.

— Так это прекрасно! — с внезапным нажимом воскликнула Алиана. — Мы так и сделаем!

И, внезапно повернувшись к леди Мелиции, торжествующе воскликнула:

— Бабушка, почему бы тебе не рассказать Мексену о своем опыте? Например, о том, как ты в возрасте двадцати лет вышла замуж за вампира? Или о твоем сыне? Разве твой муж покусал тебя?

Как ни безумно звучала для него эта история, Мексен мгновенно, по одному лишь выражению лица леди Лизергейн понял, что Алиана говорит правду.

— Это не так, как вы думаете, Мексен, — слабым голосом сказала леди Мелиция, с трудом справившись с шоком от этого нападения. — Это не совсем…

— Вы… были замужем за вампиром, леди Лизергейн? — медленно спросил Мексен. На миг ему показалось, что лес вокруг светлеет, словно вместо заката наступал рассвет. Но на самом деле светлело все не вокруг, а внутри него.

— Да, — призналась она после некоторого колебания, — Но я — это совсем другое дело…

— Так вы считаете, что мы с Алианой хуже вас? — мгновенно вскипел он.

— Нет… нет, послушайте, — начала было она, но сделала неуверенный жест и осеклась. Было заметно, что его учительница на этот раз здорово растерялась и ему удалось загнать ее в тупик.

— Мне кажется, с меня этого достаточно. Я довольно наслушался про то, как глупа и бесталанна Алиана, и я совершенно с вами не согласен! Как и с тем, что наше счастье менее ценно, чем ваше. Разве ваш муж укусил вас? — сердито спросил он, краем глаза заметив, как порозовела и выпрямилась Алиана, когда он начал защищать ее.

Леди Лизергейн, снова промедлившая с ответом, внезапно перестала его волновать. Сделав шаг к любимой, он обнял ее за плечи и притянул к себе, посмотрев в глаза.

— Я готов уехать с тобой, милая. Прости, что так долго сомневался.

— Теперь это неважно, — просияла Алиана. — Поехали. Я готова прямо сейчас.

Они сели в самоходную карету, и леди Лизергейн не остановила их. Мексен сидел рядом с Алианой молча, потрясенный тем, что происходит, и видел: она в таком же состоянии.

— Мне кажется, она нас скоро снова догонит, — сказала Алиана через полчаса. — Бабушка вспыльчивая, но отходчивая. Она умеет признавать свою неправоту.

— Для меня и без этого все происходящее достаточно странно, — усмехнулся Мексен. — Но я счастлив.

— Я тоже, — засмеялась Алиана. — Я люблю тебя.

Помолчав некоторое время, она снова засмеялась:

— Представляешь, я сдала экзамен так хорошо, что профессор извинился передо мной. Он решил, что при первой попытке произошла ошибка, и он неверно оценил результаты моей работы. Это все благодаря тебе!

— Я люблю тебя. Ты очень талантлива, Алиана. Никогда не позволяй никому усомниться, даже мне, — серьезно сказал Мексен.

— Хорошо, — ответила она. — А ты — ненастоящий оборотень, и никогда не причинишь мне вреда. Не позволяй никому усомниться, даже мне.

— Обещаю, — отозвался он и обнял ее, впервые уверенный в том, что больше не собирается отпускать.

Конец.

***

Автор на ПродаМан httрs://рrоdаmаn.ru/Lееnа-Luсhе

Автор на Призрачных мирах httрs://fеisоvеt.ru/магазин/Люче-Лина/

ЧАСТЬ. Анна Рязанцева (AnnRy Vеlеs). По следам оборотня

— Нам далеко ещё до местных? — уточнила Лара у Якова, крепко цепляясь за поручень. — Я не выдержу долго такой тряски.

Как географ широкого профиля, тот глянул на карту, затем на компас, потом на часы и кучу всяких прибамбасов и выдал вердикт:

— Осталось буквально пара часов… наверное…

— Ты как-то не уверено это произнес, — заметил Дима — лидер группы.

— Если что я сам тут впервые, — огрызнулся коллега.

— Интересно, они там, в шкурах оленей ходят? — пошутил Павел, чтоб разрядить обстановку.

— Вот ты это нам и скажи, ты же биолог, — засмеялась подруга.

— Биологи изучают животных и растения, — напомнил ей парень.

— Мог бы, и расширить свой профиль, — съерничал Яков, придерживая свой рюкзак с «драгоценностями».

— Легко! Они же коренные племена эвенков? Ходят в шкурах! Наверное…

Географ скорчил гримасу в ответ на подкол товарища в его сторону.

— В шкурах летом!? — напомнила о себе до сих пор молчавшая Мария.

— Вот это прокол! — Лара залила глухой лес своим звонким смехом.

Группа ученных из пяти человек ехала в глушь под названием «Учами». Именно недалеко от этого поселка год назад упал метеорит. Исследовательский центр «Снежный барс» отправил своих молодых профессионалов в лице биолога, географа, химика, геолога и астронома для изучения небесного тела и его воздействия на окружающую среду. Им предстояло собрать ряд данных: найти останки космического объекта, если еще не все растащили местные, взять пробы почвы и воды, а также образцы растений, оценить влияние возможной радиации на флору и фауну, сделать фотографии.

Поскольку место находилось в лесной части, где почти не было инфраструктуры, то и добираться им пришлось восемь часов на джипе по проселочной дороге. Наскакивая колесами на попадающиеся камни и кочки, внедорожник трясся и накренялся: настоящие «американские горки» — развлечение не для слабых желудков. Тропа петляла и извивалась меж высоких деревьев, чьи кроны уходили высоко в небо. Казалось, в этой местности мира вообще никто не обитает кроме диких зверей.

Погода летом здесь стояла достаточно комфортная. Днем отметка на термометре достигала максимум двадцати пяти градусов. Просто идеальная температура для капризной натуры человека. Однако вечером она резко понижалась в два раза, и без теплых вещей можно было запросто околеть. Благо ребята не в первый раз участвовали в таком исследовательском туре и заранее учли все погодные условия, прихватив с собой много теплых вещей.

Вот так кучка научных фанатиков со всеми баулами оказалась в ж… ирной точке мира и направлялась в неизведанные края навстречу приключениям.

— О чем думаешь, Мэри? — Дима подсел ближе к своей подруге.

— О том, что здесь совсем плохой сигнал, — поделилась та своими мыслями. — Нам обязательно надо зарядить рации перед походом, взять дополнительные аккумуляторы и…

— Как всегда больше всех переживаешь. Расслабься! Я все продумал. План действий давно расписан согласно протоколу, все-таки я лидер группы, — хмыкнул астроном.