Любовь оборотня — страница 65 из 203

— Да не было никакого поединка. Я же неблагородный… — поморщился Нейт. — А она просила. Не хотела создавать неприятности. Для брата и для вас.

Бран слышно скрипнул зубами.

— Воистину люди способны усложнить себе жизнь куда надежней, чем это сделают недоброжелатели.

***

— Терин Бран просил передать вам поклон, — сказал Нейт.

— Ну, передавай, — кивнул Верс и выжидающе уставился: мол, кланяйся, как велели. Нейт почувствовал острое желание снова затеять с наглецом драку. Что могло связывать Терина с этим странным типом, выглядевшим как бандит?

На брата Тилли Нейт, кстати, тоже был зол. Он видел младшего Брана перед самым своим отъездом из столицы. Граф Бран больше не удостоил его вниманием. А вот Терин явился… вроде как под предлогом нелепой просьбы — передать весточку Версу Плантаго. В послании, кстати, была ещё одна часть: «Приглядите за Нейтом Гарвелем, пока он будет нести службу в Тальмере». Но об этом Нейт решил умолчать. Нужны ему такие наблюдатели…

Он задал Терину один вопрос, который разъедал душу. Если младший Бран такой из себя провидец, почему не понял, что происходит с сестрой, почему не вмешался раньше? И получил ответ. Видите ли, Терин и Тилли — близнецы. Практически одно целое. А дар Терина таков, что о самом себе он никогда не мог увидеть ничего… А заодно не было у него видений и о Тилли. Глупость несусветная. Зачем вообще такой дар нужен, если никому не способен помочь?!

— Так о чем вы хотели узнать, господин Гарвель? — спросила Регина Линнель.

— Не у вас ли Аурель покупал лекарственные настои?

— И что, если так?

— Я намерен предупредить, что не стану закрывать глаза на нарушение закона. Если у вас было соглашение с господином Аурелем и вы готовили снадобья, не имея на то разрешения…

Регина печально улыбнулась.

— Соглашения не было. Боюсь, Аурель был посредственным магом и наши с ним взгляды… сильно расходились. Зелья же он покупал, насколько мне известно, у одной травницы в ближайшей деревне. Правда, больше она не практикует. Можете проверить. Зелья были не самого лучшего качества, как выяснилось.

— Хм… — произнес Нейт, слегка озадаченным тем, как повернулся разговор.

— У меня есть разрешение от магистра Магической Академии Литена, заверенное королем, — добавила внезапно госпожа Линнель. — Я имею право применять целительские способности, если положение требует немедленного вмешательства, а поблизости нет иного целителя.

Нейт о таких разрешениях никогда не слыхал.

— Я могу взглянуть? — спросил он.

— Конечно, — подтвердила Регина. Упомянутая бумага у нее действительно была. И королевская печать на этом странном документе тоже имелась.

— Случалось, я успевала исправить последствия недостаточно лечения, которое назначал Аурель, — добавила женщина. — У нас с ним случались ссоры. Тогда он писал жалобы.

***

Нейт постепенно обживался. Рутинная работа отнимала большую часть времени. И чтобы развеяться, но стал исследовать окрестности города, «подселяясь» в сознание зверей и птиц.

Он изнывал от бездействия.

Оттого что не может поговорить с Тилли.

Не может сказать ей, чтобы она ни в коем случае не шла на поводу у шантажиста. Нейт за свою жизнь постоит сам.

Он просто хотел удостовериться, что с Тилли все в порядке. Граф Бран наверняка позаботился о племяннице. Но мрачные мысли все равно одолевали по ночам и тогда Нейт подозревал недоброе.

Постепенно он стал удаляться все дальше и дальше от Тальмера. Это отнимало силы, но остановиться Нейт не мог. Эти путешествия вошли в привычку, как входит в привычку алкоголь… Он просыпался иногда прямо на полу, свернувшись калачиком, как кот. Порой обнаруживал себя на чердаке в компании летучих мышей.

А однажды ночью Нейт решился. Он никогда не делал таких больших переходов, тем более что пришлось преодолевать воду. Он двигался с «пересадками» — цепляясь за сознание то быстрого оленя, то стремительной птицы. Через реку переплыл в компании с юркой рыбкой. И наконец, оказавшись в Тейне, подтолкнул попавшуюся на пути белочку пробежаться до имения Бранов. Однако заветное окно было темно. И белочка зря прождала, надеясь на чудо. То есть, надеялся на чудо Нейт, а зверек стал невольным соучастником.

Потом Нейт вспомнил, что Тилли фрейлина. И начался путь в королевский дворец. Однако дворец — это не графское имение. Он куда больше. Как найти в нем одну-единственную девушку?

В тот раз Нейт «вернулся» в Тальмер ни с чем.

Во вторую ночь его снова постигла неудача.

И лишь на третью, наконец, повезло.

Он увидел Тилли на террасе. Девушка стояла, озаренная лунным светом.

Невзрачный воробышек порхнул на перила. Проскакал прямо к девушке. Остановился, разглядывая Тилли. То есть, разглядывал, конечно, Нейт — птичьими глазами.

Девушка улыбнулась нежданной гостье, которая не боялась компании человека. Протянула руку. Воробышек прыгнул к ней на ладонь. Тилли засмеялась. И Нейт понял: она не поняла, что он рядом.

Тогда воробышек соскользнул с ладони Тилли, долетел до ближайшего розового куста и сорвал один лепесток. Вернулся и уронил в руку девушки.

Тилли смотрела на лепесток долго, будто читала послание.

— Нейт, это ты? — спросила она, наконец.

Он не мог заставить птицу говорить. Но чириканье воробья получилось такое радостное, что Тилли засмеялась.

— С тобой все хорошо? — спросила она. — Прости меня.

Воробей прошелся по ее руке. Строго чирикнул.

— Но тебе пришлось уехать…

Возмущенная трель.

И тут у Нейта закончились силы. Его просто выдернуло из сознания птицы и утащило во тьму беспамятства.

Он провалялся в постели без сил целые сутки. Даже рукой пошевелить и то не получалось.

Но это было не главное.

Главное — он видел Тилли.

Тилли его помнила. Переживала за него.

Это вселяло надежду.

На следующее утро в дверь начали колотить с такой настойчивостью, что, спустя немалое время Нейт понял: придется все же идти и открывать. С трудом дотащился до прихожей.

На пороге обнаружился Верс Плантаго, за спиной которого стояла Регина Линнель.

— Ну вот, — проворчал Верс. — Никуда он не сбежал. Просто дрыхнет.

Нейт попытался захлопнуть дверь, но сил не хватило. Он сам не заметил, как оказался грубо водворен в гостиную и уложен на диван. Регина укрыла его пледом и попросила у Верса:

— Сходи за чаем.

Разумеется, Плантаго не помчался через полгорода к себе домой, чтобы принести требуемое. Нисколько не стесняясь, он направился на кухню Нейтова жилища. И почти тут же вернулся с кружкой, в которой дымился ароматный чай. Странно, ведь Нейт даже не пытался согреть воду.

— Магическое истощение, — вынесла вердикт госпожа Линнель и строго сказала молчавшему Нейту: — Вы совершенно безответственно довели себя до такого состояния. Пожинайте плоды: теперь Верс будет вас поить.

Плантаго поморщился, явно не обрадованный перспективой.

— Я сам… — начал Нейт.

— О! — хмыкнул Верс. — Гляди-ка, ожил.

И эти двое странных типов присматривали за ним ещё три дня. Верс даже общался с посетителями. Причем Нейт ни разу не слышал, чтобы случился спор или горожанин ушел недовольным.

***

— Пропал, господин маг. Каська-лесоруб. Уже, значица, второй случай выходит.

Нейт озадаченно слушал.

— Второй?

— Как есть, второй. Первым-то Луш пропал, пошел тетку проведать. Она у него в Овражках живет. Да только не видали его там, говорят. Каська же и рассказал. Они с Лушем дружбу водили, — объяснил градоправитель.

— М-м, — многозначительно сказал Нейт. — Уверены, что на них не напали разбойники?

Раз градоправитель явился к нему, значит — речь пойдет о магии.

— Я бы не пришел, господин маг, вам, видно, все еще недужится. Да ведь беда у нас. Явился Рикен и начал кричать о чудовище. Охотник он. Зверья всякого повидал и мастак истории сказывать. Но такого ужаса от него раньше не слышали. Глаза безумные, трясется весь. А ведь здоровый был мужик, жена у него, трое детей. С самого утра только одно от него и слышно: зверь, дескать, исполинского росту, высотой с вековую сосну, с клыков каплет дымящаяся слюна и глаза горят. Ну, никак он это сам не мог придумать, господин Гарвель.

— Такое больше чудовище не мог заметить только один человек, — возразил Нейт.

— Это да. Вот только люди теперь боятся в лес ходить.

— Понятно. Я хочу поговорить со свидетелем.

— Вот это правильно! — одобрил градоправитель. — Он вам, конечно, ничего нового не скажет, но надо же с чего-то начинать. Обеспокоены все очень.

— Разберемся, — пообещал Нейт.

Градоправитель проводил его к дому охотника Рикена. Дом стоял почти на самой окраине города. Возле забора собрались соседи. Людей было не очень много, но и этих достаточно, чтобы разнести слухи по городу. Градоправитель не зря волновался.

— Расходитесь, господа, расходитесь, — сказал он неодобрительно. — Что вам здесь. У человека беда приключилась, оставьте его.

— Как же, оставьте! — всплеснула руками одна из женщин. — Или ты не слышал, что Рикен наговорил? Выходит, сгинул мой Каська, не вернется.

— Ты, Сольга, раньше времени не вой. Кто сказал, что на твоего мужа чудовище и напало?

— Да кому же ещё он нужен?

— Сама знаешь: он и прежде пропадал, да потом все одно — возвращался. Да и не так просто его со свету сжить. У него дар есть, какой-никакой.

— У Луша вон тоже был, а толку? — возразила Сольга.

— Дар? — переспросил Нейт. Градоправитель кивнул.

— Умеют они оба кое-как с водой управляться. В академиях, конечно, не учились. Так, подсказать, где колодец копать. Каська и в лесу никогда не плутал. Как найдет ключ какой — так и сразу знает, куда от него идти, чтобы жилье отыскать.

Вода, значит, путь подсказывала. Дар невелик, конечно, если только этим ограничивался. Настораживало, что пропали уже два человека, склонные к стихийной магии.