Могут ли люди выбирать направление своей жизни? Мы не выбираем, где и когда родиться, кто и как будет нас любить, в кого нам влюбляться. И нам не дано выбирать, кого у нас отнимут, как это произойдет.
Я пытался спасти жену. Пока не приехала скорая, делал ей искусственное дыхание. Я часто думаю о том, как целовал ее в последний раз – совсем не так, как в первый. И я успокаиваю себя мыслью, что сделал все возможное. Просто ее жизнь была не в моей власти. Но мы решаем, как сильно любить, что читать и где путешествовать. Как жить после смерти любимого человека или просто после его ухода. Решаем, начинать ли жизнь заново. «Но зачем?» – спросишь ты. Вот мое мнение.
Той ночью, когда из окна доносился шум океана, женщина, которая станет моей женой и матерью моего ребенка, призналась мне в любви. Наш сын тогда был тонким штрихом на карте нашей будущей жизни. Звезды в темноте светились молочной белизной. У меня и в мыслях не было, что однажды я ее потеряю. Все мои думы были только о том, что она меня любит и мы счастливы.
Ты говоришь, что не видела ничего красивее океана и его же боишься больше всего на свете. Это буквально описывает мою любовь к Елене. А вдруг все стоящее не дается нам без страха? Как только она умерла, я продал цветочный магазин, но все равно не смог с ним расстаться. Рэйчел, возвращайся к океану. Он – часть тебя. Как и Кэл.
Фредерик
Утром, пока Генри спит, я иду в читальный сад. Книжный еще закрыт, но здесь уже люди. Они прошли через калитку Фрэнка с кофе и круассанами. Стараюсь не думать, что скоро читального сада не станет. Представляю, как здесь будут жить люди, и чувствую, как внутри закипает гнев. Фрэнк подает мне кофе.
– За счет заведения. Сегодня день траура.
Слышу глухое покашливание и, обернувшись, вижу Фредерика. Я благодарю его за письмо, и мы вместе завтракаем. Надо же, он был хозяином этого магазина. Так и в «Облачном атласе»: разные истории в конце концов объединились в одну. Говорю Фредерику, что когда-нибудь закончу двенадцатый класс, но сначала попрошу Роуз купить мне билет в кругосветное путешествие. Потом, конечно, верну ей деньги. Хочу поехать с Генри. А перед этим навещу маму в Си-Ридж. Покажу ей каталог «Библиотеки писем». Расскажу о людях, которые кого-то любили, потеряли близких и оставили об этом записи. Пусть знает, что мы не одиноки. Расскажу ей о Кэле и Джордж. Расскажу об идее переселения памяти от мертвых к живым. О том, что душа Кэла не погибла. Мне кажется, он остался в вещах, которые любил, в дорогих ему людях. Чаша его жизни была слишком полна, поэтому он ушел.
После ухода Фредерика я замечаю в читальном саду Майкла. Только подойдя ближе, понимаю, почему он молчит. Он плачет. Не хотел, чтобы мы видели. Я здороваюсь, но сразу ухожу. Долго смотрю на «Библиотеку писем», размышляя о каталоге. Это ведь капля в море: запись в базе данных – это не подчеркнутая строчка. Там не увидишь, с каким нажимом Майкл отмечал признание Пипа Эстелле. Мне не записать причин, по которым люди подчеркнули именно эту строчку, их чувства, свои чувства, когда я держу книгу в руках. Мне не передать в записях ни истертых страниц, ни кругов от чашек, ни загнутых уголков в сборниках Одена. Жизнь, таящуюся в книгах, – вот что хочет сохранить Майкл. Каталогу это не под силу.
Поднимаюсь к Генри.
– Просыпайся, – шепчу я и целую его в ухо. – Просыпайся, я знаю, что делать.
Генри
Я открываю глаза. Конец света не наступил, и Рэйчел шепчет мне что-то о переселении душ. По крайней мере, мне так кажется. От смысла слов отвлекают ее губы и память о прошлой ночи. Я сажусь, и она настойчиво повторяет:
– Переселиться. «Библиотека писем» должна переселиться. Разобьем ее на части и оставим в других книжных.
– Мысль хорошая, – соглашаюсь я, – но эти книги подходят только для «Книжного зова». Они исписаны, их нельзя продать. А хранить – только место занимать.
– Так мы никому ничего не скажем, – не унимается Рэйчел и начинает описывать свой план.
Она предложила тайно разнести наши книги по другим магазинам города.
Письмо оставлено между с. 44 и 45
14 февраля 2016 года
Дорогой Кэл!
Сразу скажу, что это не прощальное письмо. Несмотря ни на что, я буду писать тебе. Ты тот человек, которому я рассказываю все, пусть так и останется.
Получила твое последнее послание, и я согласна. Давай встретимся. Сначала позавтракаем у Фрэнка, потом можно пойти в кинотеатр «Палас». Говорят, там идут все серии «Доктора Кто». А после отправимся через весь город в музей.
Я не разочарована. Так и думала, что это окажешься ты. Правда, письма продолжали приходить и после твоего отъезда, так что какое-то время я подозревала Тима, но не хотела, чтобы это оказался он.
Помнишь тот день в школе, когда мы сидели на солнце? Это был наш первый и единственный настоящий, а не эпистолярный разговор. Я тогда плакала, переживала мамин отъезд из дома.
Ты: Привет.
Я: Чего тебе?
Ты: Хочу развеселить тебя.
Я: Не получится.
И ты дал мне «морских обезьянок».
Ты: Это морские существа. Кладешь их в воду – и они начинают очень быстро расти. Взрослеют буквально за неделю. Это, конечно, никакие не обезьянки, это креветки. Появляются в виде пузырьков. Если условия в воде неблагоприятные, самка выпускает спящие пузырьки; эмбрионы в них просто ждут, пока среда не улучшится. А потом их жизненный цикл продолжается. Они будто путешествуют во времени.
Я: Ты какой-то странный.
Ты: Я знаю.
Мне очень понравились «морские обезьянки», но я тебе об этом не сказала. А надо было.
С любовью, Джордж
Письмо оставлено между с. 78 и 79
Уважаемый незнакомец!
Если вы нашли это письмо, значит, вы нашли и книгу. Она невероятно важна. Конечно, так можно сказать обо всех книгах, но вот с этого самого экземпляра начался целый книжный магазин «Книжный зов». Не трудитесь искать его. Когда вы прочтете это письмо, магазина уже не будет.
Это была первая книга, которую я подарил жене, и, хотя мы с ней расстались, книга – доказательство того, что когда-то мы друг друга очень любили. Доказательство того, что однажды, придя в цветочный магазин, мы вдохнули в него новую жизнь.
Почему же я не сохранил эту книгу? Девушка по имени Рэйчел убедила меня не делать этого. Однажды утром она застала меня в читальном саду, я плакал. Мне было страшно от мысли, что мой книжный, да и всю мою жизнь, сравняют с землей. Наша семья провела там больше двадцати лет.
Магазин – это здание, но не только. Это еще и книги. Люди – это не только тела. И если никак не удается сохранить любимых такими, какими они были, мы должны хотя бы попытаться оставить память о них.
Книги из нашей «Библиотеки писем», отмеченные чьей-то жизнью, переселились в другие магазины. Мы тайно оставляли их на полках. Иногда конец – это начало.
Майкл
Рэйчел
В конце февраля мы разносим книги. Генри считает, что главное – успеть, у меня же более научный подход. Себе я сказала, что переселение книг – это попытка сохранить память о них, сохранить мысли на их страницах. Мы тайно заносили книги в другие магазины. По ночам, когда не спится, мне нравится думать, что экземпляр «Больших надежд», принадлежавший Майклу, теперь стал частью чьей-то библиотеки. И этот кто-то читает мысли Майкла о любви к Софии, выраженные через признание Пипа к Эстелле. Его страсть – в подчеркнутых строчках, в заметках. В посвящении на титульном листе.
Себе из «Библиотеки писем» я оставила «В поисках Аляски»[38] как напоминание о том, что и другие люди скорбят. Сегодня, когда мы развеем прах Кэла, я отдам книгу маме.
Генри везет нас на побережье: сзади сидят Лола, Джордж и Мартин. Следом едут София, Майкл и Роуз.
По пути в Си-Ридж я вспоминаю сон, который мне снова приснился прошлой ночью. Мы с Кэлом видели рыб, похожих на серебристые полумесяцы. Проснувшись, я решила, что рыбы – это вопросы, на которые нет ответов. Теперь их значение поменялось.
Я жду появления океана. Генри, похоже, немного волнуется за меня, но все будет хорошо. Хотя и не совсем. Прошлое со мной, будущее нечетко, и его можно изменить. Нам его представлять, разворачивать перед собой – яркое, как солнце, неясное, темно-синее…
Благодарность
«Слова в темно-синем» – это коллективный труд. Все ошибки – мои, а все хорошее тут появилось благодаря помощи многих очень щедрых и умных людей. Спасибо Кэтрин Дрэйтон за то, что она великолепный агент и так верит в меня. Спасибо всем работникам «Инквел Мэнэджмент», особенно Линдси Блессинг. Спасибо замечательной Эллисон Уотче за время и труд, понимание, ум и невероятное внимание к деталям. Спасибо Карен Гринберг, Элисон Колани, Терри Дил за помощь с рукописью. Спасибо создателям прекрасной обложки – Элисон Импри и Энджеле Карлино. Спасибо Стефани Мосс за дизайн. И спасибо вам, Барбара Маркус, Дженни Браун, Мелани Нолан, Ким Лобер, Джулс Келли, Кэйла Рэйси и Эллисон Джадд за вашу поддержку и веру в роман. Спасибо также моим австралийским редакторам. Клэйр Крэйг, без Вас я не смогла бы написать эту книгу. Эли Лаво, Вы прекрасный редактор, спасибо большое. Моим друзьям и родным, которые не покидали меня, пока писалась эта книга, – я это очень ценю. И конечно, спасибо тебе, Майкл Китсон.
Об авторе
Кэт Кроули пишет романы для юношества, ее книги отмечены различными наградами, в том числе «Graffiti Moon» и «A Little Wanting Song». Живет, пишет и преподает писательское мастерство в Мельбурне (Австралия). Ищите ее в «Твиттере» – @CathCrowley.