Любовная лирика Мандельштама. Единство, эволюция, адресаты — страница notes из 43

1

Мандельштам Н. Вторая книга // Мандельштам Н. Собрание сочинений: В 2 т. Т. 2 / Сост. С. В. Василенко, П. М. Нерлер и Ю. Л. Фрейдин; подгот. текста С. В. Василенко при участии П. М. Нерлера и Ю. Л. Фрейдина; коммент. С. В. Василенко и П. М. Нерлера; вступ. статья ко второму тому Ю. Л. Фрейдина. Екатеринбург, 2014. С. 262. Далее в книге это издание цитируется как НМ-2.

2

См.: Мандельштам О. Полное собрание стихотворений / Вступ. статьи М. Л. Гаспарова и А. Г. Меца. Сост., подгот. текста и примеч. А. Г. Меца. СПб., 1995 («Библиотека поэта», Большая серия).

3

См.: Гумилев Н. Стихотворения и поэмы / Вступ. статья А. И. Павловского, биогр. очерк В. В. Карпова. Сост., подгот. текста и примеч. М. Д. Эльзона. Изд. 3‑е. Л., 1988 («Библиотека поэта», большая серия).

4

Кофейня разбитых сердец: Коллективная шуточная пьеса в стихах при участии О. Э. Мандельштама / Публ. [и комм.] Т. Л. Никольской, Р. Д. Тименчика и А. Г. Меца, под общ. ред. Р. Д. Тименчика. Stanford, 1997. С. 73.

5

Васильева Л. Саломея, или Соломинка, не согнутая веком // Огонек. 1988. № 3. С. 23.

6

Штемпель Н. Мандельштам в Воронеже // «Ясная Наташа». Осип Мандельштам и Наталья Штемпель: К 100-летию со дня рождения Н. Е. Штемпель / Сост. П. Нерлер и Н. Гордина. Предисл. П. Нерлера. М.; Воронеж, 2008. С. 63.

7

Ахматова А. Листки из дневника // Ахматова А. Requiem / Предисл. Р. Д. Тименчика. Сост. и примеч. Р. Д. Тименчика при участии К. М. Поливанова. М., 1989. С. 128.

8

Свидетельство Надежды Вольпин: «– Я с холодком, – любил повторять Есенин. <…> Следом за „холодком“ снова и снова шло уверение, что он будто бы не способен любить „по-настоящему“» (Вольпин Н. Свидание с другом // Есенин глазами женщин: Антология / Сост., предисл. и коммент. П. Фокина. М., 2016. С. 126–127).

9

Иванов Г. Собрание сочинений: в 3 т. Т. 3. Мемуары. Литературная критика / Сост., подгот. текста Е. В. Витковского, В. П. Крейда, коммент В. П. Крейда, Г. И. Мосешвили. М., 1993. С. 92–93.

10

Герштейн Э. Мемуары. СПб., 1998. С. 10.

11

Веселовский А. А. Любовная лирика XVIII века: К вопросу о соотношении народной и художественной лирики XVIII в. СПб., 1909. С. 72.

12

Гаспаров М. Л. «За то, что я руки твои…» – стихотворение с отброшенным ключом // Гаспаров М. Л. Собр. соч.: В 6 т. Т. 3. М., 2022. С. 592.

13

Цветаева М. История одного посвящения // Цветаева М. Собр. соч.: В 7 т. Т. 4 / Сост., подгот. текста и коммент. А. Саакянц и Л. Мнухина. М., 1994. С. 157. Курсив Цветаевой.

14

При этом далеко не каждая влюбленность поэта сопровождалась созданием эротических стихотворений. Так, в воспоминаниях Максимилиана Волошина рассказано об увлечении Мандельштама Майей Кудашевой зимой 1919/1920 года, которое следов в его поэзии, кажется, не оставило: «В ту зиму М<андельшта>м был влюблен в Майю. Однажды он просидел у нее в комнате довольно долго за полночь. Был настойчив. Не хотел уходить. Майя мне говорила: „Ты знаешь, он ужасно смешной и неожиданный. Когда я ему сказала, что я хочу спать и буду сейчас ложиться, он заявил, что теперь он не уйдет: «Вы меня скомпрометировали. Теперь за полночь. Я у Вас просидел подряд 8 часов. Все думают про нас… Я рискую потерять репутацию мужчины»“» (Волошин М. Собр. соч.: В 13 т. Т. 7, кн. 2 / Сост., подгот. текста и коммент. В. П. Купченко и Р. П. Хрулевой, при участии К. М. Азадовского, А. В. Лаврова и Р. Д. Тименчика. М., 2008. С. 423). А в мемуарах Ирины Одоевцевой сообщается, что осенью 1920 года Мандельштам «не переставал говорить» о поэтессе Аделине Адалис. «И всем казалось, что он увлечен ею не шутку» (Лекманов О. «Жизнь прошла, а молодость длится»: Путеводитель по книге Ирины Одоевцевой «На берегах Невы». <Одоевцева И. На берегах Невы>. М., 2022. С. 228).

15

Цит. по: Мандельштам О. Камень / Изд. подгот. Л. Я. Гинзбург, А. Г. Мец, С. В. Василенко, Ю. Л. Фрейдин. Л., 1990. С. 214 (Серия «Литературные памятники»).

16

Мандельштам О. Камень. СПб., 1913. С. 2.

17

Переклички между мандельштамовским «Silentium» и тютчевским «Silentium!» подробно рассматриваются в работах многих исследователей. См., например: Тоддес Е. А. К прочтению «Silentium’a» // Vademecum: К 65-летию Лазаря Флейшмана / Сост. и ред. А. Устинова. М., 2010. С. 89–90.

18

Тютчев Ф. Полное собрание стихотворений / Вступ. статья Б. Я. Бухштаба, подгот. текста и примеч. К. В. Пигарева. Изд. 2‑е. Л., 1957. С. 126 («Библиотека поэта», Большая серия).

19

В стихотворении Мандельштама того же 1909 года «На влажный камень возведенный…», не вошедшем в «Камень», эротическая любовь определяется как «сердца незаконный пламень» (Мандельштам О. Полное собрание сочинений и писем: В 3 т. Т. 1 / Сост., подгот. текста и коммент. А. Г. Меца, вступ. статья Вяч. Вс. Иванова. М., 2009. С. 259). Далее в книге это издание обозначается как ОМ-1.

20

Мандельштам О. Камень. СПб., 1913. С. 3. Подробнее об этом стихотворении см.: Сегал Д. М. Осип Мандельштам. История и поэтика. Кн. I. М., 2021. С. 54–57.

21

Ср. с наблюдением Д. М. Сегала: «…образ женщины предстает в ранних стихах Мандельштама в крупном плане, составленным из деталей, увиденных вблизи» (Сегал Д. М. Указ. соч. Кн. I. С. 57).

22

Сравните в предыдущем стихотворении «Камня» (1913): «И пены бледная сирень / В мутно-лазоревом сосуде».

23

Цит. по: Мандельштам О. Камень. С. 218 (Серия «Литературные памятники»).

24

Батюшков К. Опыты в стихах и прозе. СПб., 1817. С. 33–34 (вторая пагинация).

25

Мандельштам О. Камень. СПб., 1913. С. 4. Подробнее об этом стихотворении см.: Гаспаров М. Л. Статьи для «Мандельштамовской энциклопедии» / Публ. и вступ. заметка П. Нерлера, подгот. текста М. Тарлинской и О. Лекманова, примечания М. Акимовой // М. Л. Гаспаров. О нем. Для него. М., 2017. С. 36–37.

26

Сегал Д. М. Указ. соч. Кн. I. С. 57–58.

27

Тем не менее рецензент, подписавшийся «З. Б.», отметил, что и в этом издании «Камня» любовная лирика почти отсутствует: «Название сборника выбрано автором весьма удачно. Холод и твердость преобладают в его творчестве. Со стороны формы – есть вещи очень красивые; но в стихах Мандельштама все подчинено мысли в ущерб чувству» (цит. по: Мандельштам О. Камень. С. 235 (Серия «Литературные памятники»).).

28

Мандельштам О. Камень. Пг., 1916. С. 7. Подробнее об этом стихотворении см.: Сегал Д. М. Осип Мандельштам. История и поэтика. Кн. I. С. 53–54.

29

Мандельштам О. Камень. Пг., 1916. С. 8. Подробнее об этом стихотворении см.: Гаспаров М. Л. Статьи для «Мандельштамовской энциклопедии». С. 20.

30

Напомним, что внимание читателя на глазах и пальцах героини акцентировалось в еще одном стихотворении Мандельштама 1909 года, вошедшем в «Камень», – «Невыразимая печаль…»

31

О безглагольности раннего Мандельштама см., например: Шапир М. И. Время и пространство в поэтическом языке раннего Мандельштама // Шапир М. И. Universum versus. Язык – стих – смысл в русской поэзии XVIII–ХX веков. Кн. 2. М., 2015. С. 33–45.

32

См.: Мандельштам О. Собрание произведений: Стихотворения / Сост., подгот. текста и примеч. С. В. Василенко и Ю. Л. Фрейдина. М., 1992. С. 4.

33

Мандельштам Е. Воспоминания / Предисл. А. Г. Меца, публ. и примеч. Е. П. Зенкевич // Новый мир. 1995. № 10. С. 126.

34

Мандельштам О. Полное собрание сочинений и писем: В 3 т. / Сост. А. Г. Мец. Т. 2. Том подготовили: А. Г. Мец, Ф. Лоэст, А. А. Добрицын, П. М. Нерлер, Л. Г. Степанова, Г. А. Левинтон. М., 2010. С. 220. Далее в книге это издание обозначается как ОМ-2. Отца семейства звали Исаак, а его жену Анна. Жили они в Выборге по адресу Pietarinkatu, дом 18. У Кушаковых было девять детей, имена пятерых дочерей приводит в статье о Мандельштаме в Финляндии Бен Хеллман – Мина, Джина, Адель (Дейла), Елена и Рахель. Сохранилось фото Мандельштама с двумя дочерями Кушакова, предположительно Джиной и Аделью (Hellman B. Встречи и столкновения: Статьи по русской литературе / Meetings and clashes: Articles on Russian Literature. Helsinki, 2009. Р. 162). Судя по всему, Мандельштам «не на шутку ухаживал» за Аделью Кушаковой. О семье Кушаковых см. также: Мильчик М. И. Акт по результатам государственной историко-культурной экспертизы выявленного объекта культурного наследия «Жилой дом с магазинами», расположенного по адресу: Ленинградская область, город Выборг, Ленинградское шоссе, дом 16, с целью обоснования включения объекта в Единый государственный реестр объектов культурного наследия (памятников истории и культуры) народов Российской Федерации. https://www.vbglenobl.ru/sites/default/files/doc/_akt_leningradskoe_shosse_16_0.pdf.

35

ОМ-1. С. 263–264. Подробнее об этом стихотворении см.: Гаспаров М. Л. Статьи для «Мандельштамовской энциклопедии». С. 38.

36

Отметим, между прочим, что существительное «трепетаний», употребленное в этом стихотворении, проясняет предпоследнюю строку мандельштамовского стихотворения «Медлительнее снежный улей…», эротически ее окрашивая: «Здесь – трепетание стрекоз». Рискнем предположить, что слово «трепетаний» в стихотворении «Что музыка нежных…» – это синоним слова «содрогание» в том смысле, в каком его однажды употребил Пушкин: «Стерн говорит, что живейшее из наших наслаждений кончится содроганием почти болезненным. Несносный наблюдатель! знал бы про себя; многие того не заметили б» (Пушкин А. С. Отрывки из писем, мысли и замечания // Пушкин А. С. Полное собрание сочинений: В 16 т. Т. 11. М.; Л., 1949. С. 52). Ср. также строку «Она торопит миг последних содроганий» в эротическом стихотворении Пушкина «Нет, я не дорожу мятежным наслажденьем…» (Пушкин А. С. Полное собрание сочинений: В 16 т. Т. 3. Кн. 1. М.; Л., 1948. С. 213) и строки «Туда, где с темным содроганьем / В песок зарылся амулет» из любовного стихотворения самого Мандельштама «Еще далёко асфоделий…».

37

ОМ-1. С. 258. Подробнее об этом стихотворении см.: Лотман М. Ю. Мандельштам и Пастернак: попытка контрастивной поэтики. Таллин, 1997. С. 72–74.

38

ОМ-1. 262. Подробнее об этом стихотворении см.: Гаспаров М. Л. Статьи для «Мандельштамовской энциклопедии». С. 34.

39

Мандельштам О. Камень. СПб., 1913. С. 1. Подробнее об этом стихотворении см.: Гаспаров М. Л. Статьи для «Мандельштамовской энциклопедии». С. 20–22.

40

Интересно, что этот эпитет впоследствии будет употреблен Мандельштамом и в шуточном любовном стихотворении «Мне вспомнился старинный апокриф…» (подмечено Г. А. Левинтоном). См. с. 203.

41

ОМ-1. 265–266. Подробнее об этом стихотворении см.: Гаспаров М. Л. Статьи для «Мандельштамовской энциклопедии». С. 17.

42

ОМ-1. С. 263. Подробнее об этом стихотворении см.: Гаспаров М. Л. Статьи для «Мандельштамовской энциклопедии». С. 36.

43

ОМ-1. С. 278. Подробнее об этом стихотворении см.: Гаспаров М. Л. Статьи для «Мандельштамовской энциклопедии». С. 51.

44

По наблюдению Г. А. Левинтона, здесь едва ли не впервые в поэзии Мандельштама использован характерный для него прием подстановки неожиданного слова вместо напрашивающегося («сияющая» вместо «зияющая»).

45

Сравните с вариантом финала стихотворения Мандельштама «Зверинец» (1916), в котором упоминается «Век румянца / Осеннего» (ОМ-1. С. 450).

46

Пушкин А. С. Полн. собр. соч.: В 16 т. Т. 3. Кн. 1. М.; Л., 1948. С. 319–320.

47

Очевидно, что глагол «ворожит» обретает здесь совсем иную семантическую окраску, чем эпитет «ворожащими» из стихотворения «Пустует место. Вечер длится…».

48

В том, что под «вершинами» здесь подразумеваются именно вершины деревьев, как представляется, убеждают строки из стихотворения Мандельштама «Холодок щекочет темя…» (1922): «И вершина колобродит, / Обреченная на сруб» (ОМ-1. С. 124).

49

Мандельштам О. Камень. Пг., 1916. С. 5. О. Ронен сравнил эту строку со строками «Шевелящимися виноградинами / Угрожают нам эти миры» (Ронен О. Поэтика Осипа Мандельштама. СПб., 2002. С. 107).

50

ОМ-1. С. 279. Подробнее об этом стихотворении см.: Гаспаров М. Л. Статьи для «Мандельштамовской энциклопедии». С. 53–54.

51

Мандельштам О. Камень. СПб., 1913. С. 10.

52

ОМ-1. С. 533.

53

Мандельштам О. Стихотворения. М.; Л., 1928. С. 13. Подробнее об этом стихотворении см.: Гаспаров М. Л. Статьи для «Мандельштамовской энциклопедии». С. 54. По устному наблюдению Р. Д. Тименчика это стихотворение перекликается с эротическим стихотворением И. Анненского «Дальние руки» (1909).

54

Летопись жизни и творчества О. Э. Мандельштама / Сост. А. Мец, при участии С. Василенко, Л. Видгофа, Д. Зубарева, Е. Лубянниковой, П. Мицнера. Изд. 3‑е, испр. и доп. СПб., 2019. С. 42.

55

Ахматова А. Листки из дневника. С. 126.

56

Первый подход к этой теме был осуществлен нами более двадцати лет назад. См.: Лекманов О. А. Книга об акмеизме и другие работы. Томск, 2000. Главными работами об акмеизме и «Цехе поэтов» по-прежнему остаются статьи и заметки Н. А. Богомолова, О. Ронена, Р. Д. Тименчика.

57

Сравните, например, в стихотворении Мандельштама «Воздух пасмурный влажен и гулок…» (1911): «Я участвую в сумрачной жизни / И невинен, что я одинок» (Мандельштам О. Камень. Пг., 1916. С. 22).

58

НМ-2. С. 54.

59

Гиппиус З. Живые лица. Вып. 1. Блок – Брюсов – Вырубова. Прага, 1925. С. 100.

60

Карпович М. Мое знакомство с Мандельштамом // Новый журнал. Нью-Йорк. 1957. № 49. С. 261.

61

ОМ-1. С. 260.

62

Мандельштам О. Камень. СПб., 1913. С. 9. Подробнее об этом стихотворении см.: Аверинцев С. С. Судьба и весть Осипа Мандельштама // Аверинцев С. С. Поэты. М., 1996. С. 220–221.

63

Там же. С. 220.

64

Мандельштам О. Камень. СПб., 1913. С. 10.

65

Гиперборей: Ежемесячник стихов и критики. 1912. № 3. Декабрь. С. 10–11. Подробнее об этом стихотворении см.: Гаспаров М. Л. Статьи для «Мандельштамовской энциклопедии». С. 71.

66

Журнал за 7 дней. 1913. № 35. 3 октября. С. 738. Подробнее об этом стихотворении см.: Кондратенко Ю. Л. Петербург в «Летних стансах» (1913) Осипа Мандельштама // Филологические науки. 2019. № 2. С. 76–80.

67

Альманах муз. Пг., 1916. С. 111. Подробнее об этом стихотворении см.: Тоддес Е. А. К теме: Мандельштам и Пушкин // Philologica: рижский филологический сборник. Вып. 1. Рига, 1994. С. 75–76.

68

ОМ-1. С. 539.

69

Лекманов О. А. Об одном «ерундовом» стихотворении Мандельштама // Даугава. 1992. № 6. С. 149–152.

70

Мандельштам О. Полное собрание стихотворений / Вступ. статьи М. Л. Гаспарова и А. Г. Меца. Сост., подгот. текста и примеч. А. Г. Меца. СПб., 1995 («Библиотека поэта», большая серия). С. 644.

71

ОМ-1. С. 539.

72

О гомосексуализме Георгия Иванова подробнее см.: Богомолов Н. А. Проект «Акмеизм» // Богомолов Н. А. Вокруг «серебряного века»: Статьи и материалы. М., 2010. С. 514–515.

73

Осип Мандельштам в «Мемуарах» Рюрика Ивнева / Публ. Е. И. Ледневой // Сохрани мою речь: Мандельштамовский сборник. М., 1991. С. 41. Ср. также в неопубликованной стенограмме беседы акмеиста Михаила Зенкевича с Л. Шиловым и Г. Левиным: «Георгий Иванов был из Пажеского [на самом деле из 2‑го Кадетского. – О. Л.] корпуса, он челочку носил, вроде Ахматовой, он длинноносый тогда был… Недурен собой, грассировал… Они с Мандельштамом часто к Кузмину бегали…»

74

См.: Нерлер П. Примечания // Мандельштам О. Сочинения: В 2 т. Т. 1. М., 1990. С. 453.

75

ОМ-2. С. 59.

76

Пьяные вишни. 2‑е изд. Севастополь, 1920. С. 7. Подробнее об этом стихотворении см.: Гаспаров М. Л. Статьи для «Мандельштамовской энциклопедии». С. 85. По устному предположению Р. Д. Тименчика, прототипом заглавной героини этого стихотворения могла послужить Элизабет Рейнолдс, приезжавшая в С-Петербург в 1913 г.

77

Гумилев Н. Дон Жуан в Египте: Одноактная пьеса в стихах // Гумилев Н. Чужое небо: Третья книга стихов. СПб., 1912. С. 110.

78

См.: ОМ-1. С. 539.

79

Рудин. 1916. № 7 (март). С. 6. Подробнее об этом стихотворении см.: Сегал Д. М. Осип Мандельштам. История и поэтика. Кн. I. С. 231–232.

80

Андреев В. Детство: Повесть. М., 1963. С. 75. Ср. также в мемуарной книге Всеволода Рождественского: «Чуть дрогнули ее тонкие ноздри, а в зрачках пробежала зеленоватая искорка» (Рождественский В. Страницы жизни: Из литературных воспоминаний. М., 1974. С. 185).

81

Новый Сатирикон. 1914. № 22. С. 7. Подробнее об этом стихотворении см.: Гаспаров М. Л. Статьи для «Мандельштамовской энциклопедии». С. 83.

82

Новый Сатирикон. 1914. № 24. С. 3. Подробнее об этом стихотворении см.: Гаспаров М. Л. Статьи для «Мандельштамовской энциклопедии». С. 83–84.

83

Городецкий С. Некоторые в течения в современной русской поэзии // Аполлон. 1913. № 1. С. 48.

84

См.: Богомолов Н. А. Проект «Акмеизм» // Богомолов Н. А. Вокруг «серебряного века»: Статьи и материалы. М., 2010. С. 497.

85

Сравните, например, с характерным пассажем из статьи 1915 года: «Довольно любопытные данные по поводу <…> всенародного увлечения спортом в Англии дает газета „Daily Mail“, устроившая специальную анкету по этому вопросу.

– Когда в конце недели устраивается матч football’а, то из 40,000 наших рабочих 20 процентов отсутствуют, – говорит администратор угольных копей в Пендлибюрэ.

– В дни состязаний футболистов мы работаем только полдня, – говорит директор фабрики в Клейтоне, где работает 1,800 человек.

– Наши рабочие, – жалуется владелец стеклянного завода, – становятся сумасшедшими в дни состязаний и совершенно не являются на работу, не считая даже нужным нас предупредить…

Теперь некоторые фабрики постановили предложить официально своим патронам отпускать рабочих в дни состязаний на 3–4 часа.

Поистине Англия устанавливает мировой рекорд любви и увлечения спортом…» (Блэк. Рабы спорта // Синий журнал. 1915. № 31. С. 13).

86

См., например, фото Ларисы Рейснер на корте с теннисной ракеткой в книге: Пржиборовская Г. Лариса Рейснер (серия «Жизнь замечательных людей»). М., 2008 (первая фотовкладка). К сожалению, эта книга изобилует ошибками и неточностями.

87

Русский спорт. 1916. № 40. 2 октября. С. 2.

88

Новый Сатирикон. 1914. № 30. С. 3. Подробнее об этом стихотворении см.: Акмальдинова А., Лекманов О., Свердлов М. «Ликует форвард на бегу…»: Футбол в русской и советской поэзии 1910–1950 годов. М., 2016. С. 172–174.

89

Пяст В. Встречи / Сост., вступ. ст., научн. подгот. текста, коммент. Р. Д. Тименчика. М., 1997. С. 170.

90

ОМ-2. С. 289.

91

Лившиц Б. Полутораглазый стрелец // Лившиц Б. Полутораглазый стрелец: Стихотворения. Переводы. Воспоминания / Вступ. ст. А. А. Урбана, сост. Е. К. Лившиц и П. М. Нерлера, подгот. текста П. М. Нерлера и А. Е. Парниса, примеч. П. М. Нерлера, А. Е. Парниса, Е. Ф. Ковтуна. Л., 1989. С. 520.

92

Ахматова А. Листки из дневника. С. 127. «…в машинописи первого варианта воспоминаний слово „красавица“ надписано сверху карандашом под влиянием приводимой ею дальше цитаты о „красавицах тогдашних“, „тех европеянках нежных“; в последующих вариантах текст слегка отредактирован)» (Тименчик Р. Д. Заметки комментатора. 7. К иконографии Осипа Мандельштама // Литературный факт. 2018. № 10. С. 373).

93

«Перечисляя зачем-то любовные увлечения Мандельштама…» – с раздражением писала об этом перечне Эмма Герштейн (Герштейн Э. Мемуары. СПб., 1998. С. 418).

94

См.: Молок Ю. А. Ахматова и Мандельштам (К биографии ранних портретов) // Творчество. 1988. № 6. С. 3.

95

ОМ-1. С. 290. Подробнее об этом стихотворении и важности для его адекватной интерпретации сопоставления с портретом А. Зельмановой-Чудовской см.: Сурат И. З. Автопортрет // Сурат И. З. Тяжесть и нежность. О поэзии Осипа Мандельштама. М., 2022. С. 324–329.

96

ОМ-1. С. 443, 73. Подробнее об этом стихотворении см.: Десятов В. В. «Чужого неба волшебство»: фрагмент диалога Николая Гумилева и Осипа Мандельштама // Филология и человек. 2011. № 4. С. 152–154. Метрико-строфическая форма этого стихотворения позволяет вспомнить некоторые нарочито инфантильные стихотворения Михаила Кузмина.

97

Мандельштам Н. Стихи Мандельштама для детей // Мандельштам Н. Собр. соч.: В 2 т. Т. 1 / Сост. С. В. Василенко, П. М. Нерлер и Ю. Л. Фрейдин. Подгот. текста С. В. Василенко при участии П. М. Нерлера и Ю. Л. Фрейдина. Коммент. С. В. Василенко и П. М. Нерлера. Вступ. ст. к первому тому П. М. Нерлера. Екатеринбург, 2014. С. 841. Далее в книге это издание обозначается как НМ-1.

98

Ср. еще с упоминанием в стихотворении о «землянике».

99

Мандельштам О. Камень. Пг., 1916. С. 83. Подробней об этом стихотворении см.: Гаспаров М. Л. Статьи для «Мандельштамовской энциклопедии». С. 89–93.

100

Нильссон Н. «Бессонница…» // Мандельштам и античность: Сб. ст. М., 1995. С. 69.

101

Исследователями подмечено, что мандельштамовская строка «Все движется любовью» восходит к финальной строке «Божественной комедии» Данте: «L’amor che move il sole e l’atre stelle» (буквальный перевод: «Любовь, которая движет солнце и другие звезды»).

102

Цветаева М. История одного посвящения // Цветаева М. Собрание сочинений: В 7 т. Т. 4 / Сост., подгот. текста и коммент. А. Саакянц и Л. Мнухина. М., 1994. С. 155.

103

Цветаева А. Дым, дым и дым. М., 1916. С. 232.

104

Цит. по: Мандельштам О. Камень / Изд. подгот. Л. Я. Гинзбург, А. Г. Мец, С. В. Василенко, Ю. Л. Фрейдин. Л., 1990. С. 280 (Серия «Литературный памятники»). По наблюдению Г. А. Левинтона, этот инскрипт содержал отчетливый намек на коктебельские встречи Цветаевой с Мандельштамом – там все были увлечены собиранием необычных камешков.

105

Цветаева М. Собр. соч.: В 7 т. Т. 6 / Сост., подгот. текста и коммент. Л. Мнухина. М., 1995. С. 210.

106

Из письма Р. Сегаловой к С. Каблукову от 18 апреля 1916 года (О. Э. Мандельштам в записях дневника и переписке С. П. Каблукова <Подготовка текста и примечания А. Г. Меца> // Мандельштам О. Камень. Л., 1990. С. 255 (Серия «Литературные памятники»)). Под самолетом здесь подразумевается паром, регулярно совершающий рейсы от одного берега к другому и обратно.

107

Цветаева М. История одного посвящения. С. 156.

108

Цветаева М. Собр. соч.: В 7 т. Т. 6. С. 574.

109

Цветаева М. Собр. соч.: В 7 т. Т. 1 / Сост., подгот. текста и коммент. А. Саакянц и Л. Мнухина. М., 1994. С. 265–266.

110

Альманах муз. Пг., 1916. С. 113. Подробней об этом стихотворении см.: Гаспаров М. Л. Антиномичность поэтики русского модернизма // Гаспаров М. Л. Избранные статьи. М., 1995. С. 300–301.

111

Из стихотворения «Из рук моих – нерукотворный град…», датируемого 31 марта 1916 года (Цветаева М. Собр. соч.: В 7 т. Т. 1. С. 269).

112

Мандельштам О. Камень. Пг., 1916. С. 20.

113

Гаспаров М. Л. Поэт и культура. Три поэтики Осипа Мандельштама // Мандельштам О. Полн. собр. стихотворений. С. 25.

114

Лекманов О. «Жизнь прошла, а молодость длится»: Путеводитель по книге Ирины Одоевцевой «На берегах Невы». <Одоевцева И. На берегах Невы>. С. 229.

115

Мандельштам О. Tristia. Пб.; Берлин, 1922. С. 61. Подробнее об этом стихотворении см.: Гаспаров М., Ронен О. О «Веницейской жизни…» О. Мандельштама // Гаспаров М. Л. Собр. соч.: В 6 т. Т. 3. М., 2022. С. 645–658.

116

ОМ-1. С. 296.

117

Цветаева М. Собр. соч.: В 7 т. Т. 1. С. 247.

118

Альманах муз. Пг., 1916. С. 112. Подробней об этом стихотворении см.: Schlott W. Zur Funktion antiker Göttermythen in der Lyrik Osip Mandel’stams. Frankfurt a.M.; Bern, 1981. S. 116–133.

119

Разумеется, имя Марина не русского происхождения, а латинского. Но ведь и по крюкам в начале ХX века пели старообрядцы, которых православными не называли.

120

Впрочем, по наблюдению Л. М. Видгофа, фамилия «Фиораванти» тоже восходит к итальянскому слову «цветок» (Видгоф Л. М. «Но люблю мою курву-Москву». Осип Мандельштам. Поэт и город: Книга-экскурсия. М., 2012. С. 37).

121

Цветаева М. Мои службы // Цветаева М. Собрание сочинений: В 7 т. Т. 4. С. 468.

122

Цветаева М. Собрание сочинений: В 7 т. Т. 6. С. 24.

123

Летопись жизни и творчества О. Э. Мандельштама. Изд. 3‑е, испр. и доп. С. 105. В черновом варианте текста, получившего рабочее название «Мой ответ Осипу Мандельштаму» (1926), Цветаева писала, вероятно, вспоминая май 1916 года: «Я тебя любил и больше не люблю. Я не тебя любил, а свою мечту о тебе. – Так, кончив любить, говорит каждый» (Цветаева М. Собр. соч.: В 7 т. Т. 5. М., 1994. С. 314).

124

Цветаева М. Собр. соч.: В 7 т. Т. 7. С. 90–92.

125

Аполлон. 1916. № 9/10. С. 75. Подробней об этом стихотворении см.: Мусатов В. В. Лирика Осипа Мандельштама. Киев, 2000. С. 152–155.

126

Цветаева М. История одного посвящения. С. 155.

127

Гаспаров М. Л. Поэт и культура. Три поэтики Осипа Мандельштама. С. 26.

128

Цветаева М. Собр. соч.: В 7 т. Т. 1. С. 253.

129

Там же. С. 259.

130

Там же. С. 269.

131

Там же. С. 252.

132

Там же. С. 253.

133

Там же. С. 270.

134

Там же. С. 254–255.

135

О. Э. Мандельштам в записях дневника и переписке С. П. Каблукова <Подготовка текста и примечания А. Г. Меца> // Мандельштам О. Камень. Л., 1990. С. 256–257 (Серия «Литературные памятники»).

136

НМ-2. С. 52.

137

Там же. С. 69.

138

Ахматова А. Листки из дневника. С. 127.

139

Там же. С. 127–128.

140

ОМ-1. С. 154.

141

Лимонов Э. Красавица, вдохновлявшая поэта // Синтаксис. Париж. 1990. № 29. С. 146.

142

Мандельштам в архиве П. Н. Лукницкого / Публ. В. К. Лукницкой, предисл. и примеч. П. М. Нерлера // Слово и судьба. Осип Мандельштам. М., 1991. С. 115.

143

Осип и Надежда Мандельштамы в рассказах современников / Вступ. статья, подгот. текстов, сост. и коммент. О. Фигурнова, М. Фигурнова. М., 2002. С. 165.

144

Арбенина О. О Мандельштаме / Публ. и примеч. А. Г. Меца и Р. Д. Тименчика // Тыняновские чтения. Вып. 10. Шестые – Седьмые – Восьмые Тыняновские чтения. М., 1998. С. 551.

145

«Возможна ли женщине мертвой хвала…» Воспоминания и стихи Ольги Ваксель / Сост. и послесл. А. С. Ласкина, вступ. ст. П. М. Нерлера, Подгот. текста И. Г. Ивановой, А. С. Ласкина, Е. Б. Чуриловой, коммент. и указатель имен Е. Б. Чуриловой, научн. ред. А. С. Ласкина, П. М. Нерлера. М., 2012. С. 129.

146

См.: Швейцер В. А. Мандельштам после Воронежа // Синтаксис. Париж. 1989. № 25. С. 70.

147

Лекманов О. «Жизнь прошла, а молодость длится»: Путеводитель по книге Ирины Одоевцевой «На берегах Невы». <Одоевцева И. На берегах Невы>. С. 229.

148

ОМ-1. С. 147.

149

Определение Исайи Берлина: Берлин И. Из воспоминаний «Встречи с русскими писателями» // Воспоминания об Анне Ахматовой / Сост. В. Я. Виленкин и В. А. Черных, коммент. А. В. Курт и К. М. Поливанова. М., 1991. С. 441.

150

Тринадцать поэтов. Пг., 1917. С. 25–26. Подробнее об этом стихотворении см.: Гаспаров М. Л. «Соломинка» Мандельштама. Поэтика черновика // Гаспаров М. Л. Избранные статьи. М., 1995. С. 185–197.

151

Гаспаров М. Л. «Соломинка» Мандельштама. Поэтика черновика. С. 188.

152

На то, что автор «Соломинки» в данном случае следует за Рафаловичем, указали комментаторы коллективной «Кофейни разбитых сердец» (Кофейня разбитых сердец: Коллективная шуточная пьеса в стихах при участии О. Э. Мандельштама. С. 13–14). О подтекстах из Рафаловича и других авторов в стихотворении Мандельштама см.: Панова Л. Г. «Уворованная» Соломинка: к литературным прототипам любовной лирики Мандельштама // Вопросы литературы. 2009. Сентябрь – октябрь. С. 111–151.

153

Ахматова А. Листки из дневника. С. 127.

154

Васильева Л. Саломея, или Соломинка, не согнутая веком. С. 23.

155

Отметим, что «мечтой молодого Бальзака» Мандельштам впоследствии будет называть Ольгу Гильдебрандт-Арбенину (Арбенина О. О Мандельштаме. С. 551).

156

Сегал Д. М. Осип Мандельштам: История и поэтика. Кн. I. М., 2021. С. 538–562.

157

ОМ-1. С. 297.

158

Думин С., Чиковани Ю. Дворянские роды Российской империи. Т. IV. Князья царства Грузинского. М., 1998. С. 117–118. Если поверить позднейшему интервью Саломеи Андрониковой, для Мандельштама ее княжеский титул был весьма важен: «Он тогда переживал свое, не княжеское происхождение» (Васильева Л. Саломея, или Соломинка не согнутая веком. С. 23).

159

Аполлон. 1916. № 9/10. С. 76.

160

Дата этого письма указана в начале его текста, хранящегося в архиве Г. П. Струве (Hoover Institution Library and Archives. Stanford University (Stanford, CA). Gleb Struve Papers).

161

Струве Г. П. Комментарий // Мандельштам О. Собрание сочинений: В 3 т. Изд. 2‑е, доп. и пересмотр. Т. 1 / Вступ. ст. проф. К. Брауна, проф. Г. П. Струве и Э. М. Райса. Вашингтон, 1967. С. 432.

162

Мандельштам О. Tristia. Пб.; Берлин, 1922. С. 18. Подробнее об этом стихотворении см.: Дутли Р. «Нежные руки Европы»: О европейской идее Осипа Мандельштама // «Отдай меня, Воронеж…»: Третьи междунар. Мандельштамовские чтения. Воронеж, 1995. С. 20–23.

163

«Дама, которая „через плечо поглядела“, – это так называемая „Бяка“, тогда подруга жизни С. Ю. Судейкина, а ныне супруга Игоря Стравинского» (Ахматова А. Листки из дневника. С. 128).

164

Мандельштам О. Tristia. Пб.; Берлин, 1922. С. 31–32. Подробнее об этом стихотворении см.: Левин Ю. И. Избранные труды. Поэтика. Семиотика. М., 1998. С. 75–98.

165

Судейкина В. Дневник. Петроград. Крым. Тифлис / Подгот. текста, вступ. ст., коммент., подбор ил. И. А. Меньшовой. М., 2006. С. 392–393. Александр Александрович Смирнов – филолог, шекспировед.

166

Орион. Тифлис. 1919. №. С. 4. Про обстоятельства этой публикации стихотворения см.: Парнис А. Е. Штрихи к футуристическому портрету О. Э. Мандельштама // Слово и судьба. Осип Мандельштам. М., 1991. С. 198.

167

Бродский И. «С миром державным я был лишь ребячески связан…» // Столетие Мандельштама: Материалы симпозиума. Tenafly, 1994. С. 16.

168

Судейкина В. Дневник. Петроград. Крым. Тифлис. С. 6–7. Правила приводятся в предисловии И. Меньшовой к дневнику.

169

Благодарю Марину Тёмкину, в обсуждении с которой возникло это наблюдение.

170

Летопись жизни и творчества О. Э. Мандельштама. Изд. 3‑е, испр. и доп. С. 121.

171

Купченко В. П. Осип Мандельштам в Киммерии // Вопросы литературы. 1987. № 7. С. 193.

172

См.: ОМ-1. С. 559–560.

173

Мандельштам О. Tristia. Пб.; Берлин, 1922. С. 27–28. В этой книге стихотворение напечатано под заглавием «Меганом». Здесь воспроизводим его с исправлением, которое было сделано Мандельштамом при дальнейших переизданиях стихотворения. Подробнее об этом стихотворении см.: Сегал Д. М. Осип Мандельштам: История и поэтика. Кн. I. С. 582–601.

174

Гаспаров М. Л. Комментарий // Мандельштам О. Стихотворения. Проза / Сост., вступ. ст. и коммент. М. Л. Гаспарова. Харьков, 2021. С. 635.

175

Цветаева М. Собрание сочинений: В 7 т. Т. 1. С. 307.

176

Цветаева М. Собрание сочинений: В 7 т. Т. 4. С. 287.

177

Мандельштам в архиве П. Н. Лукницкого. С. 115.

178

Ахматова А. Листки из дневника. С. 131.

179

НМ-2. С. 238.

180

Там же. С. 264. Приведем еще одну цитату из «Второй книги», с этой же страницы: «Я понимаю обиду Мандельштама, когда <…> Ахматова вдруг упростила отношения в стиле „мальчика очень жаль“ и профилактически отстранила его» (Там же). Надежда Мандельштам иронически обыгрывает строку из первой строфы стихотворения Ахматовой 1913 года: «Мальчик сказал мне: „Как это больно!“ / И мальчика очень жаль… / Еще так недавно он был довольным / И только слыхал про печаль» (Ахматова А. Десятые годы / Послесл. Р. Д. Тименчика, сост. и примеч. Р. Д. Тименчика и К. М. Поливанова. М., 1989. С. 103).

181

Липкин С. «Угль, пылающий огнем…»: Воспоминания // Липкин С. «Угль, пылающий огнем…»: Воспоминания о Мандельштаме. Стихи, статьи, переписка. М., 2008. С. 31.

182

<Левинтон Г. А., Никольская Т. Л.> Комментарии // Волошин М. Лики творчества. Л., 1988. С. 772 (Серия «Литературные памятники»).

183

О непристойном эротическом подтексте этого словосочетания в процитированном фрагменте статьи Мандельштама см.: Ронен О. «Бедные Изиды»: Об одной вольной шутке Осипа Мандельштама // Ронен О. Поэтика Осипа Мандельштама. СПб., 2002. С. 150–157.

184

ОМ-2. С. 102–103. Ср. с суждением Мандельштама о Цветаевой начала 1930‑х гг., зафиксированным тем же Липкиным: «Я „антицветаевец“, – сказал он, озорничая, и стал резко критиковать подругу своей юности. Из потока слов я запомнил фразу: „Ее переносы утомительны. Они выходят не в прозу – признак высокой поэзии, – а в стилизацию. Она слышит ритм, но лишь слуховым аппаратом, ухом, а этого мало“» (Липкин С. «Угль, пылающий огнем…». С. 33).

185

Там же. С. 44.

186

Там же. С. 142. Позднейшую реакцию Ахматовой на этот выпад зафиксировала Л. Я. Гинзбург: «А. А. сказала, благосклонно улыбаясь: „В двадцатых годах Осип был очень радикально настроен. Он тогда написал про меня: «столпничество на паркете»“» (Гинзбург Л. Я. Записные книжки. Воспоминания. Эссе / Вступ. ст. А. С. Кушнера. СПб., 2002. С. 74). Взаимоотношения Ахматовой и Мандельштама в период написания последним статьи «Vulgata» подробно рассмотрены в книге: Морев Г. А. Осип Мандельштам. Фрагменты литературной биографии (1920–1930‑е годы). М., 2022. С. 59–63.

187

Ахматова А. Десятые годы. С. 242.

188

ОМ-1. С. 336.

189

Ахматова А. Листки из дневника. С. 136.

190

ОМ-1. С. 318. Интересно, что фиксация сходного неуютного чувства отразилась в последнем (1934 года) и тоже шуточном стихотворении Мандельштама, обращенном к Ахматовой: «Привыкают к пчеловоду пчелы – / Такова пчелиная порода, / Только я Ахматовой уколы / Двадцать три уже считаю года» (Там же. С. 336).

191

Там же. C. 289.

192

Ахматова А. Малое собрание сочинений / Текстология, сост., предисл. и примеч. Н. И. Крайневой. СПб., 2011. С. 477.

193

Ахматова А. Малое собрание сочинений. С. 476–477.

194

Мандельштам О. Камень. Пг., 1916. С. 64.

195

Гиперборей. 1913. № 9–10. С. 30. Подробнее об этом стихотворении см.: Двинятина Т. М. Мандельштам и «Ахматова»: Анализ одного стихотворения // Europa Orientalis. 1996. № XV (2). С. 97–118.

196

ОМ-1. С. 293–294. Подробнее об этом стихотворении см.: Гаспаров М. Л. Статьи для «Мандельштамовской энциклопедии». С. 87.

197

Ахматова А. Листки из дневника. С. 126.

198

В стихотворении «Душу от внешних условий…» 1911 года (ОМ-1. С. 276).

199

См.: Богомолов Н. А. В ста зеркалах // Литературное обозрение. 1989. № 5. С. 39. Интересно, что это двустишие иногда печаталось как принадлежащее Мандельштаму. См., например: Мандельштам О. Собрание сочинений: В 3 т. Т. 1 / Под ред. Г. П. Струве и Б. А. Филиппова. Вашингтон, 1967. С. 292.

200

Мандельштам О. Tristia. Пб.; Берлин, 1922. С. 34. Воспроизводим с исправлением явной опечатки – в «Tristia» «Во» вместо «Цо». Подробнее об этом стихотворении см.: Тименчик Р. Д. К символике телефона в русской поэзии // Зеркало. Семиотика зеркальности. Труды по знаковым системам. Вып. XXII. Тарту, 1988. С. 155–163.

201

ОМ-1. С. 561–562.

202

Ахматова А. Десятые годы. С. 164.

203

О. Э. Мандельштам в письмах С. Б. Рудакова к жене (1935–1936) / Вступ. ст. Е. А. Тоддеса и А. Г. Меца; публ. и подгот. текста Л. Н. Ивановой и А. Г. Меца; коммент. А. Г. Меца, Е. А. Тоддеса, О. А. Лекманова // Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского Дома на 1993 год. СПб., 1997. С. 142. На связь реплики Мандельштама в разговоре с Сергеем Рудаковым с птичьими уподоблениями Ахматовой в стихотворениях Мандельштама обратил внимание Р. Д. Тименчик (Тименчик Р. Д. Еще раз о поэтическом диалоге Ахматовой и Мандельштама // Корни, побеги, плоды… (Мандельштамовские дни в Варшаве). Часть 2. М., 2015. С. 336).

204

Свободный час. 1919. № 8 (1), на обложке. Подробнее об этом стихотворении см.: Тименчик Р. Д. Ахматова и Пушкин: Заметки к теме. III. «Невидимых звон копыт…» // Пушкин и русская литература: Сб. научных трудов. Рига, 1986. С. 129–132.

205

Гумилев Н. Наследие символизма и акмеизм // Аполлон. 1913. № 1. С. 42.

206

О. Э. Мандельштам в записях дневника и переписке С. П. Каблукова. С. 241.

207

Мандельштам О. Tristia. Пб.; Берлин, 1922. С. 73.

208

Гаспаров М. Л. Комментарий // Мандельштам О. Стихотворения. Проза. С. 632.

209

Из «Послания цензору» (1822). См., например: Сочинения А. С. Пушкина. Седьмой, дополнительный том. СПб., 1857. С. 32 (в этом собрании сочинений пушкинское стихотворение было датировано 1824 годом и по цензурным соображениям названо «Первое послание к Аристарху»).

210

Мандельштам О. Tristia. Пб.; Берлин, 1922. С. 50. Подробнее об этом стихотворении см.: Тарановский К. Ф. О поэзии и поэтике. М., 2000. С. 105–122.

211

Ахматова А. Листки из дневника. С. 130–131.

212

Мандельштам О. Полное собрание сочинений и писем: В 3 т. Т. 3/ Сост. А. Г. Мец. М., 2011. С. 403. Далее – ОМ-3.

213

Там же. С. 431.

214

Там же. С. 451.

215

Там же. С. 494.

216

Там же. С. 375.

217

Там же. С. 409.

218

Там же.

219

Мандельштам О. Tristia. Пб.; Берлин, 1922. С. 35–36. «Веселий» вместо «вигилий» в этой публикации – опечатка. Подробнее об этом стихотворении см.: Панова Л. Г. Магия старинного слова: О любовной элегии Осипа Мандельштама «Tristia» // A/Z: Essays in Honor of Alexander Zholkovsky. Boston, 2018. С. 400–418.

220

Гаспаров М. Л. Комментарий. С. 633.

221

Ахматова А. Десятые годы. С. 56. В стихотворении Ахматовой функция двух начальных строк («Высо́ко в небе облачко серело, / Как беличья расстеленная шкурка») заключается в том, чтобы многообразно напомнить о скоротечности времени: сейчас облачко похоже на расстеленную шкурку белки, но очень скоро оно изменит форму; сейчас шкурка белки серая, но очень скоро она станет рыжей. Далее эта тема подхватывается упоминанием о марте, в котором лирической героине предстоит умереть, и о январе, в котором она была счастлива, и особенно строками: «О, как вернуть вас, быстрые недели / Его любви, воздушной и минутной!» (Там же). В мандельштамовском стихотворении «Tristia» эти смыслы утрачиваются.

222

Там же.

223

Там же.

224

Разбирая стихотворение «Tristia», исследователи часто цитируют следующий пассаж из статьи Мандельштама «Слово и культура»: «Когда любовник в тишине путается в нежных именах и вдруг вспоминает, что это уже было: и слова, и волосы, и петух, который прокричал за окном, кричал уже в Овидиевых тристиях, – глубокая радость повторенья охватывает его, головокружительная радость» (ОМ-2. С. 52).

225

НМ-2. С. 83.

226

ОМ-1. С. 566.

227

НМ-2. С. 40.

228

«Сохрани мою речь…»: Записки Мандельштамовского общества. Вып. 3. Полутом 2. М., 2000. С. 146 (публ. Е. Дейч).

229

«Сохрани мою речь…». С. 146.

230

Ахматова А. Листки из дневника. С. 132. Буквальный перевод с французского: «Уродлива, но очаровательна».

231

«Возможна ли женщине мертвой хвала…»: Воспоминания и стихи Ольги Ваксель. С. 128–129.

232

Мандельштам в архиве П. Н. Лукницкого. С. 112.

233

Овчинникова О. Мои воспоминания о поэте Осипе Эмильевиче Мандельштаме / Подгот. текста и примеч. С. В. Василенко) // «Сохрани мою речь…»: Записки Мандельштамовского общества. Вып. 3. Полутом 2. М., 2000. С. 98.

234

Липкин С. «Угль, пылающий огнем…» Воспоминания. С. 29.

235

ОМ-3. С. 443.

236

Там же. С. 375.

237

О. Э. Мандельштам в письмах С. Б. Рудакова к жене (1935–1936). С. 114.

238

Герштейн Э. Мемуары. С. 427.

239

Цветаева М. История одного посвящения. С. 153–154.

240

«Любил, но изредка чуть-чуть изменял»: Заметки Н. Я. Мандельштам на полях американского «Собрания сочинений» Мандельштама / Публ., подгот. текста, вступ. заметка Т. М. Левиной, примеч. Т. М. Левиной и А. Т. Никитаева // Philologica. 1997. Т. 4. № 8/10. С. 175.

241

Арбенина О. О Мандельштаме. С. 549–550. Интересно, что имя Ахматовой в этом списке отсутствует.

242

Мандельштам О. Tristia. Пб.; Берлин, 1922. С. 37–38. Подробнее об этом стихотворении см.: Левинтон Г. А. «На каменных отрогах Пиэрии» Мандельштама: материалы к анализу // Russian Literature. 1977. Vol. 5. № 2. P. 124–170; № 3. P. 201–237.

243

НМ-2. С. 135.

244

«…зависимость ее внешности от древнегреческой поэзии сквозит в третьей строфе, где, уподобляя ее „черепахе-лире“, Мандельштам одухотворяет ее подлинный физический облик. Здесь победоносно торжествует культ уродства, о котором я уже говорила: „…едва-едва, беспалая, ползет“ – обыгрывается походка отчаянно кривоногой Нади» (Герштейн Э. Мемуары. С. 438).

245

ОМ-1. С. 457.

246

Украинизмы используются и в том стихотворении позднего Мандельштама, которое датируется апрелем 1937 года и где, по мнению вдовы поэта, был набросан еще один ее портрет: «Как по улицам Киева-Вия / Ищет мужа не знаю чья жинка, / И на щеки ее восковые / Ни одна не скатилась слезинка» (ОМ-1. С. 241).

247

Мандельштам О. Tristia. Пб.; Берлин, 1922. С. 70–71. Подробнее об этом стихотворении см.: Gronas M. Just What Word Did Mandel’shtam Forget?: A Mnemopoetic Solution to the Problem of Saussure’s Anagrams // Poetics Today. 2009. № 30 (2). P. 164–180.

248

Мандельштам О. Tristia. Пб.; Берлин, 1922. С. 43. Подробнее об этом стихотворении см.: Soshkin E. «Leah, not Helen»: incest and national identity in the Tristia collection by Osip Mandelstam // Slavic and East European Journal. 2022. Vol. 66. № 2. Р. 244–264.

249

НМ-2. С. 249.

250

Ср. с суждением Е. Сошкина: «Смысл объединения образов Лии и дочерей Лота сводится к следующему: иудейские подлог на брачном ложе и кровосмесительство не преступны, а богоугодны, ибо нацелены на преумножение потомства и не имеют ничего общего со страстью» (Сошкин Е. Гипограмматика: Книга о Мандельштаме. М., 2015. С. 190).

251

Герштейн Э. Мемуары. С. 442. Мусатов В. В. Лирика Осипа Мандельштама. Киев, 2000. С. 222.

252

«У Мандельштама есть странное стихотворение, написанное в Крыму, когда он думал обо мне» (НМ-2. С. 249).

253

Мусатов В. В. Лирика Осипа Мандельштама. С. 222.

254

Летопись жизни и творчества О. Мандельштама. 4‑е изд. М., 2022. С. 183–184, 198.

255

ОМ-1. С. 578.

256

Мандельштам О. Стихотворения. М.; Л., 1928. С. 158. Воспроизводим с исправлением опечатки в предпоследней строфе («высокою» вместо правильного «высокой»). Подробнее об этом стихотворении см.: Дутли Р. «Нежные руки Европы»: О европейской идее Осипа Мандельштама // «Отдай меня, Воронеж…»: Третьи междунар. Мандельштамовские чтения. Воронеж, 1995. С. 15–23.

257

НМ-2. С. 139.

258

Там же. С. 141.

259

НМ-2. С. 276.

260

ОМ-1. С. 145. Подробнее об этом стихотворении см.: Крючков В. П. «Щелкунчик» О. Э. Мандельштама как динамическая интертекстема // Русская литература. 2002. № 4. С. 193–198.

261

НМ-2. С. 706–707.

262

Подробнее см.: Лекманов О. А., Котова М. А., Видгоф Л. М. В лабиринтах романа-загадки: Комментарий к памфлетному роману В. Катаева «Алмазный мой венец». М., 2022. С. 34–36.

263

ОМ-1. С. 124.

264

Там же. С. 157.

265

Там же. С. 160.

266

Там же. С. 211.

267

Там же. С. 233.

268

Там же. С. 235.

269

Там же. С. 225.

270

Там же. С. 153. Подробнее об этом стихотворении см.: Левин Ю. И. Избранные труды. Поэтика. Семиотика. М., 1998. С. 24–27.

271

ОМ-1. С. 200. Подробнее об этом стихотворении см.: Мусатов В. В. Лирика Осипа Мандельштама. Киев, 2000. С. 465.

272

ОМ-1. С. 218. Подробнее об этом стихотворении см.: Ронен О. Третья книга из города Энн. СПб., 2010. С. 92–93. Отметим, что образ тени возникает еще в одном стихотворении поэта, связанном с Надеждой Мандельштам: «А твоя жена – / „Слепая тень“» («Чарли Чаплин», 1937) (ОМ‑1. С. 248).

273

НМ-2. С. 262.

274

«Посмотрим, кто кого переупрямит…»: Надежда Яковлевна Мандельштам в письмах, воспоминаниях, свидетельствах / Сост. и автор идеи П. Нерлер; под общ. ред. Е. Шубиной. М., 2015. С. 50–51.

275

НМ-2. С. 46–47.

276

Летопись жизни и творчества О. Э. Мандельштама. Изд. 3‑е, испр. и доп. С. 168. А. Е. Парнис отмечает, что оба они присутствовали на лекции В. Я. Брюсова в Тенишевском училище 14 мая 1916 года (Парнис А. Е. Штрихи к футуристическому портрету О. Э. Мандельштама. С. 196, 204). Но это, как кажется, еще не означает что Мандельштам и Гильдебрандт-Арбенина тогда познакомились. О Мандельштаме и Ольге Гильдебрандт-Арбениной см. также: Шиндин С. Г. «Тех европеянок нежных…» Осип Мандельштам и Ольга Гильдебрандт // Вопросы литературы. 2018. Сентябрь – октябрь. С. 166–191.

277

Арбенина О. О Мандельштаме. С. 548–549.

278

Ахматова А. Малое собрание сочинений. С. 478.

279

Гильдебрандт-Арбенина О. Гумилев / Публ. М. В. Толмачева, примеч. Т. Л. Никольской // Николай Гумилев: Исследования и материалы. Библиография. СПб., 1994. С. 442.

280

Лекманов О. А., Устинов А. Б. «Я знаю очень и очень много вещей…»: Ирина Одоевцева пишет Глебу Струве // Звезда. 2023. № 12. https://zvezdaspb.ru/index.php?page=8&nput=4680.

281

Лекманов О. «Жизнь прошла, а молодость длится»: Путеводитель по книге Ирины Одоевцевой «На берегах Невы». <Одоевцева И. На берегах Невы>. С. 11.

282

Georgij Ivanov / Irina Odojevceva. Briefe an Vladimir Markov 1955–1958 / Mit einer Einleitung herausgegeben von H. Rothe. Köln; Weimar; Wien, 1994. S. 40.

283

Лекманов О. А., Устинов А. Б. «Я знаю очень и очень много вещей…»: Ирина Одоевцева пишет Глебу Струве // Звезда. 2023. № 12. https://zvezdaspb.ru/index.php?page=8&nput=4680.

284

Арбенина О. О Мандельштаме. С. 549, 551, 557. Отметим, что воспоминания Ольги Гильдебрандт-Арбениной о том, что Мандельштам относился к ней как к принцессе, провоцирует вспомнить обращение «милая царевна» из мандельштамовского стихотворения «Приглашение на луну», предположительно обращенного к Анне Зельмановой-Чудовской.

285

Речь идет о квартире 29 в доме 17 в Тучковом переулке в Петербурге, где в 1912–1914 годах жили Ахматова и Гумилев.

286

Подразумевается смех мисс Кеннеди и мисс Дус в одиннадцатом эпизоде («Сирены») романа Дж. Джойса «Улисс».

287

Ахматова А. Листки из дневника. С. 122–123.

288

Арбенина О. О Мандельштаме. С. 552.

289

Чуковский К. И. Дневник. 1901–1929 / Подгот. текста и коммент. Е. Ц. Чуковской, предисл. В. Каверина. М., 1991. С. 150.

290

Арбенина О. О Мандельштаме. С. 549.

291

Гильдебрандт-Арбенина О. Гумилев. С. 455.

292

Олеша Ю. Книга прощания / Сост., предисл. и примеч. В. В. Гудковой. М., 1999. С. 146.

293

Гильдебрандт-Арбенина О. Гумилев. С. 459.

294

Арбенина О. О Мандельштаме. С. 552.

295

Подробный разбор стихотворений Мандельштама, связанных с Ольгой Гильдебрандт-Арбениной, был предпринят в исследовании: Мусатов В. В. Лирика Осипа Мандельштама. Киев, 2000. С. 203–228.

296

Мандельштам О. Tristia. Пб.; Берлин, 1922. С. 65. Подробнее об этом стихотворении см.: Левинтон Г. А. Душа ведь женщина (Из комментариев к «Летейским стихотворениям» Мандельштама: «Когда Психея-жизнь спускается к теням…») // Studia Metrica et Poetica: Сб. статей памяти Петра Александровича Руднева. СПб., 1999. С. 265–277.

297

Арбенина О. О Мандельштаме. С. 549.

298

Этим объяснением, разумеется, не отменяется то, которое было предложено М. Л. Гаспаровым, указавшим, что в стихотворении обыгрывается «эпизод из сказки Апулея об Амуре и Психее: Психея-душа спускается на тот свет, живая (дохнет на зеркало…), заплатив медной монетой перевозчику, и должна попросить у царицы Персефоны-Прозерпины баночку благовоний для своей хозяйки Венеры» (Гаспаров М. Л. Комментарий // Мандельштам О. Стихотворения. Проза. С. 635). См. также наблюдение Г. А. Левинтона, возводящего «зеркальце» и «баночку духов» к роману Теофиля Готье «Капитан Фракасс» (Левинтон Г. А. Душа ведь женщина (Из комментариев к «Летейским стихотворениям» Мандельштама: «Когда Психея-жизнь спускается к теням…»). С. 266–267).

299

Гильдебрандт-Арбенина О. Гумилев. С. 445, 448, 455, 457.

300

Гильдебрандт-Арбенина О. Девочка, катящая серсо… Мемуарные записи. Дневники / Сост. А. Дмитренко, автор вступ. ст. Н. Плунгян. М., 2007. С. 183.

301

Арбенина О. О Мандельштаме. С. 551.

302

Мандельштам О. Tristia. Пб.; Берлин, 1922. С. 58–59. Воспроизводим с исправлением смешной опечатки (в «Tristia» «притона» вместо «притина», то есть высшей точки на небе). Подробнее об этом стихотворении см.: Гаспаров М., Ронен О. Похороны солнца в Петербурге: О двух театральных стихотворениях Мандельштама // Гаспаров М. Л. Собрание сочинений: В 6 т. Т. 3. М., 2022. С. 671–681.

303

ОМ-1. С. 460.

304

Арбенина О. О Мандельштаме. С. 550.

305

ОМ-1. С. 573.

306

См. сводку: http://thermo.karelia.ru/weather/w_history.php?town=spb& month=11&year=1920.

307

См. сводку: http://thermo.karelia.ru/weather/w_history.php?town=spb& month=12&year=1920.

308

Арбенина О. О Мандельштаме. С. 554.

309

«Любое слово является пучком, и смысл торчит из него в разные стороны, а не устремляется в одну официальную точку» (Мандельштам О. Разговор о Данте // ОМ-2. С. 166).

310

Кольцо. 1922. Кн. 1. С. 27. Подробнее об этом стихотворении см.: Сегал Д. М. Осип Мандельштам. История и поэтика. Кн. I. С. 883–890.

311

Гаспаров М. Л. Комментарий // Мандельштам О. Стихотворения. Проза. С. 636.

312

ОМ-1. С. 576 (комментарий А. Г. Меца).

313

Арбенина О. О Мандельштаме. С. 552.

314

Гильдебрандт-Арбенина О. Девочка, катящая серсо… Мемуарные записи. Дневники. С. 208.

315

Арбенина О. О Мандельштаме. С. 549.

316

Гильдебрандт-Арбенина О. Девочка, катящая серсо… Мемуарные записи. Дневники. С. 250.

317

ОМ-1. С. 575.

318

Мандельштам О. Tristia. Пб.; Берлин, 1922. С. 66. Подробнее об этом стихотворении см.: Nilsson N. A. Osip Mandelstam: Five poems. Stockholm, 1974. Р. 69–85.

319

Гумилев Н. Стихотворения и поэмы. С. 312. Наиболее основательно и убедительно связь образа «мертвых пчел» у Мандельштама с этими строками Гумилева рассмотрена в статье: Левинтон Г. А. Мандельштам и Гумилев: Предварительные заметки // Столетие Мандельштама: Материалы симпозиума. Tenafly, 1994. С. 31–33.

320

Гаспаров М. Л. Комментарий // Мандельштам О. Стихотворения. Проза. С. 636.

321

Мандельштам О. Tristia. Пб.; Берлин, 1922. С. 72–73. Подробнее об этом стихотворении см.: Гаспаров М. Л. «За то, что я руки твои…» – стихотворение с отброшенным ключом // Гаспаров М. Л. Собрание сочинений: В 6 т. Т. 3. М., 2022. С. 584–593.

322

Арбенина О. О Мандельштаме. С. 549.

323

Левинтон Г. А., Тименчик Р. Д. Книга К. Ф. Тарановского о поэзии Мандельштама // Тарановский К. Ф. Поэзия и поэтика. М., 2000. С. 416.

324

ОМ-1. С. 301.

325

Гаспаров М. Л. «За то, что я руки твои…» – стихотворение с отброшенным ключом. С. 591.

326

Гаспаров М. Л. «За то, что я руки твои…» – стихотворение с отброшенным ключом. С. 591.

327

Гинзбург Л. Я. О лирике. М., 1997. С. 353.

328

Мандельштам О. Tristia. Пб.; Берлин, 1922. С. 62–63. Подробнее об этом стихотворении см.: Brown C. Mandelstam. Cambridge, 1973. Р. 247–250.

329

Мандельштам О. Вторая книга. М.; Пб., 1923. С. 60.

330

Гаспаров М. Л. Комментарий // Мандельштам О. Стихотворения. Проза. С. 637.

331

Гильдебрандт-Арбенина О. Гумилев. С. 449.

332

Гаспаров М. Л. Комментарий // Мандельштам О. Стихотворения. Проза. С. 637.

333

Арбенина О. О Мандельштаме. С. 549.

334

Мандельштам О. Камень. Пг., 1916. С. 86.

335

Зачин стихотворения поэта 1931 года: «Я скажу тебе с последней / Прямотой…» (ОМ-1. С. 155). Ср. его разбор на с. 193–194. Отметим, что в обоих стихотворениях встречается оборот «Я скажу тебе».

336

Мандельштам О. Tristia. Пб.; Берлин, 1922. С. 56–57.

337

Мандельштам О. Tristia. Пб.; Берлин, 1922. С. 46–47. Подробнее об этом стихотворении см.: Гаспаров М., Ронен О. Похороны солнца в Петербурге: О двух театральных стихотворениях Мандельштама. С. 659–671.

338

НМ-2. С. 81–82.

339

ОМ-1. С. 571.

340

Арбенина О. О Мандельштаме. С. 550. Обращенность стихотворения «В Петербурге мы сойдемся снова…» именно к Ольге Гильдебрандт-Арбениной позволяет высказать предположение по поводу двух загадочных строк из четвертой его строфы. Строка «Заводная кукла офицера» может намекать на спектакль Александринского театра по пьесе П. Гнедича «Декабрист» (1918), в котором Арбенина играла небольшую роль цветочницы. Офицеры были главными персонажами этой пьесы. А строка «Не для черных душ и низменных святош», возможно, указывает на шедший в Александринском театре спектакль «Тартюф». В этом спектакле Арбенина исполнила роль Флипотты, служанки госпожи Пернель. Нужно, конечно, отметить, что постановка «Тартюфа» была осуществлена в Александринском театре уже после расставания Мандельштама с Гильдебрандт-Арбениной и написания основного текста стихотворения «В Петербурге мы сойдемся снова…» – в 1922 году. Но может быть и строку про «низменных святош» поэт вписал в стихотворение уже после окончания основной работы над его текстом? Возможно, как раз излишняя сиюминутная привязанность откомментированных нами строк четвертой строфы побудили поэта в книге «Стихотворения» предложить иной вариант ее зачина: «Где-то хоры сладкие Орфея / И родные темные зрачки / И на грядки кресел с галереи / Падают афиши-голубки» (Мандельштам О. Стихотворения. М.–Л., 1928. С. 100). Отметим, что в этом издании стихотворение помещено среди поэтических текстов 1916 года, очевидно, с целью обмануть цензуру.

341

Лекманов О. «Жизнь прошла, а молодость длится». Путеводитель по книге Ирины Одоевцевой «На берегах Невы». <Одоевцева И. На берегах Невы>. С. 229.

342

ОМ-3. С. 377.

343

НМ-2. С. 226–227.

344

«Возможна ли женщине мертвой хвала…»: Воспоминания и стихи Ольги Ваксель. С. 128–130.

345

НМ-2. С. 229.

346

Там же. С. 231.

347

«Возможна ли женщине мертвой хвала…»: Воспоминания и стихи Ольги Ваксель. С. 130.

348

Мандельштам в архиве П. Н. Лукницкого. С. 123.

349

Летопись жизни и творчества О. Э. Мандельштама. Изд. 3‑е, испр. и доп. С. 261.

350

Цит. по: Нерлер П. Лютик из заресничной страны // «Возможна ли женщине мертвой хвала…»: Воспоминания и стихи Ольги Ваксель. С. 22.

351

Там же. С. 27.

352

Нерлер П. Лютик из заресничной страны. С. 28.

353

Брак втроем (фр.).

354

Проффер К. Без купюр. Литературные вдовы России: Заметки к воспоминаниям об Иосифе Бродском / Пер. с англ. В. Бабкова и В. Голышева. М., 2017. С. 44–45. Отметим, что тема «брака втроем», безусловно, занимала Надежду Мандельштам, как минимум, во второй половине ее жизни. Приведем здесь свидетельство Ларисы Глазуновой: «Она „проповедовала“ (иначе не могу сказать) нечто вроде того, что сейчас называется „сексуальной революцией“. И даже собиралась написать книгу воспоминаний на тему Любовь 20‑х годов. Не упомню всего, что она говорила тогда, но кажется там речь шла о „любви втроем“» (Глазунова Л. Не хочу вспоминать // Бабаев Э. Воспоминания. СПб., 2000. С. 326)

355

Из письма Надежды Мандельштам Екатерине Лившиц от 18 марта 1967 года: «…через 2–3 дня после ее [Ольги Ваксель. – О. Л.] прихода мы уехали и больше в Ленинград не возвращались» (Нерлер П. Лютик из заресничной страны. С. 27).

356

Осип Мандельштам в переписке семьи (Из архива А. Э. и Е. Э. Мандельштамов) / Публ., предисл. и примеч. Е. П. Зенкевич, А. А. Мандельштама и П. М. Нерлера // Слово и судьба. Осип Мандельштам. М., 1991. С. 69.

357

Арбенина О. О Мандельштаме. С. 553.

358

«Возможна ли женщине мертвой хвала…»: Воспоминания и стихи Ольги Ваксель. С. 78.

359

Мандельштам в архиве П. Н. Лукницкого. С. 130.

360

Там же.

361

Там же. С. 120–121.

362

ОМ-1. С. 304–305. Подробнее об этом стихотворении см.: Сурат И. З. Тяжесть и нежность: О поэзии Осипа Мандельштама. М., 2022. С. 181–192.

363

Арбенина О. О Мандельштаме. С. 553.

364

См., например: ОМ-1. С. 688 (Комментарий А. Г. Меца).

365

Там же.

366

ОМ-2. С. 292.

367

ОМ-1. С. 71.

368

Там же. С. 152.

369

Мандельштам О. Стихотворения. М.; Л., 1928. С. 189–190.

370

Полякова С. В. «Олейников и об Олейникове» и другие работы по русской литературе. СПб., 1997. С. 177.

371

Арбенина О. О Мандельштаме. С. 553.

372

Сурат И. З. Тяжесть и нежность: О поэзии Осипа Мандельштама. С. 185.

373

Цит. по: Нерлер П. Лютик из заресничной страны. С. 37.

374

ОМ-1. С. 204–205. Подробнее об этом стихотворении см. Панова Л. Г. Итальянясь, германясь, русея: о любовной эпитафии «Возможна ли женщине мертвой хвала?..» // Панова Л. Г. Итальянясь, русея: Данте и Петрарка в художественном дискурсе Серебряного века от символистов до Мандельштама. М., 2019. С. 541–578.

375

См., например: ОМ-1. С. 641 (комментарий А. Г. Меца).

376

Смольевский А. А. Ольга Ваксель – адресат четырех стихотворений Осипа Мандельштама // Литературная учеба. 1991. № 1. С. 168.

377

Там же.

378

Кац Б. А. Скрипка прадеда // Кац Б. А. Музыкальные ключи к русской поэзии: Исследовательские очерки и комментарии. СПб., 1997. С. 212–214.

379

Смольевский А. А. Ольга Ваксель – адресат четырех стихотворений Осипа Мандельштама. С. 168.

380

Панова Л. Г. Итальянясь, германясь, русея: о любовной эпитафии «Возможна ли женщине мертвой хвала?..». С. 565.

381

Кац Б. А. В сторону музыки // Литературное обозрение. 1991. № 1. С. 76.

382

НМ-2. С. 767.

383

ОМ-2. С. 118.

384

Арбенина О. О Мандельштаме. С. 551.

385

ОМ-3. С. 308.

386

Мандельштам О. Стихотворения. М.; Л., 1928. С. 187–188.

387

«Возможна ли женщине мертвой хвала…»: Воспоминания и стихи Ольги Ваксель. С. 60–61, 62. Приорат – земляное сооружение, автором которого был Н. Львов – двоюродный прадед отчима Ваксель.

388

Johann Wolfgang von Goethe. Italienische Reise. London, 1875. S. 4.

389

О. Э. Мандельштам в письмах С. Б. Рудакова к жене (1935–1936). С. 60.

390

Там же.

391

ОМ-1. С. 205. Подробнее об этом стихотворении см.: Сошкин Е. Гипограмматика. Книга о Мандельштаме. М., 2015. С. 109–114, 300, 342–343, 345.

392

Догадка М. Сальман.

393

НМ-2. С. 764.

394

ОМ-1. С. 204. Подробнее об этом стихотворении см.: Киршбаум Г. «Валгаллы белое вино…»: Немецкая тема в поэзии О. Мандельштама. М., 2010. С. 339–340.

395

ОМ-1. С. 154–155. Подробнее об этом стихотворении см.: Успенский П. Ф. Обсценный Мандельштам: Этюд о языке и семантике стихотворения «Я скажу тебе с последней…» // Русский модернизм и его наследие: Коллективная монография в честь 70-летия Н. А. Богомолова. М., 2021. С. 569–588.

396

НМ-2. С. 712.

397

Там же. С. 263.

398

Предположение Г. А. Левинтона (см.: Левинтон Г. А. «На каменных отрогах Пиэрии» Мандельштама: материалы к анализу // Russian Literature. 1977. Vol. 5. № 2. Р. 167).

399

«Стихотворение 1931 года „Я скажу тебе с последней прямотой…“ – эстетическое самоопровержение Мандельштама» (Эткинд Е. Г. Там, внутри. О русской поэзии ХX века: Очерки. СПб., 1996. С. 215).

400

Кузин Б. Воспоминания. Произведения. Переписка. Мандельштам Н. 192 письма к Б. С. Кузину / Сост., подгот. текстов, примеч. и коммент. Н. Крайневой и Е. Пережогиной. СПб., 1999. С. 154.

401

Пушкин А. С. Полное собрание сочинений: В 16 т. Т. VII. М.; Л., 1948. С. 220.

402

Петровых М. Избранное. Стихотворения. Переводы. Из письменного стола. М., 1991. С. 369.

403

Гинзбург Л. Я. Записные книжки. Воспоминания. Эссе. С. 122.

404

Ахматова А. Листки из дневника. С. 128. В представлении Ахматовой «Турчанка», вероятно, образовывала пару с обращенным не к Мандельштаму стихотворением Петровых «Назначь мне свиданье на этом свете…», которое Ахматова в разговоре с Л. К. Чуковской 1957 года назвала «одним из шедевров русской любовной лирики ХX века» (Чуковская Л. К. Записки об Анне Ахматовой: В 3 т. Т. 2. М., 1997. С. 240).

405

ОМ-1. С. 359, 724.

406

См. разбор этого стихотворения на с. 221.

407

Герштейн Э. Мемуары. С. 422.

408

Осип и Надежда Мандельштамы в рассказах современников. С. 164–165. Отметим, что Льву Гумилеву в описываемый период исполнилось все-таки не восемнадцать лет, а двадцать один год.

409

Там же. С. 174.

410

Там же. С. 179–180.

411

Хотя такие планы у Петровых, кажется, были. В сентябре 1977 года она записала: «(М<ожет> б<ыть> немного о Мандельштаме.)» (Петровых М. Избранное. Стихотворения. Переводы. Из письменного стола. С. 363).

412

Найман А. Рассказы о Анне Ахматовой. Из книги «Конец первой половины ХX века». М., 1989. С. 70.

413

Ландман М. Экспресс времен: Стихи. Воспоминания. Друзья – о Михаиле Ландмане. Иерусалим, 2024. С. 123–124.

414

Петровых М. Избранное. Стихотворения. Переводы. Из письменного стола. С. 350.

415

Герштейн Э. Мемуары. С. 50.

416

ОМ-1. С. 335.

417

Герштейн Э. Мемуары. С. 430.

418

ОМ-1. С. 194. Подробнее об этом стихотворении см.: Левин Ю. И. Избранные труды. Поэтика. Семиотика. С. 35–43.

419

10 февраля Ахматова уехала из Ленинграда в Москву (Черных В. А. Летопись жизни и творчества Анны Ахматовой. 1889–1966. Изд. 2‑е, испр. и доп. М., 2008. С. 278).

420

ОМ-1. С. 627.

421

Полякова С. В. «Олейников и об Олейникове» и другие работы по русской литературе. С. 92–95. Об этой статье Поляковой Арина Головачева в интервью говорит, что Марию Петровых «очень задела предложенная ею трактовка – что-то изощренно эротичное» (Осип и Надежда Мандельштамы в рассказах современников. С. 174). Но ведь Полякова пишет не о реальных взаимоотношениях Мандельштама и Марии Петровых, а об их взаимоотношениях, как они преломились в стихотворении «Мастерица виноватых взоров…».

422

Гоголь Н. Полное собрание сочинений: В 14 т. Т. 1. М.; Л., 1940. С. 264.

423

Там же. С. 258. Разумеется, Мандельштам мог узнать про обычай зашивать грешников в мешок и затем этот мешок топить из многих источников.

424

https://k-elisseeff.livejournal.com/12211.html.

425

Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона. Т. XXXVII. СПб., 1903. С. 483.

426

Безродный М. Пиши пропало. СПб., 2003. С. 90.

427

Записные книжки Анны Ахматовой (1958–1966) / Сост. и подгот. текста К. Н. Суворовой. Вступ. статья Э. Г. Герштейн. Науч. консультирование, вводные заметки к записным книжкам, указатели В. А. Черных. М.; Torino, 1996. С. 368.

428

ОМ-1. С. 184. Воспроизводим с восстановлением слова «глазища» (которое составитель тома собрания сочинений Мандельштама почему-то счел опиской) вместо «усища». Подробнее об этом стихотворении см.: Тоддес Е. А. Антисталинское стихотворение Мандельштама // Тыняновский сборник: Пятые Тыняновские чтения. Рига, 1994. С. 98–222.

429

ОМ-1. С. 306. Подробнее об этом стихотворении см.: Видгоф Л. М. Мандельштам и… Архивные материалы. Статьи для энциклопедии. Работы о стихах и прозе Мандельштама. М. 2018. С. 175–176. Также с Марией Петровых связано шуточное мандельштамовское стихотворение «Уста запеклись и разверзлись чресла…» (зима 1933/1934 года).

430

НМ-2. С. 755.

431

Нерлер П. М. при участии Д. И. Зубарева и Н. Л. Поболя. Слово и «Дело» Осипа Мандельштама: Книга доносов, допросов и обвинительных заключений. М., 2010. С. 45.

432

Сурат И. З. Мандельштам и Пушкин. М., 2009. С. 108.

433

Герштейн Э. Мемуары. С. 430.

434

Нерлер П. Он ничему не научился… О. Э. Мандельштам в Воронеже: новые материалы // Литературное обозрение. 1991. № 1. С. 93.

435

О. Э. Мандельштам в письмах С. Б. Рудакова к жене (1935–1936). С. 149–150.

436

Там же. С. 157. На самом деле не Рудаков был влюблен в Наталью Штемпель, а Штемпель в Рудакова (сообщено нам В. Н. Гыдовым).

437

Штемпель Н. Мандельштам в Воронеже. С. 30.

438

Там же. С. 31.

439

ОМ-1. С. 215–216. Подробнее об этом стихотворении см.: Pollak N. Mandelstam the reader. Balt.; L., 1995. Р. 101–110.

440

НМ-2. 262.

441

ОМ-1. С. 496.

442

Липкин С. «Угль, пылающий огнем…»: Воспоминания. С. 29.

443

Герштейн Э. Мемуары. С. 7.

444

Штемпель Н. Мандельштам в Воронеже. С. 67. Ср. также в воспоминаниях Елены Муриной: «…глаза Н. Я. – большие, чуть косо посаженные и нежно-голубые, были ее женственным украшением, как и очень белая кожа. Голубые глаза всегда излучают кротость, беззащитность. Так и у нее: взгляд, даже когда она сердилась, не был гневливым, а каким-то по-детски вопрошающим» (Мурина Е. О том, что помню про Н. Я. Мандельштам // «Посмотрим, кто кого переупрямит…»: Надежда Яковлевна Мандельштам в письмах, воспоминаниях, свидетельствах. С. 355).

445

ОМ-1. С. 239. Подробнее об этом стихотворении см.: Шиндин С. Г. Акмеистический фрагмент художественного мира Мандельштама: метатекстуальный аспект // Russian Literature. 1997. Vol. XLII. № 2. Р. 234–236.

446

ОМ-3. С. 569.

447

Там же. С. 568.

448

ОМ-1. С. 242–243. Подробнее об этом стихотворении см.: Петрова Н. А. Литература в неантропоцентрическую эпоху. Опыт О. Э. Мандельштама. Пермь, 2001. С. 242–245.

449

ОМ-3. С. 566.

450

«Ясная Наташа». Осип Мандельштам и Наталья Штемпель: К 100-летию со дня рождения Н. Е. Штемпель. С. 62.

451

ОМ-1. С. 243. Подробнее об этом стихотворении см.: Петрова Н. А. Литература в неантропоцентрическую эпоху. Опыт О. Э. Мандельштама. Пермь, 2001. С. 246–248.

452

Штемпель Н. Мандельштам в Воронеже. С. 65.

453

ОМ-1. С. 243–244. Подробнее об этих стихотворениях см.: Сурат И. З. Тяжесть и нежность. О поэзии Осипа Мандельштама. С. 285–314.

454

См. теперь: Левинтон Г. А. К пустой земле невольно припадая: Postscriptum к статье Н. Н. Мазур // Русско-французский разговорник, или / ou Les Causeries du 7 Septembre: Сборник статей в честь В. А. Мильчиной. М., 2015. С. 444–451.

455

Сурат И. З. Тяжесть и нежность: О поэзии Осипа Мандельштама. С. 300–301.

456

Мандельштам Н. Я. Об Ахматовой / Сост. и вступ. ст. П. Нерлера. Подгот. текста П. Нерлера и С. Василенко при участии Н. Крайневой. Коммент. П. Нерлера при участии Н. Крайневой. Изд. 2‑е, испр. М., 2008. С. 143.

457

Штемпель Н. Мандельштам в Воронеже. С. 63–64.

458

Штемпель Н. Мандельштам в Воронеже. С. 65.

459

НМ-2. С. 793. Подробнее см. в книге: Морев Г. А. Осип Мандельштам: Фрагменты литературной биографии (1920–1930‑е годы). С. 163.

460

«Ясная Наташа». Осип Мандельштам и Наталья Штемпель: К 100-летию со дня рождения Н. Е. Штемпель. С. 99.

461

«Ясная Наташа». С. 215.

462

Ахматова А. Листки из дневника. С. 128, 143. По воспоминаниям Надежды Мандельштам, «A. A. три дня бушевала: „Это вашей Наташе такие стихи? Может, лучшее стихотворение!.. Это она будет приветствовать воскресших?!“» (Мандельштам Н. Я. Об Ахматовой. С. 164).

463

О. Э. Мандельштам в письмах С. Б. Рудакова к жене (1935–1936). С. 100.

464

Семенова Н. Ю. Лабас. М., 2013. С. 96 (Серия «Жизнь замечательных людей»).

465

Крымова Н. А. Владимир Яхонтов. М., 1978. С. 173 (Серия «Жизнь в искусстве»).

466

Там же. С. 185.

467

Козловская Г. Шехерезада. Тысяча и одно воспоминание / Сост. Т. Кузнецова и Н. Чудова. Предисл. Н. Громовой. М., 2015. С. 416–417.

468

НМ-1. С. 288.

469

Штемпель Н. Мандельштам в Воронеже. С. 26.

470

Герштейн Э. Мемуары. С. 42.

471

Там же. С. 66.

472

Морев Г. А. Осип Мандельштам: Фрагменты литературной биографии (1920–1930‑е годы). С. 163.

473

Швейцер В. А. Мандельштам после Воронежа // Синтаксис. Париж. 1989. № 25. С. 70.

474

Такую конъектуру мы предлагаем для этой строки.

475

ОМ-1. С. 312. Подробнее об этом стихотворении см.: Черашняя Д. И. Лирика Осипа Мандельштама: проблема чтения и прочтения. Ижевск, 2011. С. 247–253.

476

Видгоф Л. М. «Но люблю мою курву-Москву». Осип Мандельштам. Поэт и город: Книга-экскурсия. С. 353.

477

Швейцер В. А. Мандельштам после Воронежа. С. 71.

478

Аверинцев С. С. Поэты. С. 269.

479

Иванов Вяч. Вс. Перевернутое небо: Записи о Пастернаке // Звезда. 2010. № 2. С. 107.

480

НМ-2. С. 812.

481

ОМ-1. С. 310.

482

Там же. С. 309.

483

Там же.

484

Штемпель Н. Мандельштам в Воронеже. С. 22.

485

Там же.

486

Предлагаем такую конъектуру для этого отчества (во всех публикациях – «Михайлычу»).

487

ОМ-1. С. 249–250. Подробнее об этом стихотворении см.: Успенский П. Ф. Стихотворение Осипа Мандельштама «На откосы, Волга, хлынь…»: семантика и поэтика // Scando-Slavica. 2018. Vol. 64. № 2. P. 135–155.

488

Видгоф Л. М. «Но люблю мою курву-Москву». Осип Мандельштам. Поэт и город: Книга-экскурсия. С. 406.

489

Правда. 1937. 30 июня. С. 6. См. также более раннюю известинскую заметку «Жара в Москве» (Известия. 1937. 12 июня. С. 4).

490

Правда. 1937. 1 июля. С. 6.

491

<Редакционная заметка>. Дожди // Правда. 1937. 3 июля. С. 6.

492

Известия. 1937. 3 июля. С. 4.

493

Бунин И. Чистый понедельник // Новый журнал. Нью-Йорк. 1945. № 10. С. 8–9, 12.

494

ОМ-1. С. 177.

495

ОМ-1. С. 313–314. Подробнее об этом стихотворении см.: Жолковский А. К. «Он Пастернака перепастерначит»: о мандельштамовских «Стансах» к Е. Е. Поповой // Звезда. 2015. № 2. С. 253–260.

496

Правда. 1937. 12 июня. С. 1. См. здесь же подборку материалов «Шпионов, презренных слуг фашизма, изменников Родине – расстрелять!». См. также: Не дадим житья врагам Советского Союза. Письмо советских писателей <о Тухачевском, Якире, Уборевиче и др.> // Литературная газета. 1937. 15 июня. С. 1.

497

См.: <Редакционная заметка>. Испанские футболисты прибыли в СССР // Правда. 1937. 16 мая. С. 6.

498

<Редакционная заметка>. «Динамо» – Страна Басков. Сегодня на стадионе «Динамо» // Правда. 1937. 5 июля. С. 6.

499

<Редакционная заметка>. Ромэн Роллан в советском павильоне // Правда. 1937. 2 июля. С. 5; <Редакционная заметка>. На Парижской выставке. Ромэн Роллан о советском павильоне // Правда. 1937. 3 июля. С. 5.

500

Маньэн И. На Парижской выставке. Демонстрация труда и мира // Правда. 1937. 1 июля. С. 5.

501

Правда. 1937. 2 июля. С. 1.

502

Правда. 1937. 4 июля. С. 1. См. также, например, на первой странице «Правды» от 3 июля 1937 года подборку материалов «С огромным подъемом трудящиеся подписываются на заем» и редакционную передовицу «Заем укрепления обороны нашей Родины».

503

Оруэлл Дж. 1984 и эссе разных лет: Роман и художественная публицистика. М., 1989. С. 199.

504

Из стихотворения Мандельштама «Это какая улица?..» 1935 года (ОМ-1. С. 198).

505

Видгоф Л. М. «Но люблю мою курву-Москву». Осип Мандельштам. Поэт и город: Книга-экскурсия. С. 356–357.

506

Там же. С. 356.

507

Нерлер П. М. при участии Д. И. Зубарева и Н. Л. Поболя. Слово и «Дело» Осипа Мандельштама: Книга доносов, допросов и обвинительных заключений. С. 137.

508

ОМ-3. С. 578.

509

НМ-1. С. 190.

510

Герштейн Э. Мемуары. С. 11.

511

Кофейня разбитых сердец: Коллективная шуточная пьеса в стихах при участии О. Э. Мандельштама. С. 44.

512

Тименчик Р. Д. Заметки комментатора. 7. К иконографии Осипа Мандельштама. С. 378.

513

Зайцев П. Н. Воспоминания. М., 2008. С. 296.

514

Цветаева М. Собрание сочинений: В 7 т. Т. 7. М., 1995. С. 35.

515

Там же. С. 139.

516

Berlin I. Personal Impressions: Updated Edition. Princeton, 2014. P. 322.

517

Лимонов Э. Красавица, вдохновлявшая поэта. С. 147.

518

Hoover Institution Library and Archives. Stanford University (Stanford, CA). Gleb Struve Papers.

519

Бродский И. «С миром державным я был лишь ребячески связан…» С. 16.

520

Гильдебрандт-Арбенина О. Девочка, катящая серсо… Мемуарные записи. Дневники. С. 205–206.

521

Арбенина О. О Мандельштаме. С. 552–553.

522

НМ-2. С. 225.

523

Гильдебрандт-Арбенина О. Девочка, катящая серсо… Мемуарные записи. Дневники. С. 175.

524

«Возможна ли женщине мертвой хвала…»: Воспоминания и стихи Ольги Ваксель. С. 368.

525

Петровых М. Мгновенье воздуха. М., 1998. С. 171.

526

Штемпель Н. Мандельштам в Воронеже. С. 68.

527

Штемпель Н. Мандельштам в Воронеже // Новый мир. 1987. № 10. С. 207–234.

528

Козловская Г. Шехерезада: Тысяча и одно воспоминание. С. 417.

529

Видгоф Л. М. «Но люблю мою курву-Москву». Осип Мандельштам. Поэт и город: Книга-экскурсия. С. 385.

530

Адамович Г. Мои встречи с Ахматовой // Воздушные пути: Альманах. Нью-Йорк, 1967. Вып. V. С. 104.

531

Пунин Н. Мир светел любовью. Дневники. Письма. М., 2000. С. 168.

532

См.: Дарственные надписи А. А. Ахматовой на книгах и фотографиях // Н. Гумилев. А. Ахматова. По материалам историко-литературной коллекции П. Лукницкого. СПб., 2005. С. 124.

533

Двинятина Т. М. Коллекция П. Н. Лукницкого: история и состав // Там же. С. 11.

534

Борис Кузин. Воспоминания. Произведения. Переписка. Надежда Мандельштам. 192 письма к Б. С. Кузину. С. 540.

535

Поливанов М. Предисловие // Мандельштам Н. Вторая книга. М., 1990. С. 5.

536

Борис Кузин. Воспоминания. Произведения. Переписка. Надежда Мандельштам. 192 письма к Б. С. Кузину. С. 609.

537

Бабаев Э. Воспоминания. С. 134.

538

Записные книжки Анны Ахматовой. С. 150.

539

Табак Ю. К столетию со дня рождения Н. Я. Мандельштам. С. 273.

540

Осип и Надежда Мандельштамы в рассказах современников. С. 353.

541

Архив Мандельштама // Дом Кино: Пресс-бюллетень центрального Дома кинематографистов. М., 1989. Декабрь. С. 4.

542

Мурина Е. О том, что помню про Н. Я. Мандельштам. С. 389.

543

ОМ-3. С. 304.

544

Сходное понимание эротической любви как тяжелого недуга описывается и анализируется в статье поэтического учителя акмеистов Иннокентия Анненского «Трагедия Ипполита и Федры»: «Любовь для Федры только рана <…>. Молчанием и тайной она хотела бы скрыть этот недуг <…>. Помимо острых мгновений бреда, она ни на минуту не пленяется романтической окраской любви и безмерно далека от того, чтобы эта δαίμονος άτη казалась ей чем-нибудь, кроме несчастия и безумия» (Театр Еврипида. Полный стихотворный перевод И. Ф. Анненского с греческого всех пьес и отрывков, дошедших до нас под этим именем. С двумя введениями, статьями об отдельных пьесах, объяснительным указателем и снимком с античного бюста Еврипида: В 3 т. Т. 1. СПб., 1908. С. 337). Исследователи давно отметили влияние статьи Анненского на стихотворение Мандельштама «– Как этих покрывал и этого убора…» (1915), открывающее его поэтическую книгу «Tristia».

545

Решительно отказываемся двигаться в сторону напрашивающихся психоаналитических интерпретаций мотива воды у Мандельштама.