Любушка-голубушка — страница notes из 40

Примечания

1

Споходом– принятое на рынке выражение, означающее «больше, чем требовалось».

2

Why not (англ.) – почему бы нет.

3

Здесь и далее перевод с армянского А. Тер-Акопян.

4

Реприманд– конфуз, упрек (фр.).

5

Алена Дмитриева – героиня серии детективных романов Елены Арсеньевой, таких, как «Крутой мэн и железная леди», «Сыщица начала века» и др.