Люминария. Оберон судьбы — страница 2 из 33

В груди её ещё тлел уголёк веры и согревал душу. Последние две ночи она спала в Южном квартале города, в заброшенном доме, похожем на великана-толстяка. В доме протекала крыша. Мебель пропахла плесенью. Зато на втором этаже к окну был пристроен небольшой балкончик, откуда открывался великолепный вид на площадь морских нимф.

В этом районе дома, выточенные целиком из стволов бука, десятка в два обхватов толщиной, проросли, а некоторые даже зацвели и дали молодые побеги. Блуждая по темным закоулкам улиц и укутавшись в мантию, Аника думала о том, что будет делать завтра. Она уже не боялась, что попадёт в лапы злодеев. Ей уже было всё равно. Пусть хоть всё сгорит в синем пламени. Чем дольше она думала о своей нелегкой судьбе, тем более город казался ей мрачным, а будущее – беспросветной грозовой тучей, нависшей над ней и преследующей её повсюду.

Здесь у неё не было ни друзей, ни родственников, ни даже знакомых, а чужие люди были равнодушны к её судьбе и даже опасны. Пройдя ещё пару перекрестков, Аника присела отдохнуть на сломанную телегу без колёс и слушала, как ветер треплет бельё, сушащееся на веревках, растянутых между домами. В шуме ветра она различила чей-то смех. Смеялась девочка, но она никак не могла понять, откуда исходил звук. Скинув капюшон мантии, Аника заглянула во двор заброшенного дома и увидела раскачивающуюся на качелях под навесом из кожистых листьев и висячих длинных серёжек девочку, лет двенадцати, в коротком голубом платьице и плетёных сандалиях.

Глаза девочки блеснули холодным голубым светом, когда та запрокинула голову и посмотрела на выползшую из-за завесы тумана большую, полную луну. Длинные волосы, отливавшие неестественным бирюзовым цветом, делали её похожей на куклу. Сначала Аника даже засомневалась, что это – живой человек. Её кожа была настолько бледной, что отражала весь лунный свет и слегка светилась. То, что маленькая девочка, совсем одна качается во дворе заброшенного дома Анике, по меньшей мере, показалось странным.

Между тем качели раскачивались всё сильнее, а девочка взлетала всё выше и становилась всё старше, пока не превратилась во взрослую женщину. Неужели это – очередное её видение? Что оно могло означать? Может, всё-таки у неё есть какие-то магические способности? Видение исчезло, но качели продолжали раскачиваться, видимо их раскачал ветер. Заметив в доме вспыхнувшие огоньки свечей, Аника полезла по живой изгороди через забор, подкралась к окну дома и заглянула внутрь. Там в полутьме за темными шторами действительно сидели вкруг люди и с помощью специальной палочки по очереди подбрасывали монетку.

Ей стало интересно, что происходит в этом доме, зачем все эти люди собрались здесь и с какой целью. Какая-то подпольная запрещенная игра или ритуал призвания духов? На старом ковре в зале сидели три девочки и три мальчика. Закончив подбрасывание монетки, они взялись за руки и начали что-то напевать заунывными, монотонными голосами. Аника прекрасно понимала, что подсматривать за людьми нехорошо и ей следовало бы уйти, однако любопытство разобрало её, и она решила подождать и посмотреть, чем всё это закончится.

А завершилось всё довольно неожиданно – одна из девочек, с черными распущенными волосами, в шерстяной юбке, чулках до колен, полотняной рубашке и в башмаках с металлическими пряжками, лица её Аника не видела, девочка сидела спиной к окну, вдруг растворилась в воздухе. Остальные поднялись с пола и затушили свечи. Девушка едва успела спрятаться за домом, как двери заброшенного дома приоткрылись, и во двор вышли, подозрительно оглядываясь, пять человек.

Всю дорогу до площади Аника думала о произошедшем в том доме и пыталась понять то, что увидела, перебирала разные варианты в голове. Был ли это добровольный обряд жертвоприношения или телепортация, но куда и зачем? По всей видимости, они подкидывали монетку для того, чтобы выбрать, кто из них отправится туда, откуда нет возврата. Раздумывая над этим, девушка присела на лавочку напротив фонтана статуи нимфы, откинулась на спинку скамейки, достала из рюкзачка ломоть хлеба и принялась его задумчиво и какой-то отстранённо жевать, глядя за тем, как струи воды бьют из раскрытых пастей морских львов, мифологического происхождения. Вода падала на голову скульптуры из голубого мрамора, изображающей стройную обнаженную женщину, с волосами, достающими до пят.

Наверное, Анике стоило пойти в полицию и рассказать о том, что она видела в том доме, но тогда к ней тоже возникнет много вопросов, на которые ей придётся ответить, и тогда её, скорее всего, депортируют на родной остров. Такой расклад её не устраивал. Дожевав хлеб, девушка встала и собралась уходить, как увидела в конце улицы два мигающих глаза, быстро приближающихся к площади. По мере приближения, в тумане отчётливее вырисовывались строгие черты бронетранспортёра на восьми больших колесах сверхнизкого давления.

Это явно – не полицейская машина. Может быть, власти бросили на патрулирование улиц все силовые структуры? Военного положения вроде бы как никто не вводил и комендантского часа не объявлял, она ничего плохого не совершала, не в бегах и не в розыске, отца она поставила перед фактом, что уезжает, так что бояться ей нечего и бежать незачем. Луч фары без рассеевателя, установленной на крыше вездехода, отыскал в полутьме фигурку девочки, и машина резко развернулась прямо перед ней, взвизгнув шинами.

Аника прикрыла рукой глаза от слепящего диодного света. Люк открылся, и из него показалась голова того парня, которого она видела в трактире. Кажется, его звали Арнольд, но на этот раз он был в форме, а в руке сжимал пистолет. При виде оружия у девочки сжалось сердце, и задрожали коленки. В глазах явственно читались растерянность и страх.

Оглядевшись по сторонам, сержант Арнольд убрал пистолет в кобуру, висевшую на поясе, и спрыгнул на землю. Площадь уже порядком заросла. Сквозь зазоры между камнями пробились трава и бутоны цветов-колокольчиков. Арни не заметил, как наступил на один цветков тяжелым сапогом с шипованной подошвой.

– Добрый вечер, – поздоровался Арнольд, – что такая юная особа делает в таком злачном месте в столь поздний час?

– Здравствуйте. Я иду домой, – ответила Аника, – а вы? Кто Вы такой? Я впервые вижу в городе военную машину. Что-то случилось? Началась война?

– Нет. Никакой войны нет. Так…. На задании….

– Мы, кажется, встретились с вами сегодня в трактире….

– Да? Наверное…. Я не помню. Вообще-то сегодня у меня – выходной. Так что….

– О! Я никому не скажу, что видела вас там, только если Вы пообещаете мне тоже самое.

– Что ж…. Думаю, мы договорились…

– А где ваш друг?

– Норд? Он уже дома. Сегодня у меня – особое задание.

– Да-да… Я понимаю. Совершенно секретно. Я просто так спросила.

– Я могу подвести Вас, милая леди, до дому….

– Нет-нет! Спасибо. Мне здесь не далеко. Я уже почти пришла.

– Вы живёте в этом квартале? Не думал, что здесь ещё кто-то живёт.

– Честно говоря, я в Грингарде – всего неделю. Ищу работу.

– Вот оно что.… Тогда понятно. Не советовал бы вам надолго здесь оставаться. Надышитесь тут….

– О чём это Вы?

– Всё дело в этих проросших домах. Нашему мэру нет дела до подобных нерентабельных мест. Эти дома уже давно надо бы было вырубить. У многих людей – аллергия на пыльцу цветов этих деревьев. Она вызывает зрительные и слуховые галлюцинации.

– В самом деле? То-то я думаю, чего это мне в последнее время начали кошмары сниться? Но ведь это – всего лишь безобидные иллюзии…

– Безобидные? Я бы так не сказал. В состоянии умственного помрачения человек может навредить самому себе…

– Вот оно что…. Обещаю, что буду сохранять бдительность. Не стоит за меня переживать. Я здесь – временно. Как найду работу, и заработаю денег, найду жилье получше.

– В нашем отделе как раз проводится конкурс на вакансию архивариуса. Обучение, проживание и питание предоставляются.

– А что за отдел? Чем вы занимаетесь?

– Береговая охрана, защита акватории архипелага.

– Как интересно. Значит, вы убиваете всяких монстров и получаете за это деньги?

– Ну, не совсем так…

– А где находится ваш офис?

– Вот, держи визитку. Здесь указаны адрес, телефон и имена, которые тебе могут понадобиться, но сначала хорошенько подумай над этим. И, кстати, сколько тебе лет?

– Мне восемнадцать!

– А то ты как-то уж больно молодо выглядишь.

– Внешность бывает обманчива.

– Ладно. Удачи тебе с работой.

Арнольд пожал руку новой кандидатке на должность архивариуса и собирался уже уходить, как земля под ногами задрожала, как будто под городом проснулся вулкан, камни зашевелились и один за другим начали подниматься в воздух, образуя вращающееся над площадью каменное колесо. Арнольд схватил девушку за руку и как раз вовремя – земля у неё под ногами провалилась.

Сержант, упираясь ногами в обломки, в которые превратилась площадь, вытянул Анику из пропасти и помог залезть в бронетранспортёр. Люк за ним захлопнулся, Арни запрыгнул в водительское кресло и дал задний ход. Машина налетела на скамейку, задела дом, содрав боком кору и обнажив жилистую, красную древесину, и въехал задом в узкую улочку.

Протерев запотевшее стекло, Аника прижалась к небольшому круглому окошку, и наблюдала, как каменное колесо уплотняется и ускоряет вращение. Когда колесо полностью сформировалось, ожили статуи львов. Обнажив клыки и длинные когти, они издавали грозный рык, призывая их хозяйку очнуться от глубокого сна.

Глава 2, Подарок Арнольда

Аника видела через заднее окно вездехода, как расколовшаяся надвое скульптура нимфы с красивым кувшином в руках, наклонённым слегка на бок, поехала вниз и скрылась под землёй, образовав круглое отверстие, откуда высунулась чёрная когтистая лапа, а вслед за ней показалось дуло шестиствольного пулемёта.

Девушка так поразилась увиденному зрелищу, что потеряла дар речи и всю дорогу, молча, сидела и смотрела в окно, пытаясь понять то, что с ней только что произошло – правда ли всё это или ей снова показалось. Может, это – очередная галлюцинация, вызванная тяжёлой интоксикацией пыльцой от цветущих деревьев?