39
День потихоньку занимался. Его приближение ничем себя не обнаруживало, кроме пепельно-серой дымки на востоке. Даже городское освещение пока еще не погасили. Улицы были пустынны. Разумеется, тут и карантин тоже постарался, хотя в такой час на улицах со стороны площади Эскироль редко можно было видеть толпу народа.
На Новом мосту две полосы движения из трех были закрыты из-за дорожных работ. Однако мусоровоз, проехавший с рю де Мец, только чуть притормозил, проезжая за оранжевую линию. Его вертящийся фонарь отражался в темной воде Гаронны, когда он быстро проскакивал мост. Сзади два мусорщика схватились друг за друга, привычные к таким выходкам шофера.
И вдруг, когда они ехали вдоль единственной доступной полосы, он резко дал по тормозам, и оба мусорщика чуть не расквасили себе носы о грузовик.
– Да чтоб тебя! – рявкнул Жоао, спрыгнув на тротуар и широким шагом добежав до кабины. – Что на тебя нашло? Заболел, что ли?
Когда он поднял глаза на шофера, сидящего в кабине, то не узнал лица своего приятеля. Таким он его никогда еще не видел. Вытаращенными глазами он что-то разглядывал сквозь лобовое стекло.
– Эй, ты что, оглох?
Тот повернул к нему восковое лицо и пальцем указал на что-то перед грузовиком, не произнеся ни слова. Жоао не видел, что там, но понял, что его товарищ потрясен.
Тогда он пробежал еще несколько шагов и заглянул вперед, на шоссе перед машиной. Он содрогнулся, с шумом выдохнул воздух и услышал звук собственного голоса:
– Матерь Божья…
40
Настоящий хоровод проблесковых маячков и ярких прожекторов на мосту разогнал последние остатки ночи.
Ограничительные заграждения из лент были спешно натянуты вдоль Тунисской набережной и Дорады по восточному берегу и на площади Лаганн по западному. Они преграждали путь пешеходам и проезжающим автомобилям и создавали определенную дистанцию, чтобы ни журналисты, ни просто зеваки с фотоаппаратами не могли ни фотографировать, ни снимать на видео все, что происходило на мосту.
Полицейские, которых месяцами занимали в охране мероприятий, на антипандемических мероприятиях и в плане «Вижипират», быстро растягивали тенты, чтобы скрыть от посторонних глаз место преступления, разворачивали десятки метров электрокабеля, контролировали подходы.
Новый прокурор Гийом Дрекур, наверное, уже не раз сказал себе, что для первого года в Тулузе он слишком избалован. Может быть, пожалел, что уехал из Безансона. Они с Шабрийяком о чем-то беседовали, когда на рю де Мец появился Сервас со своей группой. Они вышли из машины и последнюю часть пути прошли пешком, пробираясь в толпе, которая росла с каждой минутой.
Охранник, бегло взглянув на их удостоверения, приподнял заградительную ленту. Положенной каскетки на нем не было. Самира знала, что большинство полицейских в форме отказывались носить каскетки, считая, что в них они похожи на клоунов, а толку с них никакого: мало того что выглядишь смешно, а главное – ты абсолютно беззащитен.
В этом и была задача: в отличие от большинства полицейских мира, французские полицейские не должны были внушать страх. Они и бронежилеты носили под одеждой, чтобы не выглядеть слишком воинственно. Короче, должны были смотреться овечками, а не волками. Самира подумала, что такая идея и в самом деле неплоха в стране, где каждые полчаса возникает ситуация неповиновения и каждый год агрессия по отношению к полицейским вспыхивает десятки раз. Когда манифестанты и полиция идут стенка на стенку, и полицейских сжигают или волокут вслед за автомобилями, а манифестантам выкалывают глаза или отбивают почки.
«Сегодня будет ясное солнечное утро, – подумала она, чтобы отвлечься. – Кристальное осеннее утро Юга Франции, где даже зимой чувствуется, что весна не за горами. И день будет красивый, и город тоже красивый, без этого клочка ночной тьмы, что лежит сейчас посреди моста».
Она взглянула на Мартена.
Он замкнулся в себе, застегнулся на все пуговицы, как всякий раз, когда приезжал на место преступления. С отсутствующим видом кивнув Шабрийяку и прокурору, двинулся вперед, точно следуя по «пути», ограниченному техниками. Самира, Венсан и Кац пошли следом за ним.
И сразу же увидели слово на груди трупа:
ПРАВОСУДИЕ.
На этот раз сомнений не оставалось: СМИ явятся немедленно, за ними национальные службы информации, потом прибудет министр, поставят палатку для журналистов… Самира переключила внимание на место преступления. Как и Муса, этот парнишка тоже был абсолютно голый. Они сразу узнали белое, как мел, лицо, похожее на лисью морду, и рыжие волосы.
Кевин Дебрандт.
– Паскудство, – просто сказала Самира.
У Кевина Дебрандта правая нога как-то гротескно искривилась – голень и бедро составляли абсурдный угол – а бок казался впечатанным в асфальт. По всей вероятности, его выбросили из машины на ходу, как мешок, причем с приличной высоты. Сервас подумал о фургоне Лемаршана, но вряд ли Лемаршан был таким дураком, чтобы снова ввести в игру свой фургон через несколько часов после того, что произошло на берегу канала.
Фатия Джеллали уже приступила к поднятию тела, и ее волосы блестели в ярком свете фар, как у актрисы на подмостках. Вот только в это время театры опустели, и актеры сидели без работы. Право выхода на сцену имели только такие, как она… и как он.
Сервас внимательно огляделся кругом.
Фотографы прицельно «расстреливали» каждую деталь. Техники отбирали пробы, ставя маленькие фигурки всадников там, где что-то находили. Один из них все отмечал в записной книжке, другой вымерял расстояния на мосту шагомером, там, где рулетки было недостаточно.
Свет зари мягко обволакивал каждый силуэт и придавал всей сцене ирреальный рельеф, неестественной четкостью напоминающий фантастический киноэпизод.
Он остановился примерно в метре от тела.
– Здравствуй, Мартен, – сказала доктор Фатия Джеллали.
– Здравствуй, Фатия. Я знаю, кто это. Этого парня мы разыскиваем. Кевин Дебрандт.
Она встала.
– Я нашла у него на ступнях следы соломы. Судя по запаху, он находился либо в хлеву, либо в конюшне, во всяком случае, там, где держат скотину или лошадей… Анализ покажет.
– Супер. Сколько хлевов и конюшен есть в округе?
Поверх маски она бросила на него хитроватый взгляд, словно извиняясь, что у трупа на лбу не наколот адрес убийцы.
Сервас еще раз вгляделся в надпись, выжженную на груди парня:
ПРАВОСУДИЕ…
Что за правосудие? Кто его осуществил? Это слово уже само по себе было знаком.
Они пошли ко входу на мост, где скапливался народ в нарукавных повязках «Полиция» с устрашающими регистрационными номерами из семи цифр у каждого работника: «RIO», или «организационно-индентификационная база»[52], – пример невыносимого административного жаргона. Сервас не заметил высокого полицейского в штатском, с вытянутым лицом в обрамлении рыжей бороды, который топтался рядом в пределах слышимости.
– Одной сволочью меньше, – слишком громко сказал Рафаэль.
Сервас увидел, как Шабрийяк вздрогнул и, нахмурившись, обернулся. Самира буквально расстреляла Каца взглядом.
– А что? – сказал ей блондин. – Разве не верно? По крайней мере, никто не заплачет!
– Говори потише, – в ярости проворчала Самира.
– Если кто-то решил вместо судей прибраться в доме, то уж я об этом точно жалеть не стану, – возразил молодой лейтенант, не понижая голоса.
Сервас подошел к окружному комиссару. Шабрийяк оглядел собравшуюся толпу.
– Скажите вашему лейтенанту, чтобы вел себя посдержанней. И проследите, чтобы к нему не подошел ни один журналист. Фотографы закончили?
Мартен бросил взгляд в сторону моста.
– Что-то я не вижу там фотографа, наверное, уже закончил.
– Тогда прикройте это слово от посторонних глаз, чтобы никто чужой его не увидел. И удостоверьтесь, что ни один негатив не выйдет за пределы уголовной полиции.
– Сегодня вечером необходимо будет дать пресс-конференцию, – вмешался в разговор прокурор, с мрачным видом стоящий рядом.
В этот момент за оградительной лентой на том берегу канала началось какое-то движение. Сквозь толпу пробиралась высокая блондинка лет пятидесяти, а за ней шли двое охранников. Она нагнулась, чтобы пройти за ограждение, которое перед ней предусмотрительно приподнял один из полицейских, а потом выпрямилась во все свои метр семьдесят пять плюс восемь сантиметров каблуки. И каблуки заклацали по асфальту, как затвор винтовки.
Несомненно, она прекрасно выглядела и немножко хорохорилась в мундире префекта, который подчеркивал ее ладно скроенные плечи, широкие бедра и грудь, похожую на нос корабля, флагманского корабля департамента и всего района. Не один полицейский обернулся и проводил ее глазами, словно свидетельствуя свое почтение, и нельзя сказать, что ей это не понравилось.
В повседневной жизни префект Мишель Сен-Амон любила хмельные вина и крепкий алкоголь, большие и толстые, как ножки стульев, сигары, спортивные машины и юных пылких любовников. Муж закрывал на это глаза. Тридцать два года назад она заставила его развестись и жениться на ней, хотя ей было всего двадцать, а ему сорок. Он был обладателем четверых сыновей от первого брака и множества жетонов на получение вознаграждений за присутствие на заседаниях административных советов. Почему-то никто до сих пор не удосужился подчеркнуть такой конфликт интересов.
Она приближалась к ним, словно ступала на завоеванную землю, принимая приветствия и своему авторитету, и своей стати. А потом, запоздав ровно на секунду, обратила свой взор на Серваса.
– Мадам префект, позвольте представить вам майора Мартена Серваса из региональной службы судебной полиции, – поспешил представить Мартена окружной комиссар. – Он возглавляет расследование.
Подведенные глаза моргнули, грудь поднялась еще выше, и всем своим обликом мадам префект теперь давала понять окружающим, что ее внимание целиком занято присутствующим здесь майором.
– Изложите, пожалуйста, суть дела, майор. Прошу вас быть исчерпывающе кратким и касаться только фактов.
Голос у нее был низкий, богатый обертонами. Сервас где-то читал, что в последние несколько десятилетий женские голоса становятся все ниже и ниже. «Низкий голос свидетельствует о силе», прокомментировала фониатр, у которой на эту тему брали интервью.
Он доложился. И заметил, как замыкалось ее лицо, по мере того как он говорил. Она несколько раз с мрачным видом качнула головой, жадно вслушиваясь в слова, но, видимо, слова оказались горькими.
– Господа, я хочу собрать вас на совещание в префектуре к одиннадцати часам. Непременно.
Она взглянула на Мартена и прибавила:
– И вас я тоже прошу присутствовать, майор. То, что здесь происходит, очень серьезно.
Возразить было нечего, да он и не собирался.
41
В это утро редакция газеты «Ля Гаронн» походила на вулкан Килауэа на Гавайях в 2018 году: все секции агентства печати буквально кипели. Надо сказать, событий было в изобилии, и на все вкусы: самоизоляция; манифестация, прошедшая накануне в центре города; покушения в Ницце; малайзийский премьер-министр, призывавший мусульман всего мира перебить французов; фронда мэров, которые хотят, чтобы снова открылись все мелкие лавочки; а теперь еще и этот труп на Новом мосту…
Эстер Копельман все это ужасно нравилось. Она обожала, когда редакция пребывала в походном режиме, когда даже самые ленивые и непрофессиональные вдруг принимались за дело, когда каждый сражался за право получить лучшее место в завтрашней газете. Тогда у нее возникало впечатление, что она член журналистской группы «В центре внимания» газеты «Бостон Глоуб», получившей Пулитцеровскую премию за сенсационные материалы о священниках-педофилах.
Короче, наступал тот особенный день, когда все рано встают и сразу начинают работать.
– Копельман, Шометт хочет тебя видеть, – сказал человек неопределенного возраста, у которого из-под маски в горошек виднелся галстук-бабочка, тоже в горошек.
Он единственный в редакции сейчас умирал от скуки. Занимался он вопросами культуры, но сейчас и театры, и кино, и библиотеки были закрыты. Учитывая, что страницы газеты были загружены свежайшими новостями, места на ретроспекцию какого-нибудь автора, увлеченного рассказами о своей депрессии, адюльтере или состоянии души, практически не оставалось. Проходя по редакции и оглядывая этот жужжащий улей, она вдруг задала себе вопрос: «А как же пресловутая социальная дистанция?»
Шометт сидел, положив на стол ноги в сандалиях и носках, и собирался откусить кусок сэндвича. Войдя в кабинет, Эстер не могла определить, был это завтрак или перекус, хотя… часы показывали одиннадцать.
– Я полагаю, ты в курсе, что на Новом мосту найден труп? – спросил он, не переставая жевать.
– Как я вижу, тебе это не испортило аппетита…
– Я сегодня ночевал в редакции.
– Серьезно?
Вид у него и правда был какой-то помятый, взъерошенный и взмокший больше чем обычно. И мешки под глазами напоминали размером чемоданчики.
– Может, ты случайно не заметила, что сегодня произошло? – спросил он, удивленно приподняв бровь. – Вся страна словно спятила. И весь мир к этому движется. У нас полно торговцев, ремесленников и мелких предприятий, которые рискуют вовсе исчезнуть. Наши больницы задыхаются от перегрузки, а медицинский персонал давно выдохся. Полицейские измучены: они неделями пашут на всех фронтах без выходных, противостоя тем, кто спит и видит, как бы посеять повсюду беспорядок и хаос. Людям рубят головы, их режут, детей и учителей убивают прямо в школах, а месье Трюдо из Канады нам объясняет, что надо уважать других и, не дай бог, их задеть. Такой трусости и подлости я говорю «браво»!
Он выпрямился и поставил ноги на пол.
– К твоему сведению, этот новый парень не только был голый, но у него на груди кто-то выжег слово ПРАВОСУДИЕ. Все, как у Мусы Сарра…
Она вздрогнула:
– Ты откуда знаешь?
– А как думаешь? У меня свои источники.
– Нынче утром на мосту действительно была толпа народу.
– Ты по-прежнему идешь по следу пропавших? – поинтересовался он.
Она кивнула. Он провел рукой по курчавой шевелюре и взглянул на дверь.
– Брось все и займись этим делом…
В его голосе появились конспираторские нотки. Она не удержалась и улыбнулась под маской.
– Я полагала, что уже и так достаточно материала, нагоняющего тревогу, а у меня нет готовой статьи.
Он скривился:
– Да брось ты, Копельман. У тебя пока нет готовой статьи, и с этим я согласен. Но у тебя хороший нюх, и ты уже была на верном пути: если эти исчезновения связаны между собой и с двумя найденными трупами, то это будет грандиозная сенсация.
– Счастлива от тебя это услышать.
– Если тебе что-нибудь понадобится, звони. Удачи тебе!
Она кивнула и направилась к двери.
– К вашим услугам, патрон!
42
Было 10:55. То же безразличное к людским делам солнце сияло над площадью Сент-Этьен, над плитами мостовой перед Кафедральным собором и над фасадом архиепископского дворца.
Старинный архиепископский дворец служил помещением для префектуры, и именно в этих стенах Мишель Сен-Амон заставила авторов Республиканской программы помощи при чрезвычайных обстоятельствах услышать свой голос.
– В соответствии с тем, что мне положено по статусу как представителю государства в департаменте и регионе, отвечающему за согласование и функционирование аппарата внутренней безопасности, я бы хотела, чтобы начиная с сегодняшнего дня вся информация, касающаяся этого дела, я подчеркиваю: вся, поступала ко мне.
Префект регионов Верхняя Гаронна и Окситания обвела взглядом длинный стол. Присутствовали абсолютно все, кто в департаменте занимался этим делом: и глава кабинета мэрии, и главы службы жандармерии и департаментской безопасности, Шабрийяк, а также начальник кабинета префекта, выпускник Национальной школы администрации, который работал в Министерстве внутренних дел и был там главой отдела безопасности.
– Мы должны найти виновного или виновных как можно скорее, иначе город рискует взорваться. За этой ситуацией пристально наблюдает министр. И я хочу, чтобы мне ежедневно докладывали, как продвигается следствие.
Все взгляды обратились к окружному комиссару и руководителю следственной группы.
– Может быть, майор Сервас может нам сообщить, есть ли какой-нибудь след? Есть ли версии?
– Suo tempore[53], – ответил Мартен.
Полицейский, говорящий на латыни? Все нахмурили брови. Префект с трудом скрыла улыбку. Ей понравилось, что он сразу не покорился, хотя в таком окружении она ни за что бы в этом не созналась.
– Майор Сервас хотел сказать, что считает преждевременным об этом говорить, – вмешался окружной комиссар, прочистив горло. – Разумеется, у нас есть версии, и одну из них мы считаем наиболее перспективной.
Сервас почувствовал, что у всех, кто сидел за столом, вдруг прорезалось страстное желание узнать больше. Он надеялся, что Шабрийяк на этом остановится: он и так уже сказал слишком много.
– Майор немой или он понимает только на латыни? – поинтересовалась префект.
Послышалось несколько смешков.
Мартен повернулся к представительнице государственной власти. Она смотрела на него так, словно он был единственным в этом зале, кто ее вообще интересовал.
– Мы работаем без отдыха, – сказал он. – Моя группа прекрасно сознает задачу, и для нас нет ничего важнее, чем найти виновных и выдать их властям. Я полагаю, что не ошибусь, мадам префект, если скажу, что вы предпочли бы, чтобы мы посвятили все отведенное нам время поиску истины, а не составлению подробных рапортов.
Краем глаза он увидел, как побледнел сидевший рядом Шабрийяк. На несколько секунд наступила тишина, но всем показалось, что она длится вечность. Все знали, что темперамент у префекта вулканический. Каждый из присутствующих, по крайней мере однажды, испытал на себе громоподобные вспышки ее гнева.
А поэтому, уловив в голосе Мишель Сен-Амон шутливые нотки, все испытали явное облегчение.
– Майор, вы меня убедили. Давайте заключим соглашение: вы мне предоставляете отчет через сорок восемь часов, а потом, если расследование затянется, два раза в неделю. Лично, после рабочего дня, здесь, в этом кабинете. С глазу на глаз.
Произнося эту тираду, она не сводила с Мартена глаз. Он наклонил голову:
– Можете на меня рассчитывать.
– И можете быть уверены, что я лично прослежу, чтобы ничто не тормозило ваше расследование, – прибавила она. – Я признаю, что в течение нескольких лет государство отдавало распоряжения по возможности сократить контакты с этими кварталами, пока они не стали опасны. Пока не случилось несчастье. Или бунт, как в две тысячи пятом. Это было ошибкой. В том, что касается меня, я не допущу, чтобы такие вещи повторялись. Закон должен быть превыше всего. Везде. Всегда. При любых обстоятельствах, каковы бы ни были последствия.
«Красиво говорит, – подумал он. – Посмотрим, будет ли толк». Он уже столько раз слышал подобные речи.
– Надо проверить все записи с камер наблюдения, какие только найдете, – сказал Сервас своей группе. – С площади у Нового моста, на рю де Мец, на площади Эскироль, набережной Дорад, рю Пейрольер, на бульваре Лазар-Карно, в проездах Форен-Франсуа-Вердье, на рю Лангедок, на Гран-Рон и так далее. И проверить все направления, по которым могла ехать машина с Кевином Дебрандтом к Новому мосту между двумя часами ночи и шестью тридцатью утра: в два тридцать там проезжал патруль, и на мосту никого не было. Если будет нужно, расширьте поле поиска.
Он поднял глаза от своих заметок:
– Мы ищем фургон, мини-автобус или крупный седан по меньшей мере с двумя людьми на борту: чтобы перетащить, раскачать и бросить труп, нужны как минимум два человека. Я знаю, что на это уйдет уйма времени, но мы уже запросили подкрепление.
Кто-то поднял руку.
– Очень велика вероятность, что у них либо были фальшивые номера, либо номеров вообще не было видно, либо машина была краденая, – заметил тот, кто поднял руку.
– Все это вполне возможно, мы знаем, – ответил Сервас. – Но необходимо все проверить. Эти типы могли где-то проколоться, снять маски, позвонить по телефону… Эту информацию надо сопоставить со всеми телефонными звонками, сделанными прошлой ночью в этом секторе. Может быть, это позволит нам отследить их передвижения.
Только вот не особенно в это верилось. Он снова оторвал взгляд от своих записей. Следственная группа была хорошо укомплектована. Согласно указаниям, полученным сверху, в нее входили полицейские из доброй полудюжины разных отделов. И теперь ему надо было показать, что оно того не стоило. Он вовсе не собирался делиться информацией со всеми членами группы. Слишком велик был риск утечки. И не только в сторону прессы…
– Отпечатки пальцев и образцы ДНК взяли с грунта и у всех присутствовавших на мосту? – спросил он.
– А отпечатки и пробы префекта тоже нужны? – сказал кто-то.
Вокруг стола раздались смешки. Сервас увидел, как вздохнула Самира. Вдруг в кабинет вихрем ворвался командир отделения жандармерии.
– Пожарники из Коломьера только что сообщили, что сегодня утром найден сгоревший «Рено Трафик»!
Он заглянул в свои записи:
– На дороге в Селери. Это довольно безлюдное место. Им позвонил один из местных жителей.
Они снова замели следы.
Коломьер – коммуна к западу от Тулузы. Вторая в департаменте. Наполовину городская, наполовину сельская. Там наверняка ничего не найдут. Эти типы – профи.
– А в Коломьере есть камеры слежения? – спросил он все-таки.
– Я уже проверял, – ответил жандарм, – на сайте муниципальной полиции. Они говорят, что на государственной трассе есть тридцать камер.
– Очень хорошо. Венсан, свяжись с ними. Поедешь на место и просмотришь все записи: надо засечь передвижения «Рено Трафик».
– Если это наш «Рено», то он ехал из Тулузы, с востока, – заметил Эсперандье. – Он должен был пройти по А-шестьсот двадцать четыре и по Эн-сто двадцать четыре.
Сервас согласно кивнул:
– Посмотри, есть ли камеры по пути. Если надо, запрашивай помощь.
Он взглянул на план города, висевший на стене за его спиной.
– Надо еще проверить все камеры вдоль пути, по которому они удирали: авеню Этьен-Бильер, авеню Гранд-Бретань и проезды Морис-Сарро. Запроси «Кампус Трафик», – заключил он.
Расположенный в безымянном здании на авеню Атланта, «Кампус Трафик» был диспетчерским пунктом движения во всем агломерате Тулузы. Он группировал в единое целое все средства коммуникации, управлял всеми городскими средствами передвижения и движением на дорогах юго-запада, а также службами дорожной полиции, которые следили за всем, происходящим на дорогах, с помощью сотен видеокамер, расположенных на окружной дороге, на развязках и авеню, площадях и улицах.
– И последнее: предупредите родителей, что мы намерены расклеить портреты Кевина Дебрандта на близлежащих досках объявлений с просьбой явиться всем, кто видел его.
– Спасибо, майор, – вмешался Шабрийяк, вставая со стула и хлопая в ладоши. – Отлично, ваши задания на день распределены. Я надеюсь на каждого из вас.
Легкий шумок ознаменовал конец собрания. Окружной комиссар повысил голос:
– И то, что обе жертвы были хулиганами, вовсе не означает, что не надо ускорить темп расследования. Я знаю, что все думают про себя, потихоньку… Но за этим расследованием будут пристально наблюдать с самых высоких государственных постов.
– Но это не означает, что надо оплакивать их судьбу, – сказал Рафаэль громким и ясным голосом.
Шум усилился.
– Я этого не слышал, – резко бросил окружной комиссар.
– Я просто озвучил то, что каждый думает про себя, – не унимался Кац. – Эти двое типов были…
Самира удивленно посмотрела на лейтенанта. Какая муха его укусила? У Шабрийяка сдали нервы.
– Я хочу, чтобы вы меня хорошо поняли, лейтенант, – отрезал он с ледяной яростью в голосе, ткнув пальцем в направлении Каца. – Я не потерплю комментариев такого сорта! Еще одно слово – и я отстраню вас от расследования. Я достаточно ясно выразился или вы все-таки чего-то не поняли?
Самира увидела, как блондина передернуло от унижения, глаза у него потемнели, но он, стиснув зубы, согласно кивнул.
43
С крутых стен высокой скалы над маленьким городком высилась средневековая крепость. Неприступная. Угрожающая. Ее зубчатые стены и сторожевые башни возникали из дождя и тумана в восьмидесяти восьми километрах к югу от Тулузы.
Однако из окон комиссариата Фуа ее видно не было, хотя она и стояла всего в каких-нибудь нескольких сотнях метров. Потому что, по вполне понятной причине, он сидел к крепости спиной. Надо полагать, сотрудников полиции не хотели отвлекать от важных дел. Опасные ситуации в этом медвежьем углу возникали редко, а когда возникали, то были не столь милосердными, как в ста километрах севернее. И виноваты были эти проклятые Пиренеи.
Майор Люка Гальван ненавидел Пиренеи. Ненавидел и этот город, и весь этот гиблый район, где если не шел дождь, то небо все равно было серым, а если, наконец, проглядывало солнце, то ему не хватало моря, парусов и пляжей с загорелыми девчонками. Гальван родился в Безье. Его детство и юность прошли в городе Жана Мулена[54], между аллеями Поль-Рике и кафедральным собором Сен-Назер… А потом он поступил в полицию, и его перевели в парижский регион.
Молодой сотрудник антикриминальной бригады, он достаточно быстро закалился в контактах с городами и горожанами, прежде чем его перевели в Монпелье. Он бы там и служил, если бы не совершил одну глупость. Во время дежурства он ударил типа, который оскорблял его, всячески провоцировал, а потом задел и честь его девушки. Кто-то заснял эту сцену на мобильный телефон. В результате Гальван прошел через дисциплинарный совет и, поскольку в его послужном списке это было первое нарушение, его отправили служить в Фуа. В Арьеж. Может, кому-то эти места и нравились: дикая природа, горы, зеленые долины, горные реки – но только не ему.
На столе у него зазвонил телефон. Он был погружен в мысли о своей последней пассии, Тендер, замужней даме из местных, которой, как и ему, было очень скучно. С его точки зрения, Тендер принадлежала к другой породе охотников в той охоте, где каждый был и охотником, и дичью.
– Гальван, – сказал он.
– Э-э-э… здравствуйте… это я… вы меня помните? Вы оставили мне номер телефона.
Голос принадлежал мужчине среднего возраста, неуверенному в себе или напуганному. Он узнал голос, но не мог вспомнить, где и когда его раньше слышал.
– Ролан Невё, торговый агент, помните? Когда-то ночью… я увидел, что в замке происходят странные вещи… Я вас даже туда проводил…
Вот черт. Это тот самый тип, что застукал генерала и всю компанию в этих дурацких масках. Правда, на следующий вечер он достаточно ясно все разъяснил этому придурку, намекнув на его жену и дочь.
– Что случилось, Невё?
Тот быстро заговорил, скорее захныкал:
– Я помню все, что вы тогда мне сказали, я знаю, это не мое дело… что все это надо забыть… что все теперь в ваших руках, но…
К чему клонит этот придурок? Что там у него опять не так? Почему бы ему попросту не заняться своим делом? Или он неправильно оценил этого типа? С другой стороны, ведь он позвонил ему. А значит, не счел нужным информировать кого-то еще.
– Успокойтесь, Невё.
– Вы смотрели сегодняшние новости по телевизору?.. О парне, которого нашли на мосту?.. В Тулузе?.. Они ищут свидетелей и показали его портрет.
– Конечно смотрел. Мы все в состоянии боевой готовности.
– Я почти уверен, что именно его видел тогда в замке…
Черт побери! Гальван сразу позабыл и о последней пассии, и о дожде, и о тумане, и о своем скверном настроении и подался вперед, не выпуская телефона, приклеившегося к уху.
– Как вы думаете, я должен позвонить в полицию в Тулузу? – продолжал агент. – Они дали номер, по которому звонить… Я сказал себе, что поскольку вы уже в курсе, то посоветуете мне что-нибудь…
Есть шанс, что этот Невё просто идиот. Сейчас он не дал бы за него и капельки холодного пота. Все-таки люди ничему не учатся. Они упорно делают раз за разом те же ошибки.
– Не надо ничего делать, – сказал Гальван. – Они наверняка получили уже сотни ложных звонков, и на то, чтобы все их проверить и добраться до вашего, у них уйдет много дней.
Надо было быстро найти выход. Скорее!
– К тому же, – прибавил он, вдруг чутьем угадав выход, – мы полагаем, что имеем дело с очень могущественными людьми, у которых большие связи в полиции. Если ваш звонок услышит именно такой человек, ваша жизнь может оказаться в опасности…
Он помолчал, давая словам глубже проникнуть в мозг Невё.
– Даже здесь я не до конца уверен, что об этом надо говорить. У этих людей контакты повсюду, и никогда не знаешь, кому можно доверять. Это пугает, я знаю. Вот что мы сделаем, Невё: вы через час приедете ко мне, в то место, которое я вам назначу, и мы с вами разработаем стратегию. Вы абсолютно правы: надо действовать. Самое главное: никому об этом не говорите.
Интересно, заглотил ли Невё наживку в этот раз? Такой уверенности не было. Наверное, даже у рыб, которые уже попадались на крючок, существовали границы доверия.
– Вся эта секретность действительно необходима?
Невё явно колебался.
– Подумайте о жене и дочери. Вы же не хотите, чтобы с ними что-нибудь случилось…
В трубке молчали.
– Хорошо, я согласен.
Гальван не удержался и улыбнулся.
44
Черный «БМВ» выделялся на середине поляны возле ручья, возле деревянного пешеходного мостика, ведущего к месту для пикника.
На небе робко проглянуло солнышко, но Ролану Невё пейзаж все равно показался зловещим, когда он поднимался по узкой дороге к тупику на уровне парковки.
Он увидел, что полицейский уже на месте, сидит на другом берегу ручья за одним из трех столиков для пикника, которые в этот сезон были пусты, и закуривает.
Сердце у Невё билось тяжело и медленно, словно он нажал на тормоз. Словно ему что-то не давало биться в полную силу. Он припарковал машину на пустынной стоянке неподалеку от машины полицейского и вышел. Это место вдавалось в глубь долины, из которой, как и с дороги, не было выезда.
Переходя ручей по мостику, он чуть не поскользнулся. После дождя двускатная поверхность ложбины стала очень скользкой, и слой опавших листьев под его подметками превратился в скейтборд под неопытной ногой.
В руках у него была кожаная папка. Интересно, зачем Гальван попросил его взять с собой ноутбук? Неужели полицейский думает, что кто-то полезет к нему в «Макинтош», чтобы шпионить? При этой мысли Невё вздрогнул. Гальван и так нагородил кучу предосторожностей, начиная с этого пустынного места, явно неслучайно выбранного для встречи. И то, что полицейский был неспокоен, увеличивало его собственные тревогу и страх.
Трава от дождя полегла длинными прядями, похожими на волосы, прикрывающие лысину. Множество еле различимых тропинок разбегались по ухабистой поверхности и исчезали между деревьями. Внизу журчал ручей. Невё взобрался по покатому склону к столику для пикника. Гальван посмотрел на него, прищурив глаза, и указал на мокрую деревянную скамейку с другой стороны столика.
– Садитесь, Невё.
Агент сел, сразу почувствовав сквозь брюки холод мокрой скамьи. Он заметил, что при дневном свете и без маски лицо полицейского было бы довольно симпатичным, если бы не опухшие глаза и не огрубевшая кожа заядлого курильщика и выпивохи. Кроме того, в глазах у него таилось что-то неприятное. «Недобрый огонек, – подумал Невё. – Да, так оно и есть».
– Компьютер у вас с собой? – спросил Гальван, загасив сигарету о мокрую доску стола и оставив на нем черный след.
Торговец кивнул, достал из папки компьютер и положил на стол.
– Включите его. Он запаролен? Войдите…
Невё делал все, о чем его попросили.
– Зарядки достаточно? Очень хорошо.
Полицейский пододвинул компьютер к себе, вынул из кармана флешку и вставил ее в гнездо. Потом начал перебирать пальцами по клавиатуре.
– Что вы делаете? – спросил Невё, которому не был виден экран. – Хотите проверить, не забрался ли кто-нибудь ко мне в компьютер? Да там ни с какой точки зрения нет ничего интересного.
Человек напротив не дал себе труда ответить. Он что-то печатал, не обращая на торгового агента никакого внимания.
– Дайте мне вашу сумку, – сказал он через несколько минут.
Ролан Невё протянул ему сумку над столом. Гальван поставил ее на скамейку рядом с собой, открыл и засунул в нее картонную папку.
– Что вы делаете? – повторил Невё.
– Закройте сумку.
Агент вздрогнул: тон был жесткий и повелительный. Словно он сделал что-то такое, чем полицейский остался недоволен.
Ожидая, пока полицейский закончит, Невё следил глазами за ручьем, бегущим внизу. Тишина вокруг, которую нарушал только плеск ручья, вдруг показалась ему гнетущей.
Наконец, полицейский поднял на него глаза. То, что Ролан Невё в них прочел, заставило его содрогнуться с головы до ног.
– Вы педофил, Невё? – раздался голос, ледяной, как вода в ручье.
Невё застыл на месте.
– Что?
Гальван развернул компьютер экраном к нему. И торговый агент вздрогнул и испуганно вытаращил глаза.
На экране веером отображались фото, на которых – тут Невё не то всхлипнул, не то икнул – были изображены голые дети, мальчики и девочки, в компании взрослых, тоже раздетых догола. Позы у всех были недвусмысленные, и относительно природы этих снимков сомнений не возникало. Лица взрослых либо оставались за кадром, либо были сильно размыты. У Невё закружилась голова, и по лбу заструился пот. Он задохнулся от тошноты. Эти снимки излучали что-то бесконечно тревожное и жестокое. И от одной мысли, что все это теперь находится у него в компьютере, его снова затошнило. Ничего более отвратительного он никогда не видел.
– Я вас спрашиваю: вы причастны к этой мерзости, к педофилии? – резко повторил Гальван.
– Что?! Нет! Конечно же нет! Я не знаю, откуда взялись эти снимки! Это… это гнусно, подло! Даже смотреть не хочу! – произнес он, отворачиваясь от компьютера.
Гальван схватил его сумку, перевернул ее и вытряхнул на стол черно-белые фотографии формата А4, еще гнуснее и невыносимее, чем на экране.
– Вот тебе еще, мерзкая сволочь… – сказал он.
Невё задохнулся:
– Это вы… это вы только что подложили эти фото ко мне в сумку! – в панике крикнул он. – Что все это значит?
Полицейский впился в него налитыми кровью глазами.
– А это значит, что я посажу тебя в тюрьму… У тебя в сумке и в компьютере полно детского порно! Мне, глядя на тебя, блевать хочется!
К великому своему ужасу, Невё понял, что угодил в западню. Его руки судорожно задвигались по дереву стола. Вдруг он жалобно вскрикнул: в указательный палец вонзилась заноза. Он посмотрел на кончик пальца, из которого торчала маленькая щепочка и маленькая капелька крови.
– Ты знаешь, что в тюрьме делают с педофилами, Невё?
Торговец был на грани того, чтобы разрыдаться или упасть в обморок.
– Вы заманили меня в ловушку!
– Так знаешь, что с ними делают?
Кошмар… это был какой-то кошмар.
– Господи, да никакой я не педофил, и вы это прекрасно знаете! И я не хочу в тюрьму! Умоляю вас… я ничего не понимаю… Что вы от меня хотите?
На лице Гальвана не отразилось никакого сочувствия.
– Я хочу, чтобы ты позабыл все, что видел в замке, – сказал он.
Сердце у Невё отчаянно колотилось.
– Тот парень, о котором ты говоришь, – всего лишь негодяй, мерзавец, который выбирает жертву среди самых слабых, самых уязвимых. Он ненавидит и насилует честных людей, таких, как ты. Он, не колеблясь, залезет к тебе в дом, украдет твои деньги, изобьет тебя и изнасилует твою дочь… Он мерзавец такого сорта… Неужели тебе охота попасть в тюрьму из-за такого подонка? Он мертв, но что это меняет? Подумай, что будет с твоей дочерью, если его приятели скажут ей, что ее отец педофил, и спросят ее, а не развлекался ли ты и с ней тоже? Ты этого хочешь?
– Нет, конечно же нет! – крикнул Невё.
– Тогда ты должен забыть все, что видел в замке, и жить своей спокойной, обыденной жизнью… И меня ты тоже должен забыть. Я не хочу больше слышать о тебе ни слова, ты понял?
– А я за это забуду все, что здесь видел…
Гальван закрыл ноутбук.
– Компьютер твой будет храниться у меня. Так, на всякий случай…
Полицейский медленно поднялся, не выпуская ноутбука из рук. Невё следил глазами, как он спускается по склону к маленькому мостику, переходит на ту сторону ручья к парковке и садится в свою машину. Ручей спокойно пел свою песню. Торговый агент покрылся холодным потом. У него было такое впечатление, что он разговаривал с самим дьяволом. И в лесной тишине вдруг раздались его отчаянные рыдания.
45
В комиссариате перед глазами у Эсперандье лежал список телефонных операторов. В зале собраний были только Мартен, Самира, Кац и он. Всех остальных Сервас отправил на разные задания. Он запросил разрешение не только на реквизицию рабочего телефона Лемаршана, но и на экстракцию ретранслятора в его квартале.
– Вчера, когда мы сидели в засаде напротив дома Лемаршана, – объяснил Венсан, – предоплаченная карта активировала ближайший к его дому ретранслятор и вызвала еще один телефон-фантом.
– О’кей, – сказала Самира. – Значит, Лемаршан позвонил кому-то, чтобы предупредить, что мы торчим возле его дома…
Эсперандье согласно покачал головой:
– А позавчера, когда ты поехала в ресторан, перед тем как Лемаршан вышел из дома, в том же направлении был засечен другой телефон с предоплаченной симкой.
– Ладно, наверное, у Лемаршана целая коллекция телефонов с предоплаченными симками, – заключила Самира.
– Важно то, что все звонки сделаны на один и тот же номер, – заметил Сервас.
Чутье подсказывало ему, что тот, кому звонили, – очень важная персона. Это был не просто исполнитель. Может быть, он ошибался, но выходило, что продажный полицейский звонил по этому номеру, когда ему надо было узнать, как поступать дальше. Каким же образом выйти на того или на ту, кто находился на другом конце провода? – спрашивал он себя. Нетерпение одолевало его.
– Лемаршан заманил тебя в этот ресторан не только для того, чтобы напугать, – вдруг сказал он Самире.
Она повернулась к нему и сощурилась.
– В ресторане был кто-то, кому надо было на тебя посмотреть, – продолжил он. – Даю руку на отсечение, что именно этому человеку звонил Лемаршан.
Наступила тишина.
– Ты помнишь, кто сидел в зале?
Самира подумала:
– Да. Кроме Лемаршана там была пара лет пятидесяти, еще одна совсем пожилая пара, скорее всего, пенсионеры, молодая пара с детьми и еще старик, который сидел в углу…
Старик… Муса Сарр говорил Ариане Амбрелот о каком-то «человеке в возрасте».
– А у этого твоего старика, случайно, были не синие глаза?
Самира вздрогнула. Она поняла.
– Не знаю. Он все время смотрел либо в книгу, либо в тарелку. Но вполне возможно… Однако я не уверена…
– Нам надо допросить ресторатора. Не исключено, что все это его постоянные клиенты. Или они живут где-то неподалеку. Лемаршан не случайно выбрал именно этот ресторан: снова Арьеж…
– Надо еще посмотреть, ответит ли номер ресторана. Он сейчас закрыт из-за карантина, – сказал Венсан.
Последствия карантинных ограничений сказывались даже на расследованиях. И на торговых спекуляциях. Как только Франция и Испания ввели ограничения на ввоз товаров, сократились поставки из Марокко, потребители реже стали перемещаться, поток наличных денег сократился, а ущемление торговцев возросло. В результате усилилась конкуренция, участились случаи насилия, банды спекулянтов занервничали и начали срывать зло на представителях правопорядка, точно так же, как срывали на соперниках, и в 2020 году произошла настоящая вспышка сведения счетов.
– Найди владельца ресторана и передай ему, что мы нанесем ему маленький визит, – сказал Сервас Венсану. – Самира, а ты позвони дежурному магистрату и запроси разрешение на экстракцию с ближайшей к заведению антенны.
– Ресторатор сейчас дома, он живет наверху ресторана, – сказал Венсан пять минут спустя. – Он пользуется карантином, чтобы сделать кое-какие работы по покраске. Но он не уверен, что скоро откроется: голос у него был довольно подавленный.
Сервас схватил свое пальто.
– Ты меня удивляешь. Поехали: я хочу посмотреть, на что похоже это местечко и что удастся вытянуть из владельца.
Эстер Копельман была в ярости. Значит, не будет больше столика у Сами, не будет открытых ресторанов и уютных местечек, где можно пропустить стаканчик, не будет «счастливых часов», когда на этот самый стаканчик назначена скидка, и «на дорожку» тоже не будет. Теперь нельзя будет собираться на дружеские вечеринки, нельзя потрепать друг друга по плечу в баре. И уже не улучшишь мир с помощью крепкого глотка и взбитых сливок и не выйдешь на улицу перекурить. Не будет веселой болтовни беззаботной компании… Короче, никакого человеческого тепла. Ничего. Полная безнадега.
Теперь ей оставалось только засунуть тарелку в микроволновку. Жуя перед телевизором кусок курицы, она отправила сообщение новому контакту: «Сегодня вечером, в назначенном месте, 20:30».
Хорошо еще, что с картой представителя прессы она может беспрепятственно передвигаться.
«ВСТРЕЧА ОХОТНИКОВ», – прочел он. Никак не отделаться от этого слова. Опять «охота»… Самира поставила машину на стоянке. Над ручьем шелестели тополя, и их листья посверкивали на солнце, как блестки на бальном платье. Окрестный пейзаж с низкими холмами выглядел так уныло, словно они вдруг оказались где-то в Техасе.
На заднем сиденье звякнул телефон Каца, возвещая о полученном сообщении.
Пока они парковались, на стоянке появился владелец ресторана. Этот бородач с ореховыми глазами, с бородой деревенского фасона, закрывающей полностью и щеки, и шею и торчащей во все стороны из-под маски, в другое время смотрелся бы весьма жизнерадостно, но карантин и на него наложил свой отпечаток, и выглядел он мрачно.
Он оценивающе их оглядел, и Сервас подумал, что он наверняка не поклонник полиции, да и всего, что, так или иначе, имеет отношение к властям. Да и кто им нынче симпатизирует? Сервас предъявил удостоверение и представился. Хозяин провел их внутрь, миновав застекленную дверь с табличкой «Закрыто». За дверью было маленькое бюро администратора с конторкой из светлого дерева, стены отделаны панелями в стиле шале и украшены гирляндой, как на Рождество.
– А я вас узнал, – обратился он к Самире. – Вы здесь были как-то вечером…
Он внимательно прозондировал ее взглядом.
– Совершенно верно, – ответила она. – А других клиентов, которые здесь были в тот вечер, вы тоже помните?
Он кивнул и с горечью сказал:
– Очень хорошо. Это был последний день работы…
Он зашел за конторку и достал большой кляссер в черной обложке, где были аккуратно подколоты счета и записи с платежных карт.
– А были среди них постоянные клиенты? – поинтересовалась Самира.
– Да… Пара пенсионеров. И еще полковник…
Сервас вздрогнул:
– Полковник?
– Это я его так называю. Даю руку на отсечение, что он бывший военный…
Он развел руками:
– Я в этом разбираюсь: сам восемь лет прослужил в армии. В Первом парашютно-десантном полку в Памье и в Семнадцатом полку инженерных войск в Монтобане. И, по моему скромному мнению, он был в достаточно высоком чине, судя по властной манере держаться и разговаривать. Полковник из тех людей, которые никогда не шутят. Потому я его так и называю. Он появляется здесь примерно раз в месяц.
– А глаза, – сказал Сервас, – какого цвета у него глаза?
Бородач пристально на него посмотрел.
– Синие. Ярко-синие. А что?
Сервас почувствовал, как забилось сердце.
– Его имя вам известно?
– Он появляется всегда неожиданно и не резервирует столик. Полковник неразговорчив, а потому ни разу не представился.
– Живет он где-то поблизости?
– Это бы меня удивило. Если бы он жил поблизости, я бы об этом знал.
– Как он расплачивается?
– Всегда наличными.
– А на какой машине приезжает?
– У него «Рейндж Ровер». Зеленый, скорее цвета хаки. Тоже военный…
– Вы, случайно, не запомнили номер?
– С чего мне его запоминать?
Сервас начал терять терпение.
– Но я припоминаю, что номер заканчивался на «икс-эс»… – прибавил хозяин.
– Вы уверены?
– Да.
– У вас здесь где-нибудь есть камеры слежения?
– Нет, нам ни к чему: мы с женой живем наверху. Но тревожную сигнализацию мы установили.
– А вы видели когда-нибудь, чтобы этот клиент звонил по телефону?
– Не припомню.
Сервас вздохнул.
– А вот этого человека вы знаете? – спросила Самира, достав фото Лемаршана.
Хозяин согласно кивнул и внимательно на нее посмотрел:
– Он был здесь недавно вечером, в то же время, что и вы.
Увидев, что она ждет, что он скажет дальше, он продолжил:
– Он приезжал с полдесятка раз. Впрочем, как раз в тот вечер, о котором вы говорите, он проделал одну странную штуку.
Все взгляды устремились на него.
– Какую странную штуку? – спросила Самира.
– Обычно, когда этот тип приезжает обедать, он всегда садится за столик к полковнику. Но в тот вечер они впервые обедали раздельно.
Сервас вгляделся в него.
– Вы уверены, что ни с кем его не путаете?
Тот раздраженно на него взглянул:
– Конечно уверен. Вы считаете меня слабоумным, что ли? Я хотел проводить его (тут он указал на фото Лемаршана) за столик к полковнику, но он меня остановил и сказал: «Я хотел бы сесть вот здесь». Они даже не поздоровались. Я решил, что они в ссоре…
Мартен и Самира обменялись взглядами.
Он понял, что она подумала то же самое: это они загнали ее в ловушку. Таинственный полковник, «человек с синими глазами», пожелал увидеть, как она выглядит. Он хотел сам посмотреть на «неприятеля». Это он был главным, он всем заправлял. Он не доверял никому и полагался только на свой инстинкт. И этот фантом, который до сего дня держался в тени и оттуда дергал всех за ниточки, обратил на них внимание. Настоящее сражение еще только начинается.
Теперь охотники стали дичью.
46
Они сидели в машине на парковке возле ресторана. День клонился к вечеру, холмы затянуло дымкой. Атмосфера была довольно мрачная, хотя кто-нибудь, наверное, считал, что весь этот покой – сущий рай.
– Как по-твоему, какого возраста этот твой тип? – спросил Сервас.
– Думаю, ему больше шестидесяти, – прикинула Самира.
– Ты уверена?
– Абсолютно.
– Ладно. Возьми-ка телефон и соединись с САН.
Система автомобильных номеров… Самира связалась с ними через защищенный канал своего телефона NEO, который позволял офицерам уголовной полиции и руководителям следственных групп получать доступ к десяти приложениям.
– Выбери из всех «Рейндж Ровер», зарегистрированный в Арьеже, у которого номер оканчивается на «икс-эс».
– Ладно.
Прошло несколько минут.
– Ну что?
– Готово.
– Сколько?
– Девять…
Он наклонился вперед.
– Просмотри все даты рождения владельцев. Всех, кто родился до шестьдесят пятого года.
Наступила тишина.
– Их только двое, – ответила она.
Он достал записную книжку.
– Дай мне их имена и адреса.
– Первого зовут Бастьен Девольф. Он живет в Сен-Жироне, на авеню Рен-е-Дануб.
Перо Серваса побежало по бумаге.
– Так. Дальше.
– Тибо Доннадье де Риб. Он живет…
– Минуточку… – сказал с заднего сиденья Венсан, склонившись над телефоном.
Они оба обернулись к нему.
– Что там у тебя? – спросила Самира.
– Ну, ведь не для собак же изобрели «Гугл», – ответил Эсперандье.
Они подождали еще несколько секунд.
– Бинго, – сказал он, читая то, что появилось на экране, и повернул экран к ним.
– Генерал в отставке, Тибо Доннадье де Риб. Он даже в Википедии. Блестящий послужной список. У него больше наград, чем у члена советского Политбюро. И он прошел через многие войны.
«Черт возьми, – подумал Сервас, – на этот раз они таки вычислили этого человека».
Человека с синими глазами.
Тибо Доннадье де Риб… Он попытался вспомнить, где слышал это имя, ибо был точно уверен, что слышал. И вдруг вспомнил: была одна история с французскими военными, которых военные других европейских стран обвинили в истязаниях. Они находились в одном лагере, и солдаты других государств подняли вопрос о незаконных поборах, в которых обвинили французов до самых высших чинов.
– Это он, – сказал Сервас.
Наступившая тишина была плотной, как осмий, и всем показалось, что в ней таилась невидимая, но ощутимая угроза.
– Адрес есть? – спросил он
Самира передала адрес.
Светлый фасад выделялся на фоне сумерек, переходящих из оранжевых в фиолетовые. Самира дала задний ход и въехала на ухабистую дорогу, которая отходила от шоссе среди деревьев и кустарников с другой стороны шоссе, потом зажгла фары и выключила зажигание. Теперь они разглядывали замок сквозь решетку портала.
– Дьявольское местечко, – раздался сзади голос Венсана.
– Будем пытаться войти? – спросил сидевший рядом Кац.
– Только с отдельным требованием на руках.
Сервас открыл свою дверцу.
– Все оставайтесь здесь.
Он вышел из машины. Ночь обещала быть очень холодной. Температура упала, но его тело еще хранило на себе тепло автомобильного салона. Но когда он в полутьме начал подниматься по тропе, то ощутил на лице тонкую и влажную ледяную пленку. Он поднял воротник пальто, вышел на обочину и двинулся вдоль травянистой бровки, что тянулась параллельно стене, окружавшей замок, с другой стороны шоссе. В нескольких местах стена обвалилась. Сервас подумал, что содержать такой замок, наверное, стоит немалых денег. Он совсем немного прошел к западу, и тут дорога изогнулась в бесконечном вираже и пошла точно параллельно окружной стене.
Метрах в тридцати от поворота стена кончилась и перешла в решетку. Сервас остановился. Сквозь решетку он только что заметил между стволами дубов что-то, похожее на конюшни. Несколько красноватых строений с лужайками вокруг, обнесенными белым забором. В сумерках все отбрасывало длинные печальные тени. Пульс у него участился. В мозгу всплыли слова Фатии Джеллали о соломе, найденной на подошвах Кевина Дебрандта…
Вернувшись к машине, он занял свое место на пассажирском сиденье.
– Ну, нашел что-нибудь? – нетерпеливо спросила Самира.
– Конюшни…
Все замолчали, обдумывая эту новость.
– Не будем делать поспешных выводов, – предостерег он, догадываясь, какой вопрос сейчас услышит. – В этом районе много центров верховой езды.
Но в глубине души он уже знал: это здесь. У него больше не было ни малейших сомнений. Оставалось убедить судью.
Кьевер наблюдал за ними в бинокль ночного видения. В машине он насчитал четырех человек. Адъютант генерала моментально записал номер автомобиля. Но он и так знал, кто они такие.
Он мог бы сейчас покончить со всеми четырьмя, и они не успели бы даже понять, что с ними происходит. В прошлой жизни Кьевер был снайпером и служил под началом генерала. Служил двадцать лет. Тогда генерал был еще полковником. Для него он стал вторым отцом. Примером. Судьей. Жизненным ориентиром.
На протяжении всей своей военной карьеры Кьевер был более предан Тибо Доннадье де Рибу, чем армии. Таких случаев, когда солдаты подчиняются прежде всего командиру, то есть человеку, а потом уже уставу, в армии достаточно много.
Он сдвинул на лоб устройство ночного видения и повернул обратно. Пробравшись сквозь кусты и перейдя шоссе там, где его не могли заметить полицейские, он вошел в замок через потайную дверь.
Они возвращались в Тулузу. Уже настала ночь, и вдоль дороги загорелись редкие фонари. Позади остались опустевшие поля и холмы, тонущие в темноте точно так же, как тонули в начале времен.
Сервас посмотрел в окно, но не увидел ничего, кроме своего отражения. Усталости он не чувствовал. Он думал о человеке с синими глазами, который жил в замке. В Википедии не было его портрета. Вместо него была надпись: «Мы будем рады любой лицензированной фотографии». Но Самира его уже описала Сервасу: худое лицо, поджарый, видимо, высокого роста (Самира видела его только сидящим). А глаза обрисовал и ресторатор, и Муса в разговоре с Арианой.
Мысленный образ уже сложился в мозгу Серваса.
Именно он и оказался врагом. Человек, с которым они столкнулись, был не просто подозреваемым: это был противник. И противник опасный. Опытный военный. Выходец из старинного католического рода, он вырос в той Франции, которой больше не было, и превыше всего ставил родину и честь. Но Сервас не забывал, как он ополчился на Мусу Сарра и Кевина Дебрандта. Одного он травил, как обыкновенную дичь, а труп второго выбросил на мосту. По мнению Мартена, он тем самым отрекся от всех ценностей, которые вели его по жизни. И, возможно, это были не первые его деяния.
Кто еще, кроме Лемаршана, был с ним? Сколько из них служили в полиции, в жандармерии, в армии? Сколько у него было пассивных и активных соучастников? Сервас уже знал, что один из них служит в полицейском управлении.
Такие люди, как он, процветали на глубоких трещинах, которые разламывали страну. С каждым днем их становилось все больше, им был нужен хаос, обрушение, чтобы потом, как они надеялись, силой захватить власть, которая, от выборов к выборам, уходила у них из рук, потому что избиратели отказывались за них голосовать. Это общество находилось на грани взрыва. Скреплявший его цемент рассыпался на глазах, а сидящие в засаде группировки только и ждали момента, чтобы разрушить последние стены. Эти группировки преследовали разные цели, но проект у них был один: свергнуть все власти на местах, включая власть демократическую. Это, безусловно, была проблема общая, но та проблема, что относилась только к нему здесь и сейчас, состояла в том, что синеглазый человек и его приспешники спровоцировали смерть Мусы Сарра и умертвили Кевина Дебрандта. А возможно, заодно и Ромэна Эймана, Лахсена Хениша и Нельсона да Роха. В его задачи входило арестовать убийц. Все остальное было вне его компетенции.
Луна спряталась за облаками. За рулем сидела Самира. Эсперандье и Кац притихли на заднем сиденье. Сервас говорил себе, что развязка совсем близко. Он чувствовал ее по быстрым толчкам крови в венах. По тому, как расширялось время, и все, сидевшие в машине, постепенно становились частью его самого.
Было восемь вечера субботы, 31 октября.
47
Он вошел в квартиру. Снял пальто. И услышал уличный шум, который доходил до прихожей: Леа, должно быть, открыла застекленную балконную дверь, чтобы проветрить. А когда вошел в гостиную, то понял, что так оно и есть, вот только шум совсем не похож на тот, что доносился из открытого балкона раньше. У него возникло впечатление, что он пришел домой часа в четыре утра, когда ночь уже опустилась на город и все звуки стали тише и доносились будто издалека. Куда подевались те сто тысяч студентов, которые в это время обычно шатались по улицам и набережным? Большинство из них приехали издалека и теперь небось сидят, закрывшись в своих комнатушках, подавленные и брошенные, мерзнут и пытаются не спятить и не начать биться в стены. А может, их отпустили на каникулы?
– Есть хочешь? – спросила Леа из кухни.
Он вошел. Она перемешивала овощи в китайском котелке, и от аппетитного запаха у него просто слюнки потекли.
– Там на столе для тебя письмо, – сказала она, обернувшись.
Он посмотрел на письмо и взял его. На конверте не было ни имени, ни адреса
– Оно лежало в почтовом ящике?
Она помотала головой: нет.
– Все это очень странно. Внизу какой-то тип дожидался в машине. Как только я с ним поравнялась, он вышел и велел передать это тебе.
Сервас напрягся. Ему очень не понравилось, что именно в такой момент некто подкарауливает Леа у них под окнами. Он вскрыл конверт и развернул лежавший внутри листок бумаги.
Он был чист.
На нем ничего не было написано.
– Что там? – спросила Леа.
Не отвечая, он взял телефон и набрал номер окружного комиссара. Пока устанавливалась связь, он почувствовал, как тяжело и тревожно забилась кровь в жилах.
– Сервас? – удивленно ответил Шабрийяк. – Что случилось?
– Хочу попросить пост безопасности: двоих вниз и ко мне в квартиру. Немедленно.
– Что? Да что произошло?
Сервас рассказал о конверте и о незнакомце, который поджидал Леа.
– Хорошо, я распоряжусь, – отреагировал Шабрийяк. – Похоже, на этот раз вы изрядно разворошили муравейник… Когда вы рассчитываете мне доложить о последних делах на передовой позиции?
– Дайте нам еще двадцать четыре часа, – ответил Мартен.
– Без вопросов. Жду вас завтра в полдень у себя в кабинете.
20:43. Сидя на скамейке в маленьком треугольном скверике возле статуи Геракла с луком работы скульптора Антуана Бурделя, Эстер Копельман курила сигарету.
Бронзовая статуя – натянув лук, лучник стоит на колене, а другая нога, вытянутая вперед, упирается в скалу – стояла возле храма весьма скромных размеров, и ночь обволакивала ее темным покровом. Эта статуя напоминала Эстер картинку на обложке ее школьных тетрадок.
Что-то он запаздывает… Может, испугался…
Дожидаясь, Эстер Копельман курила и размышляла о своей жизни. Точнее, подводила итог жизни той школьницы в сером передничке, в очках на носу, которая писала в школьной тетрадке в клеточку, сидя за деревянной партой с чернильницей.
Потом, уже в юности, робкая куколка превратилась в роскошную бабочку, и она перелетала от одного мужчины к другому, заботясь только об удовольствии и даже не пытаясь кого-нибудь «подцепить». Она много пила и курила сигарету за сигаретой, начав в пятнадцать лет и рассчитав, что если выкуривать по две пачки в день, то за тридцать восемь лет набежит полмиллиона выкуренных сигарет. Случалось ей пробовать и кое-что другое, пока не настал день, когда любовники стали звонить все реже, а на лице начали появляться следы всех ее «прегрешений».
Теперь же – задолго до всех карантинов и комендантских часов – она проводила свои вечера в одиночестве или в каком-нибудь баре в компании собутыльников, которые порой превращались в любовников на одну ночь. Заводить в качестве компаньона кошку или собаку она не хотела. Во-первых, она их боялась, а во‐вторых, для этого она была уже слишком старой девочкой. У нее не было детей, кому она могла бы позвонить или к кому зайти в гости, кроме разве что какого-то непонятного племянника, который звонил ей раз в полгода. А родители умерли уже очень давно.
Помимо воли у нее сжалось горло. Вот и все; неужели это и есть итог ее жизни? Ей еще повезло, что не осталась без работы. Нет, работа у нее была. Свое ремесло она обожала. А что еще ей оставалось в наше время, когда любой мог стать журналистом совершенно случайно, когда все больше людей оказывались неспособны проверить информацию, которую получали, а потому подпитывали свое представление о мире фейковыми новостями, слухами и откровенным враньем?
Она уже начала терять терпение и посмотрела на часы. Где его, черт возьми, носит?
Продолжая этот маленький сеанс подведения итогов, она спросила себя, сожалеет ли она о чем-нибудь. А главное – если вдруг предположить, что у нее появилась возможность сесть в машину времени и перенестись в прошлое, чтобы некоторые вещи изменить, что бы она сказала? Да или нет? Ее ответ «да». Без тени сомнения. И еще какое «да»! А те, кто говорит «нет», по большей части врут. Ибо сколько из них прожили действительно ту жизнь, о которой мечтали в юности?
Она вздрогнула.
У нее за спиной, где-то за скамьей, кто-то пошевелился. Она была в этом почти уверена и на миг застыла. Потом обернулась к платанам и к черной воде канала де Бриенн. Здесь, как раз над ее скамьей, всегда висел фонарь, который все освещал ярким дневным светом, но сейчас он не горел. Поэтому она и села именно на эту скамью: чтобы ее никто не заметил.
За скамейкой по гравию зашуршали чьи-то легкие шаги, и она вовремя обернулась, чтобы увидеть, как слева промелькнула тень и сразу исчезла из поля зрения. С тревогой она обернулась в другую сторону, и сердце совершило тройной лутц[55], когда чье-то лицо оказалось совсем близко от ее лица.
– Господи, не может быть! – вскрикнула она. – Никогда так больше не делай! Ты мне надоел своими штучками!
– Сейчас говорят «задолбал», – заметил парень.
– Ладно, если бы люди выражались лучше, может, и не становились бы такими идиотами, – огрызнулась она.
– Можно подумать, что это сказала моя мать…
– Это доказывает, что она умная женщина.
– Эй, Копельман, ты всегда хочешь, чтобы последнее слово было за тобой?
– Сдается мне, что нас таких двое…
– Ладно, мир, – сказал Рафаэль Кац, усаживаясь на скамью рядом с журналисткой. – Дашь закурить?
Молодой лейтенант снял маску. У Эстер маска висела на шее и казалась вторым подбородком. Она достала пачку сигарет, и он вытащил одну.
– Есть для меня что-нибудь? – спросила она.
Он пожал плечами:
– Может, есть, а может, нет…
– Слушай, кончай эти загадки-отгадки. Уже поздно, и у меня только одно желание: оказаться дома, на диване, и смотреть сериал…
– Ариана Амбрелот, – произнес он.
– Это та девчонка, которую изнасиловал Муса Сарр?
– В том-то и фишка: Муса Сарр ее не насиловал.
Эстер Копельман нахмурила брови:
– А ты откуда знаешь?
– Она во всем призналась моим коллегам… Когда ее насиловали, Мусы там не было.
Эстер задумалась:
– Вот это да! То есть парня не только убили те, что гнали его, как дичь, но он к тому же и не был причастен к тому, в чем его обвинили? Ну и паскудство…
Он затянулся сигаретой, и ее красный огонек блеснул в темноте. В это время кто-то прошел за их спинами вдоль канала, и они замолчали.
– А у тебя для меня что-нибудь есть? – сказал он.
– Может, и есть…
Он повернулся к ней и вгляделся в ее профиль.
– Выкладывай. Это обмен, мера за меру, а обмен работает в две стороны.
– Ты же знаешь, – сказала Эстер, – что у меня нет контактов в полиции, кроме тебя. Но у меня есть и другие, не только в полиции, кто время от времени мне кое-что подбрасывает. Так вот. Говорят, что в регионе существует… гм… теневой трибунал, секретная группа из полицейских, судей и военных, которые претендуют на исправление недочетов нашей судебной системы и на восстановление справедливости собственными силами…
Она увидела, как он сощурился, посмотрел на статую Геракла-лучника прямо перед собой и сделал тот же жест, будто натягивая лук и прицеливаясь.
– Откуда ты знаешь? – сказал он.
– Ходят такие слухи, – ответила она, – и доходят до моих ушей…
– Кто тебе об этом сообщил?
– К сожалению, мой птенчик, я оберегаю свои источники. Полагаю, что теперь ты это поймешь, потому что сам стал одним из них… Как ты сможешь мне дальше доверять, если я тебе их выдам?
– Сдаюсь, – признал он.
– А ты тоже слышал этот шумок?
– Без комментариев.
– Это значит «да»?
– Это значит «без комментариев».
– Существование такой группы могло бы объяснить не только гибель Мусы Сарра и Кевина Дебрандта, но и исчезновение Лахсена Хениша, Ромэна Эймана и Нельсона де Роха, – предположила она. – А может, и других…
Он задумчиво на нее взглянул и поднялся со скамьи:
– Мне пора идти.
Она кивнула и проводила его глазами, а он быстрым шагом исчез в направлении бульвара Лакросс. Молодой лейтенант с большими претензиями: не то Растиньяк, не то Рюбампре[56]. Она спросила себя, что выпадет: орел, то есть прямота, честность и неподкупность, как у Серваса, или решка, то есть продажность, насилие и ожесточенность, как у всех, кто переступил черту.
Эстер подумала, что Рафаэль Кац и сам еще этого не знал. Хотя и опасно заигрывал с вышеупомянутой чертой. Она вспомнила их первую встречу три дня назад. Как и положено, в баре. Рафаэль подошел к ней и угостил стаканчиком незадолго до закрытия, предусмотренного комендантским часом. Поначалу она подумала, что он, как и все остальные, пытался утопить свое одиночество в шумной компании выпивох и неприкаянных душ. Но он очень быстро объяснил, что прочел ее последнюю статью, ту, что вышла только утром и где говорилось о Мусе Сарре. Статья ему понравилась. А дальше он предположил, что у нее есть свои осведомители в полицейском управлении и в прокуратуре, но никто из них напрямую не связан с расследованием. Он заявил, что с его лейтенантским заработком он вряд ли сразу добьется двух целей, которые себе поставил, и в ожидании этого ему нужны деньги. Она рассмеялась ему в лицо и ответила, вспомнив, что ей говорил Шометт: «Ля Гаронн» – не «Вашингтон пост». Он заметил, что услуги «Глубокой глотки»[57], несомненно, дороже, но ему совсем немного надо: всего-то каких-нибудь несколько сот евро. А в порядке обмена она время от времени станет подбрасывать ему информацию, которая в будущем может помочь ему ускорить карьеру. В общем, предложил сделку «баш на баш». Ей понравилась такая дерзость, и она поговорила о парне с главным редактором, не называя его имени. С этого и началось их «па-де-де».
Она тоже поднялась со скамьи, потянулась и отправилась домой. Но не заметила, что следом за ней в ночи движется чей-то силуэт.
– Мартен, можешь мне объяснить, что происходит?
Она смотрела на него с суровым видом, и в красивых зеленых глазах читалось явное раздражение. Она сердилась на него за то, что не сказал раньше, и теперь они с Гюставом оказались в опасности. За то, что свое ремесло счел более важным, чем они оба. И Сервас ее понимал.
– Мы вот-вот разоблачим полицейских, перешедших на темную сторону, – сказал он. – Продажных полицейских. Они, как хищники, загнанные в угол, пытаются ранить, достать меня… через вас.
– Это имеет отношение к тому парню, которого нашли на мосту и о котором говорили в новостях?
Он кивнул, потрясенный. Он мог противостоять любой угрозе, если угрожали ему, и в прошлом ему не раз приходилось быть объектом угроз и сталкиваться с очень опасными людьми… Но он не был уверен, что способен выстоять, когда дело коснется тех, кого он любит, кто ему дороже всего на свете.
– «На темную сторону» – как это понимать?
– Они больше не полицейские, они феодальные самодуры, убийцы… Они уже ничем не отличаются от тех, кого мы ловим…
– Значит, тот тип, что дожидался меня, – ходячее предупреждение? Способ сказать тебе: «мы знаем, где ты живешь, и мы знаем, кто твои близкие»… Как мафия…
Сервас вдруг остро почувствовал, что время поджимает, что он должен действовать быстро, если не хочет и дальше подвергать их опасности. Он поднял руки, чтобы успокоить ее.
– Эти типы очень скоро будут уничтожены, Леа. Но пока я запросил для вас охрану. Для тебя и Гюстава.
Она фыркнула, ноздри у нее расширились, как у норовистой лошади, щеки залил гневный румянец.
– Значит, ты хочешь, чтобы я появлялась на работе под охраной полицейских, да?
Он смотрел на нее с восхищением. В этой женщине не было ни одной черточки, которую он не любил бы. И он очень боялся ее потерять.
– Но это всего на несколько дней, – сказал он.
– Об этом не может быть и речи!
– Леа…
– Если этот вопрос пока не урегулирован, распорядись, чтобы Гюстава провожали в Центр развлечений, а потом в школу: мне так будет спокойнее. Но никаких пересечений твоей работы с моей быть не может. Если полицейским нравится, пусть следуют за мной на автомобиле, но в мою больницу они не войдут.
– Но ты же прекрасно знаешь, что в обычное время туда может зайти кто угодно!
– А мне плевать! Ноги их не будет у меня на работе!
Она уже кричала. Сейчас она не пойдет ни на какие уступки. Он подумал, что лучше пока не настаивать: он попытается повторить попытку чуть позже. А она уже шла по коридору к спальне.
48
«Appetite For Destruction», как выразились «Guns N’ Roses»[58]. Ярость. Крики. Пули. Пожары. Ночь сверкала красными сполохами, как Везувий, заливающий лавой Помпеи. Центральная служба безопасности региона и антикриминальные бригады держались на расстоянии. Они ожидали приказов. Пока раскаленная лава не хлынула через борта кратера и не растеклась повсюду, они ничего не предпринимали. Что же до обитателей квартала, то им было несладко. В таких конфликтах жертвами всегда оказывались штатские. Так случилось и на этот раз.
Субботний вечер в префектуре. Мишель Сен-Амон издавна любила устраивать вечеринки, куда приглашала всех департаментских влиятельных особ и шишек. Собрания для нее проходили не без пользы: обходя гостей с подносом в руках, она прицеливалась к какому-нибудь молодому красавцу, а потом, когда все расходились по домам, просила его остаться. Разница в возрасте ее ничуть не волновала. Дареному коню в зубы не смотрят.
Но пандемия лишила ее этого развлечения, и в тот вечер отнюдь не дневные события заставили ее сменить полицейский мундир на дамский костюм английского покроя, плотно облегавший ее широкие бедра и крепкие ноги, накачанные ежедневными тренировками на велотренажере. Выслушивая доклад полицейских и жандармерии о сложившейся ситуации, она склонилась над картой Тулузы и окрестностей.
Мирей, Изард, Багатель испытали на себе новую вспышку насилия. Она боялась, что волна гнева докатится и до других коммун. И прекрасно знала, что за происшествием на мосту пристально наблюдают сверху.
Ей на ум снова пришел этот полицейский. Сервас. Он был прям и неприступен, но она почувствовала, что это всего лишь видимость. Она навела соответствующие справки. Честный и неподкупный полицейский, но человек, страдающий от собственных демонов, постоянно ходящий по лезвию бритвы. Он часто не ладил с начальством. В нем переплетались антигерой с героем настоящим, недюжинная сила с ранимостью. Интересный коктейль. Было бы очень недурно взглянуть в интимной обстановке, что скрывается за этой кирасой. Кто знает? Может быть, такая возможность скоро представится…
Она сосредоточилась на словах своего заместителя, который, как всегда, все видел в черном цвете.
– Этот город находится на грани гражданской войны, – доложил он.
Она подавила вздох:
– Черт возьми, прекратите драматизировать. Это очень утомляет.
Полицейский, сидящий за рулем автомобиля без опознавательных знаков, припаркованного на Страсбургском бульваре, смотрел, как к машине подходит молодой лейтенант.
– Не двигайся, – сказал он своему спутнику.
Он вышел из машины и направился к белокурому лейтенанту, который уже набирал код на входной двери в свой дом.
– Лейтенант…
Кац обернулся и увидел парня в косухе и черном худи. Усталое лицо, мешки под глазами, хотя вряд ли он был намного старше Рафаэля. От него исходило ощущение суровой дерзости под жестким контролем, а на лбу словно было написано: легавый.
– Давно хотел с тобой познакомиться, – сказал полицейский в штатском. – Нам сообщили о твоей реакции на Новом мосту и во время совещания в Управлении уголовной полиции…
Кац ничего не ответил, давая понять, что готов слушать дальше.
– Мне поручили тебе сказать, что многие это оценили. В полиции им нужны такие, как ты, – прибавил парень, улыбаясь под маской.
– Им – это кому? – спросил Рафаэль.
Он почувствовал, что улыбка стала шире.
– Всему свое время… Они хотят, чтобы ты знал, что многие с тобой на одной волне. Ты не одинок…
– Я не понимаю, о чем ты говоришь, – возразил Кац.
Парень переступил с ноги на ногу, огляделся вокруг и снова обратился к Кацу:
– А я думаю, что прекрасно понимаешь… И в комиссариате, и во Дворце правосудия есть определенное количество людей, которые считают, что эта страна пришла в упадок, все разваливается и пришло время действовать. А ты-то сам что думаешь?
Рафаэль оглядел своего визави. Тот кивнул.
– Я бы, может, и не высказался против, – осторожно начал он. – Но что с этим можно сделать?
– Вроде бы некоторые уже начали кое-что делать, не находишь? – сказал второй парень.
– Ты их знаешь?
Парень подмигнул:
– Может, да, а может, и нет… Мы об этом еще поговорим. А пока что желаю тебе хорошего вечера. И еще раз спасибо за твои слова.
Рафаэль молча смотрел, как полицейский уходит в ночную темноту Тулузы. Потом достал свой телефон.
Из-за перегородки доносилась музыка, игравшая в соседней квартирке. Рафаэль ее узнал: это «Coldplay», так себе, для девчонок… Лично он предпочитал «The New Abnormal», последний альбом «The Strokes», а лучше вообще редкость для ценителей, «Saturnalia» «Gutter Twins».
Мысли его вернулись к полицейскому, поджидавшему его внизу.
Как и большинство полицейских, тот парень считал, что между судьями и сыщиками пролегла непреодолимая пропасть и что судьи бросили сыщиков на поле боя, в разгар военной кампании, которую они должны вести вместе.
Он разделся и встал под обжигающий душ. И вдруг застыл, волосы на затылке встали дыбом, дыхание прервалось, а сердце так заколотилось, что, казалось, сейчас грудная клетка взорвется. Ему только что было видение: за письменным столом сидел человек с дырой в голове, а по стене расползалось пятно темной крови. Он с трудом вдохнул и уперся руками в мокрые плитки пола. Видение не уходило, и он закрыл глаза. В тот день он делал уроки, когда из кабинета отца вдруг раздался выстрел. Он выскочил из комнаты и бегом помчался по коридору. В проникавшем из окна лунном свете еще рассеивался дымок. Свет в доме был погашен, но ночь была достаточно ясная, чтобы различить бледное лицо, словно плывущее в воздухе отдельно от тела. Даже мертвый, отец оценивающе его оглядывал и осуждал. Это было все, что он мог сказать себе в тот момент, когда неподвижно стоял на пороге кабинета. Сделать еще хоть шаг он был неспособен. А за его спиной раздался мучительный вопль матери. Он заметил, что отец был в мундире, а на столе перед ним лежала книга. Сенека «О краткости человеческой жизни».
«Старый мерзавец, – подумал он. – Тебе даже сейчас, умирая, надо крутить это кино…»
Он не мешал горячим каплям воды стекать по телу, по щекам, по волосам… Он глубоко дышал, пытаясь визуализировать что-нибудь хорошее, но у него ничего не получалось. И он стал ждать, пока паническая атака сама собой утихнет и уйдет, как черная туча, которая чуть не взорвалась, но в конце концов уплыла.
Пожар разгорался: Страсбург, Лилль, Суассон, Безансон, некоторые коммуны в Сен-Дени-на-Сене, в Эссоне, в Лионе… Казалось, что вернулся 2005 год. Повсюду горели автомобили; в Бобиньи разрушили автовокзал; в Бордо пришлось вызвать на подмогу отряды гражданской госбезопасности. В отвратительных бетонных муравейниках, в этих чудовищных порождениях архитектуры, «по природе своей почти концлагерях, а по итогу рассадниках преступности», как выразился тридцать лет назад один премьер-министр (кстати говоря, с тех пор так ничего и не изменилось), молодежь, которой было нечего терять, искала столкновений с полицией. А остальные обитатели «ненадежных» кварталов баррикадировались в домах, досадуя на общество, уже давным-давно бросившее их на произвол судьбы.
Повсеместно собирались всяческие собрания и совещания. В Бово, в Генеральной дирекции Национальной полиции, в Генеральной дирекции гражданской безопасности и в антикризисном управлении в Азниере; в Управлениях департаментов гражданской безопасности, в Региональных службах уголовной полиции и даже в Елисейском дворце окна горели ночи напролет. Повсюду сновали обеспокоенные сотрудники в поисках очередных новостей. И все их движения выглядели замедленными, словно их придавила административная машина, не готовая к кризисным временам. Все опасались, что смесь пандемии и кризиса общественной безопасности окажется взрывчатой в условиях общей нестабильности. Все опасались, как бы эти вспышки пожара не распространились на другие слои населения, измученные ущемлениями в правах и страхом за завтрашний день. Все могло только ухудшиться, и страна в ближайшее время могла совсем выйти из-под контроля.
Самира осторожно отодвинула штору. Тип, стоявший внизу, даже не пытался прятаться. Совсем как она сама возле дома Лемаршана.
Она поставила машину так, чтобы ее было хорошо видно. К тому же дорога отсюда не вела ни к какому другому дому.
Красные палочки будильника на ночном столике показывали 1:23.
Лежа на перине широкой кровати, она глядела в потолок, прекрасно видный, потому что ночь выдалась ясная. С потолочной балки свисала барочная люстра. Как почти вся мебель, она была куплена на барахолке.
Самира лежала не раздеваясь. Учитель ушел от нее полчаса назад. Он пожелал ее связать, а потом заняться любовью, но у нее не было настроения. Она размышляла о том, поймут ли когда-нибудь эти начальственные шишки, что происходит за пределами их мира, в реальной жизни.
Что полицейские в этой стране отныне предоставлены самим себе. Что они доведены до крайности. Что они – последняя сдерживающая сила, последняя плотина, которая вот-вот рухнет. И если она рухнет, вся организованная преступность, все бандиты и грабители, все эти поставщики хаоса и мрака воцарятся здесь, как когда-то воцарились в Рио-де-Жанейро, в Тихуане или в Кейптауне. И мир станет невозможен. Ни для кого. И справедливости тоже не будет. Нигде.
Легкий меланхолический голос Рози Томас зазвенел в ночи: «The One I Love»[59].
Странно, что ей так нравилась песня, настолько не подходившая к ее собственной реальности. «Тот, кого я люблю»… И она спросила себя, сможет ли когда-нибудь кого-то полюбить так, как о том поется в песне.
И сможет ли кто-нибудь так же полюбить ее.
Ответ она знала.