Путь до Иль-Тарза был не близким, и кураторы вперемешку с другими драконами, которых на судне оказалась куда больше, чем показалось вначале, развели адептов по каютам.
Мне хотелось задержаться на палубе еще хотя бы на миг, чтобы насладиться небом, ведь там, за облаками, которые разрезали кровавые паруса, действительно сверкали звезды, заставляя сердце отзываться их каждому мерцанию.
Я не знала, сколько еще смогу увидеть в этой жизни, потому, хотела почувствовать каждую секунду ее милости ко мне. Однако Тьюдо одним лишь взглядом вернул меня на землю.
К счастью, делить с ним каюту не пришлось. Мне в соседки досталась девушка, имени которой я не помнила, и не обязана была запоминать, будучи Софией.
Поглядев еще немного на звездную ночь в круглое окошко, я улеглась в кровать. Жесткую для принцессы, но очень удобную для меня.
Нужно постараться выспаться, ведь уже на рассвете я окажусь среди сотен зубастых драконов, для которых моя жизнь не ценнее жизни букашки.
Глава 2. Сотни сверкающих глаз
Первое, что я ощутила по пробуждению — жуткую тошноту. Она карабкалась из связавшись в тугой узел внутренностей прямо к горлу, но к счастью, рвотный порыв удалось избежать.
Да уж, сбылась мечта идиота, покаталась на кораблике. Теперь, наверняка, вся зелёная от воздушной болезни.
И не только я.
Соседка уже не спала, сидела на полу у койки, уткнувшись головой между колен. Судя по её изнеможденному виду, ей было куда хуже, чем мне.
— На палубу! Скоро прибываем! — раздался громкий голос Эльбо, говорящего в магический рупор, а затем возня в коридоре.
— Идти можешь? — спросила я соседку, и она вздрогнула.
Все-таки её пугала принадлежность Софии к королевского роду.
— Д-да, — робко кивнула девчонка и тут же поднялась на ноги.
— Секунду, — попросила она и в момент произнесла заклинание освежения, позволяющее обойтись без умывания и прихорашивания.
Мне тоже стоило бы это сделать, вот только Зеркал магии особо не обучали, и то не все из нас имели к ней предрасположенность. А кому повезло, тому позволялось пользоваться лишь тем, что может понадобиться Софии в моменты потенциальной подмены.
— Как ты сказала? — спросила я у неё, и девушка выпучила удивлённые глаза.
— Раньше все делали слуги, поэтому я не знаю этого заклинания, — объяснилась я, заранее будучи готовой к такой реакции, и подданная тут же виновато опустила голову и полезла в сумку за блокнотом, быстро написала мне на листке два слова, которые тут же, как и положено, начали таять. Заклинания не держатся в записях без закрепления.
— Магницис тазелик, — шепнула я, пока письмо окончательно не поблекло, и лёгкое дуновение ветерка обдало лицо и тело.
Вот спрашивается, почему Зеркал нельзя было этому научить? Гладить же рассказали как!
Будучи собранными внешне и совершенно не готовыми внутренне, мы вышли из каюты.
Прохлада раннего утра проползала даже сквозь магический купол и покусывала кожу. Но изнутри грел страх.
Мы сбились в стайку, и будучи ещё вчера незнакомцами, сегодня чувствовали себя братьями и сёстрами. Притирались плечами друг к другу, пока корабль опускался сквозь пелену рваных облаков, а потом замерли, увидев в дали крошечный город.
Позабыв о наказе сопроводителей, все ринулись к борту, чтобы разглядеть великолепие, воистину великолепие Иль-Тарза.
Все, кроме Софии, ведь ей не подобало так себя вести.
Тьюдо был доволен. А я, тихо сгорая от любопытства, чертыхалась про себя. Если полюбоваться столицей земель драконов не получилось, то потерять дар речи от огромного возвышавшегося восемью башнями замка мне удалось.
Даже дворец королевской семьи в Каде не шёл в сравнение с этой величественной каменной громадиной, которую нам представили АДом, то есть Академией Драконов!
Кажется, я все равно продолжу называть её в сокращённое варианте.
Ни ворот, ни заборов тут не было. Замок обнимал густой лес с двух сторон, с третьей — глубокое синее море, и лишь часть Академии соприкасалась с каменной дорогой, идущей в город.
В Иль-Тарз, столицу земель Драконов, или как называли империю сами чешуйчатые — в столицу Эдэрха.
Что ж, если я умру здесь, то пусть мой пепел развеют со скалы над Вечным морем, некогда называвшимся Теплым морем.
Нет.
Так быстро не получится.
Сначала пытки страхом!
И они вот-вот начнутся. Ведь у импровизированного порта, куда, пошатнувшись так сильно, что некоторые из адептов посыпались на дощатый пол, пристал наш корабль, уже ждала делегация.
Я насчитала человек, то есть, драконов двадцать.
Пять в первом ряду во главе с высоким, я бы сказала даже слишком высоким, и, судя по всему, самым важным мужчиной в темно-зеленом, почти чёрном, но переливающемся, точно чешуя, камзоле.
Он стоял на полшага ближе остальных и несмотря на то, что это мы спускались к ним сверху вниз, умудрялся смотреть так, словно находился выше всех.
Ровное практически белое лицо не выдавало никаких признаков эмоций, лишь глаза, цвет которых я никак не могла различить, напоминали нам, кем прибывшие гости, то есть мы, являемся на самом деле — букашками.
Другие же драконы, стоящие так же важно и гордо, не скрывали интереса к нашим скромным персонам. Но это было вовсе не то любопытство, каким обычно встречают новичков.
Все эти господа чешуйчатые задавались тем же вопросом: зачем мы здесь на самом деле?
И вот 56 адептов и их 12 сопроводителей выстроились в три шеренги.
— Добро пожаловать в Иль-Тарз, люди! — прогремел главный дракон в сверкающем фраке, и его желтоватые ниспадающее до плеч волосы развеял ветер. Некоторые из адептов едва заметно скривились от непростительного обращения, но виду старались не подать — не дома же.
Это в землях Инзании можно оскорбиться, если мага назовут обычным человеком, но для драконов что одни, что другие — пшик.
Меня же больше поразило не то, как к нам обратились, а то, что дракон использовал инзанийское наречие, при чем говорил совершенно без акцента.
— Я Рап Эль Диргар, ректор этой Академии, — его голос звучал так властно и холодно, что по телу строевым шагом замаршировали мурашки.
— С этого дня вы мои подопечные и за вашу безопасность на время пребывания на территории наших земель отвечаю я, — хорошо, что он начал с безопасности, а то большая часть прибывших, включая меня, уже надумала писать завещание. — Потому требую неукоснительного соблюдения правил. С ними и с последствиями их нарушений вас ознакомит профессор Резоль Ала-Сер.
Глаза, цвет которых я не могла определить даже сейчас, скользнули к красной дамочке.
Именно красной.
Ее строгое давящее на бока платье, пышная, собранная на затылке прическа и даже радужки были темного красного оттенка.
Почему цвет крови встречается нам на каждом шагу?
— Чуть позже, — прибавил драконий ректор, возвращая внимание растерянных адептов к себе. — А пока, — он поднял вверх руки, и мы едва не попятились, испугавшись, что сейчас они обратятся в крылья, и затем это существо нас всех зажарит на месте, но нет.
Вместо этого в воздух взмыли мелкие блестящие монеты.
Значки!
Они вертелись и переливались в воздухе, завораживая взгляды. Медленно поплыли к нам, цепляясь тыльной стороной на одежду на груди каждого гостя.
Но восхищало не только блистательное шоу, а то, что ректор воспользовался магией даже не произнеся заклинание, словно прочел его в уме. Я слышала, что драконы так могут, но впервые увидела своими глазами.
Воистину сила!
— Мы позаботились о том, чтобы языковой барьер не препятствовал вашему обучению и нахождению в стенах нашей Академии, и создали для вас магические переводчики. Вы сможете пользоваться ими сколько пожелаете, но все же взываю вас учить наш язык, — вовсе не взывал, а обычным образом приказывал местный чешуйчатый и, надо сказать, пугающий до дрожи ректор.
Хотя, слова все-таки обнадеживали.
Тех, кого собираются запечь до хрустящей корочки драконьем огнем, не станут просить учить новое наречье.
Или станут? Чтобы пустить драконий дым в глаза?
— А сейчас следуйте за мной, — велел Рап Эль Диргар.
Что ж. Начало весьма неплохое. Без ковровой дорожки, но и вилок и ножей в руках-аля-лапах голодных драконов я не увидела.
Остаётся надеяться, что и дальше все будет мирно. До поры до времени, насколько это возможно.
Мы покорно преследовали за частью процессии драконов, а оставшаяся дюжина заключила наш строй позади, что сразу зародило в голое мысль, что мы вовсе не гости, а пленники.
Ну, кем бы то ни были, деваться теперь некуда.
Оставалось следовать за статными, разодетыми в самые разные костюмы, а не как у нас единую светло-синюю униформу, профессорами АДа и стараться не споткнуться.
А это не так просто, когда глаза то и дело цепляются, то за идеально ровный газон, то за цветные огромные клумбы, то за сад искусно подстриженных кустов, то за каменные статуи.
Да, в любви драконов к истинной форме сомневаться не стоит. Куда ни глянь все воспевает из суть.
Крылатые гиганты по всюду: и на той же цветной лужайке, и статуи в их форме и кусты. Много и… невероятно красиво, чего лукавить. Умеют местные аборигены шиковать.
Этому точно у них стоит поучиться.
— Ой! — споткнулась Дэйра, и едва не влетела мне в спину. Тоже загляделась? А ведь вчера хлюпала носом от страха. — Простите, Ваша Высочество!
— Мы не в Инзании, обращайся ко мне на ты, — попросила я вовсе не из прихоти, а потому что так было велено в свое время Тьюдо. — Отныне мы все адепты. А значит — равные.
— Д-да, Ваше Величество, — кивнула девушка, отступая назад.
Мда, слепое почитание королевской семье одной просьбой из головы не выбьешь.
Прекрасный, воистину огромный двор привёл нас к высоким дверям замка, и от одного щелчка господина Диргара они заскрипели, открывая вид на огромный зал.
Я бы с радостью разглядела интерьер этого места, если бы не сотни сверкающих разными цветами драконьих глаз.