Мадемуазель Дафна де Монбриан
Погрузитесь в мир классической прозы с произведением «Мадемуазель Дафна де Монбриан» от знаменитого французского писателя Теофиля Готье. В этом романе вы найдете изысканное сочетание романтики и интриги, которое не оставит вас равнодушным.
Произведение рассказывает о жизни молодой девушки, которая стремится к свободе и независимости в мире, где царят строгие правила и ограничения. Ее судьба переплетается с судьбой загадочного незнакомца, и вместе они отправляются в увлекательное путешествие по дорогам Франции.
Читать онлайн бесплатно «Мадемуазель Дафна де Монбриан» вы можете на сайте библиотеки Ридания. Откройте для себя мир классической литературы и насладитесь чтением произведения Теофиля Готье прямо сейчас!
Читать полный текст книги «Мадемуазель Дафна де Монбриан» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (0,09 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.
- Автор(ы): Теофиль Готье
- Жанры: Классическая проза
- fb2 файл книги добавлен , размер файла 0,09 MB
«Мадемуазель Дафна де Монбриан» — читать онлайн бесплатно
В прошедшем году в том кругу, где главным и, пожалуй, единственным занятием является прожигание жизни, только и было разговоров, что о мадемуазель Дафне де Монбриан, или, как ее обычно называли, просто Дафне. Все, кто посещали сколько–нибудь элегантные клубы, бывали на скачках в Шантийи или Ламарше, рукоплескали модной певице или танцовщице в Опере, воткнув в петлицу бутоньерку от Изабель, играли в мяч и в крикет, катались на коньках, ужинали после маскарада в «Английском кафе», а летом посещали игорные дома Баден — Бадена, — все они знали Дафну. Прочая же публика, жалкие франты второго сорта, недостойные столь великой чести, делали вид, будто знают ее. Злые языки утверждали, что настоящее имя Дафны — Мелани Трипье, но люди со вкусом одобряли ее отказ от этого неблагозвучного словосочетания: ведь хорошенькая женщина, откликающаяся на подлое имя, — все равно что роза, на которую уселась улитка, а Дафна де Монбриан, бесспорно, звучит куда лучше, чем Мелани Трипье. В этом имени слышалось нечто мифологическое, аристократическое и бесконечно изящное. Особый шик придавало написание через f, напоминавшее не больше не меньше, как о ренессансной Италии. Наверняка это имя выдумал для красотки какой–нибудь безработный поэт, вдохновившийся за десертом не одним бокалом шампанского.