Магистрат. Том 2 — страница 34 из 69

— Дважды без понятия. Почерк не похож…

— А то ты помнишь её почерк.

— Я у неё три курса списывал, уж поверь, его я помню. С этим письмом вообще много странностей. Начнем с того, — откуда автор узнал где и как мы найдем его послание… Однозначно у него тоже есть доступ к «формуле Янковского».

— Получается, что наш доброжелатель применил чары, узнал, где мы будем находиться, и оставил подсказку. И, полагаю, искал он именно тебя.

— Видимо так.

— Исходя из этого, а также его знаний об особняке, можно сделать вывод, что он член Капитула. Тогда остается второй вопрос: кто нас предал?

Я задумчиво барабанил пальцами по спинке стула. Идей было несколько.

— О том, что мы отправляемся в гнездо Кукушки знали несколько волшебников. Только верхушка, — размышлял я. — Алистер, декан и Леонард. Эл в подробности не посвящали, как и Десятку. Юри только разгадал загадку.

— Роман Алексеевич не мог, — твердо заявила она.

— И директор тоже.

— Думаешь, это Леонард?

— Не нужно делать поспешных выводов… Будем разбираться когда вернемся домой.

— Ты придумал план?

— Какой там план, когда дом себя перекраивает! В письме сказано, что нужно добраться до подвала, но как?! В любом случае сначала нужно…

— Избавиться от оборотня, — закончила она.

— Этим и займемся. Необходимо выманить его в определенную комнату.

— Какую?

— Помнишь когда Роза и Йен попали в огненную столовую? Выражение её лица… она испугалась, по-настоящему. Предлагаю загнать тварь туда и устроить засаду. Поджарим её.

* * *

Кухня.

Это было место для готовки, а не для питания, и скорее напоминало кухню ресторана. Разграничение столовой и поварской зоны в доме было строгим. Длинные блестящие металлом ряды столов, плиты на которых бурлили кастрюли с варевом, сковороды с кипящим маслом, разбросанные ножи, нарезанные овощи на доске… Место казалось оживленным, если не учитывать тот факт, что никого кроме нас на кухне не было. Создавалось впечатление, что особняк жил своей жизнью, независимо от других, и ему было абсолютно плевать на гостей.

Прямо дом с привидениями.

Уж лучше было бы так, эктоплазменных я могу быстро на место поставить, не то что ликантропа.

Заклинание времени осталось в переговорной, и теперь мы двигались по комнатам осторожно, отмеряя каждый шаг и шарахаясь от любого звука. Очень не хотелось оказаться запертым в какой-нибудь гардеробной вместе с мордатым чудовищем.

* * *

Картинная галерея.

Опять мы здесь. Чертов длинный коридор никак не хотел нас отпускать.

Теперь я понимал, отчего сразу ощутил здесь сильный источник энергии. Галерея была средоточием лабиринта, его центром и батареей. Именно здесь сходились все трансгрессивные лучи, что поддерживали переходы из одного места в другое.

С момента нашего последнего визита комната изменилась. Картины, которые повредил и сбил со стен ликантроп, все также лежали на ковре, да и следы когтей монстра виднелись на обоях, но в остальном… Света стало гораздо меньше, он помаргивал, как в старом лифте, и то и дело пропадал, оставляя нас в потемках. Полотна потемнели и изменились, настраивая на депрессивный лад.

Корабль, что раньше сражался с бурей, пошел на дно. На портрете военачальника красовался скелет с дырой во лбу. Пейзаж с цветастым лесом превратился в черное от гари поле.

Некоторые из картин теперь изображали наших недавних соратников. На портретах они кричали в немом ужасе и обливались кровью, словно Мирабелла издевалась над нами или пыталась таким образом запугать.

Алиса остановилась у портрета, где акварелью был изображен Дэни с разорванной когтями грудной клеткой.

— Идем. — Я положил ей руку на плечо. — Она тебя провоцирует.

Аудиторе сжала поплотнее губы и пошагала к выходу.

* * *

Спальня хозяйки.

— Вот оно Кукушкино гнездо, — по слогам промолвила аудиторе, разглядывая убранство спальни.

Под фиолетовым будуаром пряталась огромная полукруглая кровать, обложенная подушками. Окна были плотно зашторены, храня в спальной полумрак, на розовом ковре были разбросаны листы бумаги с записями, лежало одеяло и махровый халат. У стены стояло трюмо с витиеватым зеркалом, и на нем, помимо бутылочек с зельями и косметики, лежал открытый ноутбук. Лишь мы вошли, он заморгал и на экране появилось изображение.

Мирабелла собственной персоной появилась на мониторе и с хитрым прищуром посмотрела на нас.

— У меня в спальне завелись мышки… — сонно протянула она. — И как вы туда попали, паразиты?

Я молча прошелся по комнате в поисках другого выхода. Нет, только дверь в уборную, мы в тупике. Плохо, — если сюда ворвется ликантроп, нам несдобровать.

— Долго бегать будете? — вызывающе спросила Кукушка.

— Да, я так всю ночь могу, — ответил я, приблизившись к ноутбуку.

— О, дорогой, ты не первый, кто хвастается выносливостью, оказавшись в моей спальне, — рассмеялась она. — Не было ни одного, кто смог бы уйти на своих двоих без дрожи в коленках.

— Ну… — Я присел у трюмо и наклонился, чтобы лучше видеть оппонента, — отбор в Капитул меня разочаровал. Понабрали по объявлению, да еще, как выяснилось, и собеседование через постель.

Она расхохоталась, зажимая ладонью рот.

— Неплохо, неплохо… — сказала она, отсмеявшись, и сменила тон на деловой. — Как думаешь, долго вам бегать, пока моя Роза вас не догонит? Брось, шансов у вас нет, девочку пожалей. В доме нет ни одного магистратского гримуара, ни единого амулета, который ты бы смог применить. Я могу открыть проход в главный зал, приходи, поговорим.

— И о чем будет разговор?

— О том, кто вас сюда послал. О вашей реальной работе в Магистрате. Проведем повторное собеседование, я не теряю надежды вас завербовать.

— Ответь на один вопрос, — влезла в переговоры Алиса, — зачем ты убила остальных кандидатов? Ты же изначально знала, кто мы.

— А я не знала! — Хозяйка всплеснула руками. — В этом и дело! У меня была информация, что на мой прием прибудут два коварных шпиона: экс и форестьер. Но кто конкретно, информации не было! Я сразу подумала на вас, но не стала делать поспешных выводов, решила испытать. Я надеялась, что вы выдадите себя на лестнице, а после и в командном зачете, но никаких предпосылок не было. А когда оказалось, что Олег, или как там тебя зовут на самом деле, — потомственный темный маг, моя уверенность испарилась! Я стала подозревать Лизу и Дэни: они тоже прибыли вдвоем, экс и форестьер, оба действующие лекторы. Но, как понимаете, я не могла рисковать… Посему решила натравить на вас мою Розу, посмотреть, что получится. Так что это не я виновата в их смерти, а вы.

— А Йен? Он чем это заслужил? — спросила Алиса.

— Ах, этот… Ну, я предупреждала, что демонологи нам не нужны, они не вписываются в коллектив… Он, наверное, проигнорировал. Сам виноват. Ну, хватит этих допросов! Хотите поговорить с леди, приходите лично.

Я вспомнил пометку в письме — «Не пытайся противостоять Мирабелле: это её территория и её правила. Ни в коем случае не встречайся с ней!»

Насколько этот «мой друг» предсказал будущее? Знал ли он, что Кукушка выкажет желание встретиться? Он предупредил нас об опасности, указал на выход из замка и раскрыл информацию о предательстве. Все указывало на то, что лучше и дальше действовать согласно его инструкций.

— Вынуждены отказаться, миледи, — сказал я и захлопнул крышку ноутбука, после чего обратился к аудиторе. — Оборотень сейчас двигается сюда. Уходим.

* * *

Библиотека особняка.

Помещение было похоже на аналогичное в замке, за исключением того факта, что это было не заброшено и ярко освещено.

— Ищем что-нибудь, что нам может помочь, — скомандовал я. — Руны, заговоры, все что содержит магию.

— Поняла.

Книги забивали все пространство до потолка. Не было ни единой пустой ниши, которую бы они не заняли, а от обилия разноцветных корешков рябило в глазах. Читая вскользь названиям томов, я понял, что не знаю и половины из них. Здесь было все, что нужно практикующему волшебнику: кулинарные сборники по алхимии, зельеварение, классификация рун, бестиарии различных миров, самолечение, заговоры и обеты, миракли и ритуализация, теория и правила обрядных чар… Не было только самого необходимого, — волшебного гримуара, хотя бы зеленого.

Времени было мало, мы искали выборочно и без остановки, словно читали роман по диагонали.

Выбравшись из лабиринта шкафов на площадку для чтения, я заметил пьедестал, а именно подставку для книг, что находилась в центре. На ней лежал толстый фолиант с пожелтевшими страницами, открытый посередине.

Алиса приблизилась к фолианту первая, заглянула в неё, полистала погрызанные тяжелые страницы и недоуменно взглянула на меня.

— Ничего не понимаю, — сказала она. — Это вообще что?

Я подошел к ней, рассматривая рукопись.

— Это книга крови, аудиторе. Лучше не трогай её.

— Как у Клайва Баркера? — хмыкнула она.

— Нет, настоящая. Именно такие читают плакальщики для сотворения колдовства. Создание подобной книги само по себе темное таинство.

— Я помню, чтобы написать её нужно убить человека. Жертвоприношение.

Я попытался рассмотреть руны, ведь держать подобную вещь мне ещё не приходилось. Чернокнижники никогда не оставляли свое оружие на боле боя, а если и удавалось заполучить подобный артефакт, он доставался Магистрату и хранился под строгим надзором.

Строчки плавали, руны рябились и прыгали, красный шрифт мозолил глаза. Я ни черта не мог разобрать, будто силился прочесть китайскую грамоту.

Это было непривычно, ведь с момента поступления в Институт маг может читать на любом языке, видя лишь правду, что скрыта в тексте, а сейчас я почувствовал себя младенцем, впервые увидевшим алфавит.

— Что-то видишь? — поинтересовалась Алиса.

— Пока нет, подожди…