Удьйогапарва, гл 48, шл. 29 - 31:
"Карна сказал:
Не подобает тебе, долговечному, говорить такие слова, какие ты сказал обо мне, о дед наш, ибо я придерживаюсь закона кшатриев, и не от¬клоняюсь от закона своей касты. Что же, кроме этого, есть дурного во мне, за что ты порицаешь меня? Ведь за мной нет никакого греха, о чем когда-либо ведали бы сыны Дхритараштры! И я должен делать все, что приятно царю Дхритараштре, а также Дурьйодхане, ибо он уже утвер¬дился в царствии".
Однако, теперь уже обратившись к Дхритараштре, Бхишма вновь обвинил Карну во всех бедствиях пандавов в том числе и в гибели брата Карны при угоне скота у матсьев, и в пленении Дурьйодханы гандхарвами при путешествии в стан пастухов, и прямо назвал его хвастуном.
Спустя какое-то время говоря о достоинствах Арджуны, уже сам Дхритараштра критически отзывается о Карне и Дроне.
Удьйогапарва, гл. 51, шл. 1 - 9:
"Дхритараштра сказал:
Тот, от кого мы никогда не слышали, чтобы были им произнесены слова неправды, и за кого будет сражаться Дхананджая,— тот может утвердить свое господство даже над тремя мирами... Если же Дрона и Карна, оба героя, эти быки среди мужей, будут противо¬стоять ему, то из-за их благородства (исход окажется) весьма сомнитель¬ным для всего мира, и не будет за мною победы. Карна сострадателен и небрежен, а наставник стар и как учитель (благоволит к своему уче¬нику)... Тридцать три года (прошло с тех пор), как Арджупа, приглашенный (богом) Агни, ублаготворил его в лесу Кхандава, победив всех богов".
После речи Дурьйодханы (гл 60, шл. 1 - 29), где он убеждает отца в том, что боги не окажут помощи пандавам, слово взял Карна, а потом Бхишма.
Удьйогапарва, гл. 61, шл. 1 - 6:
"Вайшампаяна сказл:
...Карна тогда молвил сыну Дхритараштры, доставляя радость кауравам в собрании: «Некогда я получил от Рамы оружие Брахмы, дав ему ложное объяснение. Догадавшись о том (моем притвор¬стве), он мне так сказал: „Когда наступит твой последний час, оно не придет тебе на память". Даже за такой мой тяжкий проступок я был так легко наказан великим мудрецом, моим наставником. Ведь тот вели¬кий подвижник, наделенный неистовой мощью, в состоянии сжечь даже всю Землю вместе с морями! Но я умилостивил его сердце послушанием и собственным мужеством. И то оружие еще при мне. И мой жизненный срок еще не истек. Поэтому я способен вполне (выиграть победу)! Пусть на меня (ляжет) это бремя (ответственности)! Получив милость от того мудреца, я в мгновение ока убью панчалов, карушев, матсьев и партхов вместе с их сыновьями и внуками и добуду (потусторонних) ми¬ров, завоеванных оружием! Пусть дед наш и Дрона и все главенствующие цари состоят при тебе. Выступив с войском, в котором (воины) построены в порядке их главенства, я уничтожу партхов. Пусть же это бремя ляжет на меня!".
И когда он говорил так, ему молвил Бхишма: "Что говоришь ты с умом, помутненным от (приближения твоего) часа! Разве ты не знаешь, о Карна, что, когда убит главенствующий, будут убиты и сыны Дхритараштры? Услышав о том подвиге, который при сожжении леса Кхандава был совершен Дхананджаей, имевшим своим союзником одного лишь Кришну, ты вместе со своими близкими должен смирить свою душу. Тот дротик, который дал тебе великий духом и достославный владыка тридцати (богов), великий Индра, ты увидишь, будет разломан и упадет превращенным в пепел, когда будет сбит диском Кешавы. Та стрела со змеевидным острием, которая сверкает (в твоем колчане) и всегда с усер¬дием освящается тобою свежими гирляндами цветов, — она, когда будет поражена ливнем стрел Пандавы, найдет свою гибель вместе с тобою, о Карна! Сокрушитель Баны и сына Бхуми, сам Васудева, который в пылу сражения истреблял врагов, равных и даже превосходящих тебя, охраняет Носящего диадему!".
Карна сказал:
Несомненно, владыка вришниев такой именно, каким его изобразили. Я считаю даже, что он, великий душою, (представляет собою) гораздо больше. Пусть, однако, дед наш прислушается к тому, какое впечатление (произвели) некоторые грубые слова, (сказанные) им. Я складываю свое оружие! Никогда больше дед не увидит меня на поле битвы, а только (встретит) в собрании. Но после того как ты успокоишься (навеки), все правители земные увидят мою доблесть на Земле!".
Вайшампаяна сказал:
Сказав так, тот могучий стрелок из лука покинул собрание и ушел к себе домой. А Бхишма, о царь, обратившись к Дурьйодхане среди кауравов и, громко смеясь, промолвил: «Сын суты дал ведь торжественное обещание: „Смотрите! Выстраивая свои войска в противовес вражескому строю и раскраивая головы (врагов), какое страшное опустошение рядов производит Бхимасена! В присутствии царей Аванти и Калинги, Джаядратхи, Ведидхваджи и Бахлики я всегда буду уничтожать тыся¬чами и десятками тысяч вражеских воинов!". Как же он сможет выпол¬нять такой свой зарок? Ведь уже в то время, когда сын Викартаны, выда¬вая себя за брахмана святому и безупречному Раме, получил то оружие, он, подлейший из людей, совсем лишился и своих добродетельных заслуг, и силы подвижничества!". И когда Бхишма сказал такие слова царю, а Карна удалился, положив оружие, Дурьйодхана, тупоумный сын от¬прыска Вичитравирьи, обратился тогда к сыну Шантану (с такими сло¬вами)".
Дурьйодхана спросил Бхишму, почему он считает, что победа будет за пандавами: "Я не собираюсь достичь (своей цели), по¬лагаясь на тебя или Дрону, на Крипу или Бахлику или на других царей! Я сам, Карна, сын Викартаны, и брат мой Духшасана убьем в сражении пятерых пандавов острыми стрелами! И тогда, о царь, мы ублаготворим брахманов, совершив различные великие жертвоприношения с богатыми дарами, а также выделив скот, лошадей и богатство!" (гл. 62, шл. 1 - 5).
Ответа Бхишмы не последовало, но прозвучала притча Видуры о птицелове и двух птицах, попавших в его сети, хотя к нему никто не обращался. Никто и не отреагировал на эту притчу. Затем к Дурьйодхане обратился Дхритараштра:
"Относись с должным почтением к своему престарелому деду Бхишме, сыну Шантану! Послушай же, что я скажу тебе и что говорят ради твоей же пользы Дрона, Крипа и Викарна и могучий царь Бахлика. Ведь все они такие же, как и я. Поэтому ты должен уважать их точно так же, как (и меня), ибо все они, о потомок Бхараты, сведущи в за¬коне и одинаково питают к тебе любовь, (как и я)!" (Гл. 63. шл. 8 - 18).
Так в чём же состоит причины конфликта между Карной и Бхишмой? По существу речь идёт о двух разных стратегиях ближайшей войны. План военной кампании, предложенный Карной, отвергнут большинством царей. Свои надежды Карна связывает с таинственным дротиком, полученным от Индры в обмен на серьги, оружием брахмаширас, полученным от Рамы Джамадагни и стрелой со змеевидным остриём, которая попала к нему неизвестным образом. И все они представляют собой тайну, о которой хорошо известно присутствующим на собрании царей, но для нас она остаётся по-прежнему загадочной. К этим трём тайнам добавляется и четвёртая: глухо и неопределённо выраженная то ли вина, то ли допущенная небрежность при сожжении леса Кхандавы. Эти намёки звучат и в словах Дхритараштры, и в речах Бхишмы. Ситуация усугубляется ещё и тем, что получение оружия брахмаширас сопровождается проклятием Рамы Джамадагни. Слишком много загадок для одного эпизода...
В самом начале собрания после речи Санджаи Бхишма обращаясь к Дурьйодхане, резко отзывается о его друзьях. Больше всего критики достаётся Карне и Духшасане. Очевидно, Дурьйодхана и Духшасана разделяют план сына суты. В ответ на резкие слова Бхишмы Карна говорит сдержанно и вежливо, что он верно служит Дхритараштре и Дурьйодхане и недостоин порицания за давно прошедшие события. Но дед кауравов не может успокоться и теперь, уже обращаясь к Дхритараштре, обвиняет Карну в смерти его брата при угоне скота у матсьев и в пленении Дурьйодханы гандхарвами во время похода в стан пастухов. Эти слова не вызвали никакого отклика у присутствующих. Но чуть позже критика Карны Бхишмой получила своё развитие уже в речи самого Дхритараштры. Её характер был не таким резким, а более спокойным и конструктивным. Царь сравнивает характеристики Кришны и Арджуны с характеристиками Карны и Дроны. По его словам "мы никогда не слышали, чтобы были им (Кришной) произнесены слова неправды". Но Дрона и Карна могут проиграть пандавам из-за "благородства". Странное сравнение... Но если воины сражаются по правилам, то никто не может знать о результатах сражения. Все слова кауравов, где они хорошо отзываются о своих противниках, подверглись значительной редакторской обработке. Всё-таки у них были свои разведчики, шпионы, соглядатаи, которые приносили им достоверную информацию об их врагах. Хорошо зная Кришну, мы можем только предполагать, что в действительности слова Дхритараштры о нём были совсем иными: царь предупреждал, что от него следовало ждать обмана и коварства. Вот по этой причине Дрона и Карна, сражаясь благородно, несомненно проиграют лжецу. Но кроме благородства Карны царь напомнил присутствующим о его сострадательности и небрежности. И вот тут нам стоит взглянуть более внимательно на его жизненный путь и статус при дворе Дхритараштры.
Нынешняя должность Карны - начальник охраны Дурьйодханы и руководитель его разведки. Если сута Санджая - это "глаза" Дхритараштры и с его помощью царь видит поле боя, то "сын суты" Карна его заместитель и "уши" Дурьйодханы. Об этом намекает его имя karna - "ухо". Вся информация, добытая соглядатаями, стекается к царю и его сыну через Санджаю и Карну. Можно даже предположить, что под началом Карны были люди со знанием нескольких языков. Что, впрочем, для разведчиков, скорее, правило, чем исключение. Совершенно напрасно некоторые исследователи говорят, что Дхритараштра был слабым царём. И в предыдущем эпизоде, и в этом последние слова в собрании принадлежат царю. Любое политическое решение основано на учёте интереса многих сторон, лучших и худших качеств своих воинов и союзников, выгоды не только своих близких, но и союзников. А вот начинал свою работу Карна рядовым разведчиком. И тут мы долж