Выяснив историю тайной дипломатии Юдхиштхиры, обратимся снова к совещанию в Упаплавье после отъезда Санджаи. В своей первой речи Юдхиштхира, наконец, произносит то, что говорил Сандажае наедине. Совершенно очевидно, что он настроен мирно. Правда, его насторожило молчание Дурьйодханы. При этом он каким-то образом уже знает, что "сын Дхритараштры не согласился даже на это" минимальное пожелание. Кто же принёс такой ответ? Никаких сообщений на эту тему нет. А ведь в этом случае согласие или отказ Дурьйодханы должен был передать специальный посланник, особо доверенное лицо. В двух предыдущих случаях такими послами были жрец Друпады и Санджая. Но человек с таким высоким статусом в Упаплавью из Хастинапура после отъезда Санджаи не приезжал. Возникает впечатление, что молчание Дурьйодханы следует толковать так, что в тайные переговоры с пандавами он не вступает, а ждёт официального подтверждения, чего хотят пандавы: вернуть их "долю" или получить пять деревень. Своим поведение Дурьйодхана вынуждает Юдхиштхиру сделать выбор.
И тут же Кришна перехватывает инициативу из его рук: он предлагает самому отправиться в Хастинапур. Юдхиштхира пытается ускользнуть из цепких объятий своего доброжелателя: мягко и осторожно он высказывается против его поездки, опасаясь за жизнь своего покровителя. По всей видимости, как самый умный и расчётливый, он догадывается, что в разжигании войны заинтересован больше всех Кришна, поэтому его поездка в Хастинапур может стать крахом тайной дипломатии Юдхиштхиры и обернётся для всех катастрофой. И ведь он оказался прав!
Столкнувшись с неожиданно мирным настроением Юдхиштхиры, Кришна понял, что так тщательно и долго готовившаяся им война с кауравами может не начаться из-за попытки пандавов противостоять его военным планам. Он снова напоминает братьям об "игре в кости", вспоминает слова Дурьйодханы, произнесённые им тогда братьям, что "их имя и род исчезнут бесследно!". Похожие слова произносил Кришна и в разговоре с Санджаей. Тогда его попытка разжечь ненависть пандавов к кауравам была ещё красноречивее. Напомнив пандавам, как в зал собрания Духшасана "приволок Кришну на средину собрания", он сказал: "Затем, когда Кришна стояла в зале собрания, сын возницы сказал ей в присутствии ее свекоров: "Нет у тебя прибежища, о Яджнясени? Отправляйся теперь (прислуживать) в жилище сына Дхритараштры. Твои мужья побеждены (в игре) и (для тебя) не существуют более. Выбирай же, о красавица, себе другого супруга!". То слово, что исходило от Карны, было остро отточенною стрелою, уязвляющей наиболее чувствительные места в теле, стрелою страшной, сокрушающей даже самые кости, глубоко вонзавшейся в сердце Бибхатсу - Пхальгуны. Когда (пандавы перед уходом в изгнание) собрались облачиться в шкуры черной антилопы, Духшасана произнес (такие) язвительные слова: "Все они погибли, подобно бесплодным сезамовым семенам. Они нашли свою гибель и низвергнулись в ад на долгие времена!" (Удьйогапарва, гл. 29, шл. 36 - 43).
Поистине, в умении разжечь вражду Кришне нет равных! Столь яркое и бесконечно повторяемое упоминание об "игре в кости", когда пандавы были приговорены к кастрации, сыплет соль на старые раны, которым не даёт затянуться Кришна. А ведь всем участникам тех событий хорошо известно, что это был суд царей, а не "игра в кости".
Дурьйодхана, по мнению Кришны, достоин смерти: "Убей же его, убийца недругов, и не сомневайся нисколько, о царь!" (гл. 71, шл. 21 - 30). И чтоб никто из братьев не сомневался, что за "миротворец" едет в Хастинапур, он говорит чем будет заниматься в городе: "Я также буду поносить его среди горожан и поселян, перед старыми и малолетними, при стечении представителей всех четырех каст" (гл. 71, шл. 21 - 30). Наверно, его не удовлетворяет работа агентурной сети, что он сам хочет принять участие в компании клеветы. И в конце своей речи к Юдхиштхире он снова напоминает об "игре в кости". Поистине, хочешь войны - говори об "игре в кости"!
Неожиданно на помощь брату пришёл Бхима. Этого уже Кришна совсем не ожидал! Мирная речь Бхимы, да ещё с напоминанием того, что и "Арджуна тоже не склонен к войне" возмутила Джанардану в высшей степени: это совсем уже было похоже на бунт. Оскорбления в адрес Бхимасены посыпались как из рога изобилия: уподобив его евнуху, он сказал, что Бхима склоняется к миру из-за трусости. А в реальности ведь было ещё жёстче! Если умный Юдхиштхира промолчал на милитаристскую риторику Кришны, то Бхима не удержался и разразился шквалом агрессии. В устах евнуха эти слова выглядят забавно. Но ведь главное - это результат. Царь-марионетка должен объявить войну кауравам, а не устраивать бунт вместе с братьями против Кришны. Но вот цель достигнута, Бхима приведён к покорности, можно снова снизить градус агрессии и говорить, что он, Кришна, будет стремиться к мирному решению вопроса. А что же скажет Арджуна?
Его выступление - это тоже призыв к миру, вот только носит он несколько декларативный характер. Арджуна стремится угодить и Юдхиштхире (всё-таки между братьями была предварительная договорённость о минимальных требованиях к кауравам), и Кришне. Эквилибрист пытается сохранить равновесие, но в конечном итоге и он попадает в цепкие объятия Кришны: "Поэтому делай без промедления то, о отпрыск рода Вришни, что ты считаешь подходящим и полезным для пандавов и что нам следует делать вслед за этим!" (гл. 76, шл. 15 - 20).
Мастер психологической манипуляции - Кришна - по-разному строит свою речь в разговоре с каждым из братьев. Он хладнокровно и издевательски переигрывает Юдхиштхиру, когда предлагает свою кандидатуру в качестве посла, бьёт по самолюбию и чувствам Бхимы, а в речи к Арджуне играет роль друга с намёками на некий тайный смысл, известный только Арджуне и ему. Особые отношения связывают обоих Кришн ещё со времён 12-летних скитаний Арджуны. Санджая говорил Дхритараштре, что он имел встречу во дворце, "где были оба Кришны, Кришна (Драупади) и прелестная Сатьябхама" без свидетелей. Такое впечатление, что этих четверых объединяет не только идейная близость, а чуть ли не интимная. И не случайно, видимо, Драупади говорит о себе Кришне: я - "твоя любимая подруга". (гл. 80, шл. 20 - 28). Кришна напоминает Арджуне, что пандава знает его "сугубо сокровенные мысли" и "высочайшую божественную цель".
Комментарий Нилакантхи к этим словам говорит о схождении на землю богов для удаления бремени земли. Но вряд ли речь идёт об этом. Кришна раскрыл Арджуне свой план прихода к власти. Об этом пойдёт речь в "Бхагавадгите". Именно в эти мирные дни он "пропел" свою божественную песню, чтобы окончательно приблизить Арджуну к себе. Он польстил самолюбию своего ученика, когда напомнил ему о его "подвигах" при похищении скота у Вираты. Иначе говоря: я поставлю любой спектакль, где только ты будешь главным героем. Как великий артист Бхагаван показывает своё искусство играть на разных инструментах. Вспомнив просьбу Юдхиштхиры о пяти деревнях, вскользь он заметил, что не считает это послание нужным передавать Дурьйодхане, а в самом конце своей речи произнёс противоположное: "Во всяком случае, что до меня самого, то мною будет выполнено повеление царя справедливости. Поэтому я должен вновь обдумать коварные действия того злоумышленника". (гл. 77, шл. 16 - 21).
Он не считает возможным, но всё же обещает передать. Казалось бы, какая верность! Так ведь не передаст же! Но сейчас каждый услышит своё: Юдхиштхира - что послание будет выполнено, Арджуна - что всё пойдёт по плану "сокровенных мыслей". Кознодей! И этот человек говорит о коварстве Дурьйодханы? Чтобы снять с себя естественные подозрения в обмане союзников, Кришна предпочитает переложить бремя своих грехов на других. Обвинив Дурьйодхану в коварстве (для данного конкретного случая нет никакого повода к этому), он ставит себя в положение несправедливо обиженного.
Речь Накулы, выразившего желание поддержать старших братьев, теперь можно уже игнорировать, тем более, что Сахадева и Сатьяки целиком на стороне Кришны.
А вот "прелестная" Драупади продолжила бросать поленья в костёр вражды. Она напомнила Кришне о тайных переговорах Юдхиштхиры и не могла не сказать об "игре в кости". Эта традиция такая у пандавов звучит как призыв к мести. Льются слёзы Драупади, несутся слова о позоре Бхимы и Арджуны - 13 лет она таила в сердце гнев. Эти слова найдут отклик в душе Кришны. Пусть нет у неё супругов - Кришна отомстит за утративших мужское достоинство! Он обещает Драупади, что она будет счастлива, когда увидит слёзы жён кауравов.
Эпизод 12. Астрономические явления в Махабхарате перед битвой на поле Куру.
Как и обещал своим союзникам Кришна, утром следующего дня он отправился в Хастинапур к кауравам.
Удьйогапарва, гл. 81, шл 6 - 13:
" Вайшампаяна сказал:
И вот когда рассеялся мрак и взошло ясное солнце, наступил час майтра и лучи дневного светила стали умеренными! Был месяц Каумуда под созвездием Ревати и стояла пора на исходе осени и наступ¬ления холодов, благоприятствующая (созреванию) обильных урожаев".
Совершая утренние обряды, Джанардана вспоминал слова Юдхиштхиры и распорядился приготовить колесницу. На ней были изображения Луны и полумесяца, она была покрыта тигровыми шкурами, а над ней развивалось знамя с изображением царя пернатых Гаруды. Сев на колесницу вместе с Сатьяки, Кришна отправился в путь. Его провожали пандавы и брахманские мудрецы: Васиштха, Вамадева, Нарада, Вальмики, Марута, Кушика и Бхригу. Среди провожающих царей были Друпада, Дхриштакету, Шикхандин, Дхриштадьюмна, Вирата и царевичи страны Кекая.
Попрощавшись с Кешавой, Юдхиштхира отправился домой. Вторым к отъезжающим в Хастинапур подошёл Арджуна и напомнил Кришне: "Всем царям известно, о Говинда, что на совещании нами еще раньше было принято решение, владыка, о востребовании половины царства" (гл. 81, шл. 49 - 57). Если же кауравы не вернут его, то он, Арджуна, покончит с кауравами. Эти слова обрадовали Врикодару.