Махабхарата: Ревизия смыслов. Часть II — страница 23 из 104

И хотя он поступал таким образом, все же сыном Субалы, жаждав¬шим отнять у него владения, богатство и состояние, были применены (при игре в кости) самые' искусные средства обмана. Оказавшись в та¬ком положении и видя Кришну, (насильно) приведенную в собрание., Юдхиштхира с душою неизмеримой все же не отклонился от долга кшат¬рия...".


2. Где в мифе история.

Накануне приезда Кришны в Хастинапур во время вечернего совещания по версии авторов эпоса Дурьйодхана предложил отцу арестовать Кришну. Такое заявление он сделал в присутствии Видуры. Но это невозможно! Если бы сын царя произнёс эти слова, то на следующий день Видура сообщил об этом Кришне, но этого не было. О том. что откровенность в присутствии Видуры недопустима, Дурьйодхана и Карна знали ещё в юности. Став свидетелями разговора Дхритараштры с Видурой, в котором царь положительно отозвался о пандавах, они высказали ему свои упрёки, на что царь им ответил: "Я думаю об этом точно так же, как и вы, но я не хочу подать вида Видуре. Именно поэтому я особенно превозносил их достоинства, чтобы Видура не узнал о моем намерении по внешним признакам" (Адипарва, гл. 193, шл. 1- 3). Если уже в юности Дурьйодхана знал, что нужно скрывать свои мысли в присутствии Видуры, то почему он бы стал таким откровенным в его присутствии, будучи уже взрослым? Ведь это как раз бы и повредило его планам.

После прибытия Кришны в Хастинапур он нанёс визиты вежливости Дхритараштре, Видуре, Кунти и Дурьйодхане. Самым интересным из них было посещение им жилища Дурьйодханы. Джанардана отказался от предложенных царём воды, пищи, одежды, жилища. За таким поведением просматривается не только неуважение к хозяину, но и будущая жёсткая позиция на переговорах. Нельзя исключить и того, что Кришна просто боялся отравления. Видимо, как раз об этом и сообщил Дурьйодхана с улыбкой Карне. На вопрос, в чём причина отказа, Кришна ответил, что послы едят только после достижения ими цели. Но это смешно! А если переговоры будут вестись несколько дней? На замечание Дурьйодханы, что это просто несерьёзно, Кришна произнёс целую речь, которая, может быть, и выглядела бы убедительной для Видуры и Нарады, но не для Дурьйодханы и его друзей. Кришна говорит, что для него нет ничего выше закона (дхармы). Но соблюдать дхарму - значит говорить правду! На самом деле дхармой для Кришны является то, что выгодно в данный момент. Чуть позже на поле Куру он будет говорить Арджуне: " Тот, кто прибегает ко лжи, во имя (спасения) своего имущества, лжецом не окажется" (Карнапарва, гл. 49, шл. 50 56). А вот Дурьйодхане он говорит совершенно другое, что дхарма для него выше корысти. Получается, разговоры о дхарме для Кришны - это способ воздействовать на сознание других людей, а двойная мораль - норма повседневной жизни. Разве причиной употребления пищи является только любовь к Кришне или бедствие, испытуемое им? Смешно слышать такие доводы. А голод уже не является такой причиной? Отказавшись от пищи и воды, предложенные хозяином дома, гость высказал неуважение к Дурьйодхане.

Кришна упрекает Дурьйодхану, что он ненавидит пандавов без всякой причины. Но разве это так? Вот сколько раз мы слышим от всех защитников пандавов укоры в адрес кауравов о нечестном характере "игры в кости", но сам Юдхиштхира говорит иное: "Ведь я вовлекся в игру потому, что желал отнять у сына Дхритараштры власть и царство"! (Араньякапарва, гл. 35, шл. 1 - 5). Это как понимать? У Дурьйодханы были веские основания привлечь Юдхиштхиру за попытку лишить его царства к суду. Но авторы эпоса умудрились этот суд превратить в "игру в кости"...

Джанардана заявляет о своём полном единодушии с пандавами. Но причина его вовсе не в одном мировоззрении. Это единодушие проистекает от того, что пандавы подчиняются его воле, он сделал их своими марионетками. А редкие попытки проявить самостоятельность, как например, пытался сделать Юдхиштхира, Кришна легко подавил, пообещав ему передать послание кауравам о пяти деревнях. И не сделал этого! О чём и пойдёт речь ниже... В конце своей речи гость прямо оскорбил хозяина, когда сказал, что предложенная ему пища осквернена пороком.

Ответа Дурьйодханы не последовало. Авторы эпоса лишили его возможности защищать себя. Вот так по большей части и будет создаваться миф о "злокозненных кауравах": мы слышим только голоса обвинения. Что ж, будем наблюдать этот спектакль лицемерия, клеветы и тщеславия, чтобы разоблачать его...

В жилище Видуры перед отходом ко сну Кришна говорит хозяину, что угроза войны возникла из-за Дурьйодханы и Карны, а он постарается установить мир между панчалами и кауравами. На самом деле война нужна была прежде всего Кришне, который создал коалицию противников кауравов, желая власти над всей страной. Дальнейшие события покажут, что в Хастинапур приехал не миротворец, а поджигатель войны. И он сам об этом признается Юдхиштхире в Упаплавье, когда вернётся туда! В присутствии Видуры он говорит осторожно, опасаясь того, что кто-то из слуг хозяина может оказаться соглядатаем Карны.

На рассвете, когда Кришна ещё совершал утренние обряды, к нему приехали Дурьйодхана и Шакуни для приглашения на переговоры. Утренние и вечерние сумерки на широте Дели 28 градусов продолжаются в сентябре и октябре не более 20 минут, а восход Солнца в период осеннего равноденствия наблюдается в 6 часов 9 минут по местному времени, месяц спустя в октябре - в 6 часов 26 минут. Становится понятным, что или Дурьйодхана не совершает утром религиозных обрядов, или он им уделяет значительно меньше времени. Нужно отметить, что Кришна не царь, а посол, но Дхритараштра посылает к нему не суту, не одного из своих младших сыновей, а именно Дурьйодхану, которого авторы эпоса называют тоже царём. Уважение к гостю и послу оказано на высочайшем уровне. Ко дворцу Дхритараштры участники переговоров едут соблюдая определённый церемониальный порядок: первыми едут Кришна с Видурой, за ними Шакуни с Дурьйодханой и потом уже Критаварман с Сатьяки. И снова отмечаем, что Критаварман находится в лагере противников кауравов.

Войдя в зал, Кришна увидел "парящих в воздухе мудрецов" во главе с Нарадой и обратился к Бхишме, чтобы они могли сесть в зале. Явно у Кришны есть проблемы или со зрением, или с логикой. Если мудрецы могут висеть в воздухе, то, очевидно, скамейки им не нужны. А вот у Бхишмы зрение нормальное, он заметил "мудрецов, стоящих у дверей" залы собрания и распорядился принести им сидения. Предчувствуя сюрпризы от кауравов на переговорах, Кришна взял с собой Нараду. И ведь он не ошибся...

То, как расселись участники переговоров хорошо говорит о раскладе сил. Душхасана и Вивиншати - хозяева - предлагают скамейку Сатьяки и Критаварману - гостям. Карна и Дурьйодхана, как два брата, сидят на одной скамейке. Они - друзья, и у них одна позиция на переговорах. Шакуни сидит со своим сыном, что естественно и понятно. А вот "многоумный" Видура уселся рядом с Кришной! Кто может сказать, что этот человек - каурава? Джанардана - Возмутитель людей (это у него такой эпитет!) - начал свою речь.

Вся 93 глава Удьйогапарвы из 62 шлок состоит из четырёх частей: обращения Кришны к царю и собранию, послания пандавов к Дхритараштре, а затем к собранию и заключительного обращения Кришны к царю и собранию. Что же он сказал и чего не сказал, хотя обещал...

В начале своей речи Кришна хорошо отозвался о кауравах, перечисляя положительные качества потомков Куру, не забыл упомянуть и о самом Дхритараштре. Вслед за тем посол пандавов призвал царя сдерживать кауравов, когда они поступают вероломно. Что же вызывает недоумение: как могут обладатели стольких достоинств быть верооломными? По словам Кришны, если он сам и Дхритараштра приложат усилия для мира, то он будет достигнут. И тут он нечаянно выдаёт себя, когда говорит, что пандавы будут ждать "моего повеления"! Значит. эти претенденты на власть не могут проводить самостоятельной политики...

Вторая часть речи Кришны отсылает нас к посланию пандавов. Обращаясь к Дхритараштре, он говорит, что пандавы "по твоему повелению" жили в лесу 12 лет, провели неузнанными ещё один год в краю, населенном людьми и, тем самым, выполнили условия, а теперь они надеются, что им вернут их "долю царства". В действительности же по решению суда пандавы не имеют право находиться среди людей за свои преступления, а 13-й год для них является своего рода испытательным сроком - они не должны совершать разбои и убийства. Но ведь и этого они не соблюли! Убийство Кичаки в царстве Вираты - характерный тому пример.

В третьей части своей речи Кришна сообщает послание пандавов собранию. Братья надеются на справедливое решение царей. Возникает такое впечатление, что собрание царей ("хранителей земли") - это отдельный орган государственной власти, контролирующий исполнение дхармы решений царя. И судя по всему это собрание возглавляет Бхишма, старейший из Куру - Предок. Иногда даже трудно сказать, кто имеет больше власти: царь или собрание.

В конце своей речи Кришна снова обращается к царю и собранию от своего имени: пусть "владыка людей" или "хранители земли" дадут ответ на требование пандавов вернуть им "часть отцовского царства".

Объективно говоря, если Панду - брат Дхритараштры, то пандавы - не дети Панду, их отцом являются так называемые боги: Дхарма, Ваю, Индра, Ашвины, а родились пандавы в лесу и никто из кауравов не считает их сыновьями Панду. И какие у них права на наследство Панду? Да никаких! Остаётся загадкой, за что Панду сам был сослан в лес? Такое впечатление, что причиной высылки Панду была сваямвара, где он "выиграл" Кунти. И не была ли она на тот момент уже беременной? Такой вопрос возникает потому, что за каждой сваямварой скрывается какой-то подвох. Требование вернуть "часть отцовского царства" - это просто предлог для Кришны, Друпады и компании брахманов развязать войну. Далее последовали дежурные упрёки Кришны в том. что Дурьйодхана "обрекал" Юдхиштхиру на сожжение в смоляном доме. Ну сколько раз можно так лгать! В этом "злодеянии" авторы эпоса постоянно упрекают Дурьйодхану, но факты говорят о другом, сам Юдхиштхира отдал приказ поджечь смоляной дом: "Этот злодей Пурочана считает нас доверчивыми, но он обманулся, коварный; я полагаю, что время для (нашего) бегства (наступило), подожжем оружейный склад и, предав огню самого Пурочану и оставив здесь шесть трупов, убежим отсюда незамеченными. И вот ночью, когда подул сильный ветер и люди улеглись спать, о владыка, Бхима, сын Панду, поджег тот (дом), где спал Пурочана." (Адипарва, гл. 136, шл. 1 - 4). И, спрашивается, кто здесь коварный и кто злокозненный? И уж точно не Дурьйодхана! Что значат эти упрёки для кауравов, если им хорошо известно, что никто из них не причастен к убийству Пурочаны, шести нишадов и сожжению смоляного дома!