Махабхарата: Ревизия смыслов. Часть II — страница 24 из 104

Слова Кришны вернуть "часть отцовского царства" повторяют требование Юдхиштхиры, которые он высказал Санджае в Упаплавье: "Пусть царство в Индрапрастхе будет моим!" (Удьйогапарва, гл. 26, шл. 23 - 27). Это было официальное требование коалиции. В разговоре с сутой наедине он уже выдвинул другое предложение: вернуть пандавам только пять деревень. После отъезда Санджаи на собрании пандавов с Кришной Юдхиштхира просил своего посла официально озвучить это второе требование. Именно такое послание и должен был передать Кришна пандавам. И Джанардана обещал это сделать: "Во всяком случае, что до меня самого, то мною будет выполнено повеление царя справедливости". И не выполнил его! Сколько слов он произносил о том, что все люди должны соблюдать дхарму! И для чего, спрашивается? Только для того, чтобы, зная, как другие люди будут поступать по дхарме, самому было удобно нарушать её...


Эпизод 14. Рама Джамадагни обвиняет Кришну.


1. Миф как он есть.

После слов Кришны в собрании воцарилось молчание, а потом речь "об одном правдивом сравнительном примере" произнёс Рама Джамадагни. Воин-мудрец рассказал сказание о Наре и Нараяне.

Когда-то на земле жил царь по имени Дамбходбхава, который постоянно спрашивал брахманов и кшатриев, есть ли кто могущественнее его на свете. Царь долго странствовал на земле, "опьяненный великой гордыней и ни о ком другом не думая". Однажды брахманы сказали ему, что есть два подвижника Нара и Нараяна, живущие на горе Гандхамадане.

Царь собрал огромное войско из шести родов и отправился в горы. После приветствий и оказания знаков гостеприимства изнурённые от голода отшельники спросили, зачем он явился к ним. Царь ответил, что хочет сразиться с ними. Они долго успокаивали его, но Дамбходбахава настаивал на битве.

Удьйогапарва, гл. 94, шл 22 - 24:

"Рама сказал:

Тогда Нара, взяв горсть стеблей травы, о Каурава, сказал ему: «Выходи и сразись, о жаждущий битвы кшат¬рий! Возьми и все свое оружие и снаряди войско свое! Я отобью у тебя охоту к битве отныпе и надолго!".

Дамбхдбхава вместе с войском окатил его ливнем стрел. Но отшельник Нара "обезвредил их, отразив стебельками травы". И тогда отшельник применил своё оружие.

Удьйогапарва, гл. 94, шл. 26 - 34:

"Рама сказал:

...Тогда непобедимый (праведник) метнул в него страшное оружие, состоящее из стеблей травы, ничем не отразимое. И вот словно произошло чудо: тот отшельник при помощи иллюзии пронзил без промаха его (воинам) глаза, уши и носы стебель¬ками травы. Увидев, что ясный небосвод покрыт стебельками травы, царь припал к стопам отшельника и молвил: «Да будет мне благо!». Ему, о царь, сказал в ответ Нара, склонный оказывать покровительство тем, кто ищет его: «Будь^ благочестив и справедлив и не делай так больше! Охваченный гордыней, ты никогда не оскорбляй никого, будь то самый ничтожный или возвышенный".

Униженный царь Дамбходбхава возвратился в свой город и стал верным служителем дхармы. Рама окончил свой рассказ и обратился с пожеланием к Дурьйодхане, чтобы он отправился к Арджуне.

Удьйогапарва, гл. 94, шл. 41 - 45:

"Рама сказал:

Неисчислимые достоинства у Партхи, Джанардана же превосходит его. Ты сам хорошо знаешь Дхананджаю, сына Кунти. Те самые, что не¬когда были Нарой и Нараяной, — теперь они Арджуна и Кришна. Знай, что оба они превосходнейшие из героев, быки среди людей! Если ты зна¬ешь, что это так, и нисколько во мне не сомневаешься, прими благо¬родное решение: заключи мир с пандавами, о потомок Бхараты!".


2. Где в мифе история.

Мифы подобного рода именуют вставными в основной сюжет на том основании, что события, описанные в них, никак не связаны с главными героями и основной линией сюжета - конфликтом между кауравами и пандавами. И на первый взгляд так и есть, но если вдуматься более основательно, то в подобном взгляде можно усомниться: это утверждение не только поверхностно, спорно и малоубедительно, но и в принципе не верно. В отличие от повествовательных глав эпоса, нравоучительные, мифологические и философские главы - это просто разная степень обработки первоначальной версии реальных событий, которая была произведена уже не авторами, а редакторами много лет спустя (в некоторых случаях речь идёт о столетиях).

Рама Джамадагни, а чуть позже Канва и Нарада, появляются в собрании царей в тот момент, когда Кришна должен получить ответ от Дхритараштры на послание пандавов, а вместо этого собрание царей слушает непонятные речи мудрецов с запутанным сюжетом, обилием неизвестных мифических персонажей и событиями, как будто не имеющими прямого отношения к главным героям Махабхараты. Кому и для чего потребовалось так зашифровать действие? Сложные отношения внутри всех лагерей, а особенно в лагере будущих победителей жрецов Лунной и Солнечной династий, могли вызвать много вопросов и вызвать большой разлад у потомков победителей.

С логической точки зрения легенды подобного рода сильно запутывают понимание и даже кажутся малоуместными, но появление Нарады, Канвы и Вишвамитры в 16-й книге Махабхаратаы в Двараке приведёт к гибели Кришны. Очевидно, терпение жрецов кончилось к тому времени. А здесь в собрании их пути пересеклись. Вот и получается, что они вовсе не посторонние наблюдатели в основном сюжете и их нахождение в собрании не случайно, оно обнажит некоторые противоречия между ними и поиски общих точек взаимодействия. Если проследить жизненный путь Нарады, то можно обнаружить, что он некоторым образом связан с Кришной и действует в интересах Лунной династии, начиная с событий, описанных в первых книгах эпоса. Нарада часто выступал посредником между пандавами и Кришной. А вот Рама Джамадагни на протяжении всего повествования взаимодействовал с Кашьяпой, Индрой и Карной. Формально он встречался с Кришной возле Упаплавьи, но в реальности этот встречи не было, ведь в противном случае он должен был за всего 6 дней преодолеть тот путь пешком, который проехал Кришна на колеснице, а это расстояние 180 - 240 км. Это означает, что человек старше 60 лет должен был проходить в день свыше 30 км по жаре при дневной температуре свыше 35 градусов Цельсия в тени в течение 6 дней! Тогда как же Рама Джамадагни оказался в Хастинапуре? Не будем забывать, что разведка кауравов тоже не дремала, в "колчане" у Карны были "стрела" и "дротик" - Ашвасена и Рама Джамадагни. По всей вероятности некий брахман-лазутчик предупредил Кришну возле Упаплавьи, что в Хастинапуре его будет ждать неожиданная встреча с Рамой Джамадагни, что его, конечно, сильно озаботило. А под именем Канвы, судя по всему, скрывается сам Кашьяпа. Таким образом Нарада представлял интересы тех жрецов, которые ориентировались на Кришну и Лунную династию, а Канва и Рама - жрецов Солнечной династии, поскольку они были связаны с родом Брахмы. О противоречиях между этими жрецами и пойдёт речь далее. Но не будем обгонять события, вернёмся к легенде о противостоянии Дамбходбхавы и Нары с Нараяной.

Итак, появление Рамы Джамадагни в собрании было "сюрпризом", который приготовил Карна для Кришны. Формально Рама обращается с наставлением к Дурьйодхане заключить мир, но выбирает для этого способ настолько малоубедительный, что делает его речь не только неуместной, но даже глупой. И это "заслуга" редакторов эпоса, которые исказили события, чтобы оправдать Кришну... Они изменили первоначальный смысл речи Рамы до неузнаваемости. Попробуем понять, в чём же он заключался. Обратимся к самому тексту.

Заносчивый и горделивый царь Дамбходбхава бросает вызов двум отшельникам, которые стеблями травы нанесли поражение его войску, пронзив глаза, уши и носы (какая, однако, точность!) его воинам, а сам царь при этом не пострадал. Неужели логика есть в том, что для вразумления царя нужно наказать невиновных людей? Где здесь справедливость и мудрость? Несомненно, такая "победа" ни в чём не убедит Дурьйодхану. Глупо, смешно и невероятно. В самом конце легенды имена мифических Нара и Нараяны обретают контуры реальных персонажей - Кришны и Арджуны. А вот имя царя Дамбходбхавы не приобретает столь же реалистический характер, хотя оно и носит некий негативный оттенок (dambha - притворство, обман, лицемерие). Точно также в "Араньякапарве" в самом конце жизни пандавов в лесах Дхарма, названный авторами Бакой (baka - журавль, цапля, лицемер), подверг испытанию пандавов. "Законы Ману" запрещают подавать даже воду "грешнику, живущему подобно цапле", люди, поступающие подобным образом "низвергаются в [ад, называемый] Андхатамисра" (Гл. 4; 192, 197). То есть для таких людей вообще нельзя делать добро. Столкновение Нары и Нараяны с Дамбходбхавой напоминает вечный конфликт Васиштхи с Вишвамитрой. И Васиштха, и Нара с Нараяной пользуются особой любовью брахманов, симпатии авторов эпоса на их стороне. Но кто же такой Дамбходбхава?

Мифы Махабхараты содержат историю взаимоотношений не только пандавов и кауравов, но многое говорят о тщательно скрываемом конфликте между различными брахманскими родами. Проигравшие стороны будут названы "злокозненными" или же получат названия животных или людей с негативными признаками: Бака, Аларка и т.д. В эпосе царит опрокинутая логика: пандавы - благородные и смелые воины, кауравы - злокозненные и коварные. Но всё-таки мифы содержат противоречия, которые позволяют внимательному исследователю и любознательному читателю убедиться, что это не так и выяснить подлинную историю.

Эпос обвиняет Дурьйодхану в намерении сжечь в "смоляном доме" пандавов ещё до их появления в Варанавате за год до поджога. В реальности же пандавы воровали оружие с воинского склада на протяжении целого года и продавали его, а пойманные на этом деле слугой Дурьйодханы Пурочаной, подожгли оружейный склад, убили семь невиновных человек для инсценировки собственной смерти, чтобы их не разыскивали стражники Дурьйодханы, и убежали с места преступления. И так происходит почти в каждом эпизоде: авторы эпоса обвиняют в злодеяниях кауравов, их союзников и слуг, а настоящих преступников пандавов прославляют и облагораживают иногда даже устами самих кауравов - Бхишмы, Дроны, Гандхари, Дхритараштры.