Махабхарата: Ревизия смыслов. Часть II — страница 43 из 104

Бхагавадгита, гл. 7, шл. 7:

"Я - превыше всего, Дхананджая,

и ничто Меня не превосходит".

(Пер. В.С.Семенцова)


Всем, преданным Кришне и почитающим его, Джанардана отпускает грехи, освобождает от совести. Условие очень простое - любить, жертвовать, восхвалять, исполнять желания Кришны. Как просто стать святым!

Бхагавадгита, гл. 9, шл. 30:

Даже если ужаснейший грешник

Меня чтит безраздельной любовью,

то он именуется "садху",

ибо он рассудил безупречно"

(Пер. В.С.Семенцова)


Своему бхакте (преданному Кришне) учитель заявляет, что он думает только о его благе (гл. 10, шл. 1, пер. В.С.Семенцова). Джанардана прекрасно знает, что влюблённые в высшей степени наивны и доверчивы, поэтому не способны заметить, что такая опека ученика всего лишь приманка для умудрённого опытом циника. И Арджуна легко покупается: "Ты - существ царь, их осуществление, бог богов Ты, мира Владыка" (гл. 10, шл, 15, пер. В.С.Семенцова).

Отвечая на вопрос Арджуны, в каких формах он существует, Кришна стремится убедить его, что не только его союзники, но и боги, и асуры, и даже сын Дашаратхи (?) действуют по его замыслам. На самом деле это всё поздние брахманские преувеличения. Человек, охваченный манией величия, не обладает критическим мышлением. Эти слов вызвали бы смех у Дурьйодханы и Карны.

В следующей главе Кришна являет свою вселенскую форму ("вишварупу). Этот образ внушает ужас Арджуне.

Бхагавадгита, гл. 11, шл. 32 - 34:

"Благой Господь сказал:

Время Я - мира извечный губитель.

Весь этот люд Я решил уничтожить:

В битву ты вступишь иль битву покинешь, воинам этим пощады не будет.

Так поднимайся! Добудь себе славу!

Царством, врагов перебив, наслаждайся!

Их ведь заранее всех поразил Я:

будь лишь оружием Моим, славный лучник!

Дрону, и Бхишму, и Карну, сын Притхи,

и Джаядратху - бойцов превосходных -

ты не колеблясь убей, Мной убитых!

С ними сразись! Ты их всех одолеешь".

(Пер. В.С.Семенцова)


Кришна прямо говорит, что он несёт смерть людям, "благой господь" не стесняется говорить об этом заикающемуся ученику. Все кауравы уже внесены им в ликвидационный список, и даже если Арджуна откажется исполнить запланированное им, то учитель найдёт другого исполнителя для своих замыслов. Не один раз он говорил, что сообщит некую тайну пандаве. И вот теперь она раскрыта: кауравов следует убить для того, чтобы ...Арджуна наслаждался царством. И это высшая Цель? А слава, какая тут слава?... Стыд и позор! Все воины кауравов убиты подлым образом. В действительности даже в этот момент Кришна не искренен. Власть - это только приманка для Арджуны. Если эта беседа произошла до поездки Кришны в Хастинапур, то Бхагаван говорит в ней, что Арджуна должен убить Бхшму, Дрону и Карну. А уезжая из Хастинапура он уже пытается соблазнить властью ...Карну. Насколько же он беспринципен!

Трепещущий Арджуна, "заикаясь" признаёт, что Кришне нет равных, и просит вернуть себе обычный облик. А учитель снова повёл речь о любви. Он обещает избавить ученика от гибели. Но чего стоят эти обещания? Он и сам себя не спасёт от смерти. Бхакта - любящий Кришну - превосходит раба, так как раб исполняет желания господина от страха быть наказанным, а преданный Кришне сделает то же, но добровольно, по любви.

Постепенно Кришна переходит к описанию Брахмана. Конечно же, подобный переход не случаен, но нужно соблюдать осторожность. Это - высшая цель после разгрома кауравов.

Бхишмапарва, гл. 36, шл. 1 - 4:

"Преславный Господь сказал:

Еще я поведаю тебе высшее знание, лучшее из всех знаний, которое узнав, мудрецы все вознеслись отселе к высшему совершенству.

Прибегшие к этому знанию, достигшие общей со мной природы, они уже не рождаются при творении и не страждут при растворении мира,

Великий Брахман - мое лоно, в него я вкладываю зародыш, становление всех существ из него происходит, о Бхарата.

Какие бы во всех лонах, о сын Кунти, ни являлись воплощения, их лоно - великий Брахман, я же - отец, влагающий семя".

(Пер. В.Г. Эрмана)


В структуру организации, возглавляемой Кашьяпой (а раньше самим Брахмой), Кришна ставит своих людей, чтобы они потом действовали в его интересах, формально принадлежа к Солнечной династии. Деятельность Кришны напоминает жизнь гриба-паразита или кукушки (гнездового паразита), подкладывающей свои яйца в гнёзда других птиц. Чуть выше описывая Высшего Брахмана, он говорит, что члены брахманской организации присутствуют везде, всё общества пронизано шпионами.

Бхагавадгита, гл. 13, шл 13:

"Руки, ноги Его - повсюду,

всюду смотрят глаза Его, лица,

всюду слушают чуткие уши;

мир собою покрыв, стоит Он".

(Пер. В.С. Семенцова)


Задача Кришны не проста - внедрить в брахманскую организацию своих людей. Члены этой организации руководствуются разными мотивами: одни поступают из корыстных побуждений, другие - из благородных, третьи - из желания действовать. Так можно понять его рассуждения о гунах. Вот почему Кришна говорит, что нужно сохранять хладнокровие. Так поступает истинный бхакта, его преданный ученик - "превзошедший гуны". Адепт бхакти-йоги не подвержен влиянию чувств, состраданию, морали, чести. Идеальный убийца не имеет нервов, стыда, совести! Наконец, в гл. 15 Бхагавадгиты Кришна откроет Арджуне "высочайшую тайну":

Бхишмапарва, гл. 37, шл. 1 - 4:

"Преславный Господь сказал:

С корнями вверх, с ветвями вниз смоковницу, чьи листья - стихи, называют нетленной. Кто ведает это, [тот воистину]

- Веду ведающий.

Вниз и вверх простерты ветви ее с побегами-предметами, от нитей-качеств растущие, и вниз протягиваются корни, деянием связывающие в мире людей.

Не постигнуть здесь образ ее - ни конца, ни начала, ни постоянства. Срубив смоковницу эту, глубоко укоренившуюся, непривязанности мечом крепким,

Страну затем ту следует искать, куда уйдя, не возвращаются боле, - и поистине к тому первозданному Мужу я прибегаю, от коего извечный этот ход вещей проистекает".

(Пер. В.Г.Эрмана)


Род Брахмы подобен ашваттхе (смоковнице), Кришна и есть "первозданный Муж" (Пуруша). Необходимо уничтожить род Брахмы, только так можно приблизиться к высшей цели: "то Мой, Партха, приют высочайший" (гл. 15, шл. 6, пер. В.С.Семенцова). Цель Кришны - власть над всей страной, а философское обрамление - это поздние усилия обманутых потусторонней жизнью учеников, адептов Кришны.

Пятнадцатая глава Бхагавадгиты заканчивается утверждениями, что Арджуне раскрыта высочайшая тайна. Но зачем скрывать от людей некий философский идеал? Большинству он не нужен, тем же, кто стремится к нему, он будет малопонятен и они потратят большую часть своей жизни на решение философских головоломок. А вот если речь идёт об истреблении рода Брахмы, то об этом лучше молчать, а раскрыть эту цель можно только в крайнем случае для устранения сомнения в уме важного последователя в переломный момент событий. Ближайшая цель - уничтожение кауравов, затем наступит очередь панчалов, а самым последним звеном этого плана будет истребление рода Брахмы.

И в заключение Кришна снова напоминает Арджуне, что сообщил ему сокровеннейшую тайну. Следовательно, её нельзя говорить тем, кто не посвящён в эту тайну...

Бхагавадгита, гл. 18, шл. 63 - 67:

" Партха! Ныне ты знаешь то знанье,

что таинственней тайн сокрытых;

так обдумай его всесторонне,

а затем поступай, как желаешь!

Ныне - слушай Высшее Слово!

Вот Моя запредельная тайна!

Я тебе передам это благо,

ибо ты - Мой избранник любимый.

Бхакт Мой! Будь лишь во Мне всем сердцем!

Жертвуй Мне! Только Мне поклоняйся!

Так ко Мне ты придешь, Мой любимый,

Я тебе обещаю неложно.

Невзирая на прочие дхармы,

лишь ко Мне иди за спасеньем!

Не скорби: Я тебя избавлю

от грехов твоих, всех без остатка.

Это слово Мое ты не скажешь

никогда никому - кто не бхакт Мой,

но лишь тем, кто Меня не злословят,

лишь подвижникам, лишь послушным".

(Пер. В.С. Семенцова)



Абсолютная преданность Кришне является по сути дела индульгенцией для адепта этого учения. "Запредельная тайна" Кришны на самом деле диктуется необходимостью конспирации. Полная покорность ученика - это условия для точного исполнения его приказов. Всё очень прагматично. И "награда" столь же проста - отпущение грехов. В переводе Эрмана эта шлока звучит ещё более выразительно: "все законы отринув, ко мне одному ради защиты прибегни, я тебя от всех грехов избавлю, не печалься" (Бхишмапарва, гл. 40, шл. 66). И Арджуна клянётся исполнять всё, что прикажет Кришна... Преданному Бхагавана разрешены все преступления и отпущены любые грехи. Цель (власть) оправдывает все средства!


Эпизод 26. Время и хронология событий в Махабхарате.


Время в эпосе измеряется днями, месяцами, сезонами, годами и югами. Месяцы могут быть синодическими и тогда речь идёт о светлой и тёмной половине месяца. При этом месяц начинается с полнолуния. В "Сказании о битве с якшами" Вайшравана говорит Юдхиштхире: "Возвращайся в обитель царя-мудреца Арштишены и живи там, не зная ни печали, ни страха, всю первую, темную, половину лунного месяца" ("Араньякапарва, гл. 159, шл. 9 - 16). Это и понятно, момент начала полнолуния чётко фиксируется, в отличие от начала новолуния. Но иногда речь идёт о накшатрах - суточном перемещении Луны вокруг Земли примерно на 13, 3 градуса. Очевидно, в этом случае имеется в виду сидерический месяц. В этом случае лунные стоянки начинались со дня весеннего равноденствия. Год продолжался со дня весеннего равноденствия до следующего весеннего равноденствия. Он делился на шесть сезонов по 2 месяца каждый: весна, лето, пора дождей, осень, зима, прохладный сезон. Больше всего загадок представляют юги - Критаюга, Третаюга, Двапараюго и Калиюга.


В традиционном индуизме принято считать, что их продолжительность разная: Критаюга продолжается 1 728 000 лет, Третаюга - 1 296 000 лет, Двапараюга - 864 000 лет, Калиюга - 432 000 лет. Таким образом, каждая последующая юга меньше предыдущей на 432 000 лет. Сумма годов всех четырёх юг равна 4 320 000, это число сос