Махабхарата: Ревизия смыслов. Часть II — страница 69 из 104

Возвращаясь к эпосу, мы увидим, что Шалья называет Карну собакой, а Кришну с Арджуной - львами. Если бы так было в реальности. то Вайкартана или повернул назад к Дурьйдхане, или убил бы Шалью на месте. Но он этого не делает. Сценарий событий в эпосе должен развиваться по замыслу брахманов. Шалья обещает Юдхиштхире выводить Карну из равновесия, он должен обеспечить выполнение условия гибели Карны, когда "колесо... увязнет в углублении колеи". Таким наивным языком авторы намекают на сговор Шальи с Юдхиштхирой. Но этого мало, нужны ещё проклятия брахманов. Как мы помним, без них подлость трудно объяснить.

Карна вспоминает Раму Джамадагни. Якобы он проклял его во время учёбы (то есть свыше 30 лет тому назад!). Проклятие для брахманов - это способ объяснить надуманной причиной очередную подлость. Но одного проклятия недостаточно и авторы эпоса придумывают ещё одно проклятие некоего безымянного брахмана. Это у них фишка такая, чтобы никто не стал обвинять имя этого брахмана во лжи. Якобы когда-то Карна убил телёнка коровы (горе-то какое, сколько этих несчастных жертв в эпосе!), молоко которой использовалось для жертвоприношения. Кстати, ведь корова-то жива и молоко у неё по-прежнему есть. Взамен Карна привёл 700 слонов, сотни рабов и рабынь, 14 тысяч "черных (коров) с белыми телятами" - ничего не помогло! Брахман изрекает, что колесо его колесницы "увязнет в углублении колеи" и он погибнет. Абсурдность приношения Карны и проклятия безымянного брахмана не подлежит сомнению. У чёрных коров белые телята, нищему брахману дарят рабов и рабынь и 700 слонов - всё это неважно, главное - нанести ущерб другому человеку. Проклятия брахманов должны внушать страх, иначе повиновения не будет - такова логика авторов эпоса. Подлость убийства Карны объясняется столь надуманными причинами только с одной целью: скрыть истинные обстоятельства его гибели.

Описывая обычаи мадров, гандхаров и бахликов, Карна излагает не собственный взгляд на них, а рассуждения брахманов, ведь народы эти не знают дхармы. Вина их в том, что они скотоводы, поэтому пищей для них являются молочные продукты и мясо. Такую пищу брахманы считают нечистой, поэтому и обычаи их кажутся варварскими. Не случайно Карна упоминает слова знатного бахлики о светлокожих девушках. Это народы севера, столица их город Шакала. Название города связано с племенем шаков. Но самое ужасное для брахманов это то, что у них нет жёсткой границы между варнами и они не знают дхармы в том виде, как её понимают брахманы. С их точки зрения такие люди просто дикари какие-то.

Отвечая на критику обычаев мадров, Шалья говорит, что анги, царём которых является Карна, продают жён и сыновей. Более глупых обычаев брахманы придумать не могли. Зачем тогда жить на свете, если продавать жён и сыновей? По существу такой обычай саморазрушителен для семьи и народа, его просто не могло быть. Вайкартана молчит. И это молчание означает одно: в реальности этих слов Шалья не говорил. А ведь это оскорбление тяжелее предыдущих. Если бы Шалья это произнёс, то его слова означали, что анги и их царь не способны защитить своих жён и детей. Молчать бы Карна в этом случае не стал.

Спор Карны и Шальи нужен авторам эпоса как средство объяснения причины, почему царь мадров вступил в сговор с пандавами. Сценарий этого спора родился в головах авторов эпоса, поэтому Карна так часто приводит слова неких безымянных брахманов, а Шалья оскорбляет Карну сравнением с самыми "нечистыми" животными. Таким способом создатели эпоса старались скрыть подлинные причины предательства Шальи и обстоятельства гибели Карны.


Эпизод 17. Победа Карны.


1. Миф как он есть.

На правом крыле войска кауравов расположились Крипа, Критаварман и Магадха, а на самой оконечности крыла Шакуни, Улука и гандхары. На левом крыле выстроились саншаптаки на 34 тыс. колесницах, на оконечности левого крыла располагались колесницы и конница камбоджей, шаков и яванов. В центре войска кауравов находился Карна со своими сыновьями. За Карной располагались Духшасана и Дурьйодхана, охраняемые мадрами и кекаями, а далее Ашваттхаман и воины куру.

Войско пандавов выдвинулось навстречу кауравам. Обратившись к Арджуне, Юдхиштхира сказал: "Итак, выступайте: ты против Радхеи, Бхимасена — против Суйодханы, Накула — на Вришасену, а Сахадева — против сына Субалы, Шатаника — на Духшасану, бык в роду Шини — на Хардикью, Дхриштадьюмна — на сына Дроны, сыновья Драупади с Шикхандином — на остальных сынов Дхритараштры, сам же я пойду на Крипу! И пусть каждый из нас сразит порознь своего из врагов!" (Карнапарва. гл. 31, шл. 33 - 35).


Шалья говорит Карне, что приняв вызов саншаптаков, Арджуна устремляется на них. Карна отвечает, что саншаптаки теснят Бибхатсу. Санджая сообщает, что сын Кунти рассекал тысячи колесниц, коней, слонов, пеших воинов спереди себя, сзади, справа и слева. "Карна рассеял ту великую рать, сокрушил превосходнейшие колесницы и ранил самого Юдхиштхиру" (Карнапарва, гл. 32, шл. 19 - 22). "Стражами колес" у Карны были два его сына Сушена и Сатьясена, а третий сын Вришасена был "стражем тыла".

Бхимасена убил сына Карны Сутасену и уже собирался лишить жизни Сушену, но Карна расщепил его стрелу. Сатьяки убил возничего Вришасены и Духшасана взял сына Карны на свою колесницу, а потом он пересел на новую колесницу. Внук Шини убил возничего Духшасаны, но он пересел на другую колесницу.

Карна достиг Юдхиштхиру, сразил "стражей колес" его колесницы, а потом применил "оружие Брахмы" и рассеял множество воинов, охранявших пандаву. Затем он лишил его доспехов. Юдхиштхира поразил каураву четырьмя дротиками в обе руки, чело и грудь. Из ран Карны пошла кровь, он пришёл в ярость, снёс стрелой знамя пандавы, рассек его колчаны и убил возничего. Юдхиштхира обратился в бегство, но Карна настиг его, коснулся рукой его плеча и с усмешкой сказал, что пусть пандава занимается изучением вед и жертвоприношениями, долг кшатрия не для него. Вайкартана отпустил пандаву и принялся крушить войско противника. Юдхиштхира, "терзаясь стыдом, поспешно пустился в бегство" (Карнапарва, гл. 33, шл. 40 - 45). Вслед за ним бежали панчалы, Сатьяки, сыновья Драупади, Накула и Сахадева.

Бхимасена и Сатьяки обрушились на кауравов и вынудили их отступить. Карна погнал своих коней против Врикодары. Бхима поручил Сатьяки и Дхриштадьюмне охранять Юдхиштхиру, а сам поклялся либо погибнуть, либо убить Вайкартану. После их схватки Карна потерял сознание и его вывез Шалья с поля боя. Дурьйодхана послал к нему своих братьев на помощь с пятьюдесятью колесницами. Но всех их убил пандава.

Карна снова выступил против Бхимы. "Не прилагая особых усилий, как бы играючи", он лишил его колесницы. Бхима схватил палицу и "пеший уничтожил-таки палицей семь сотен слонов с ездоками" (Карнапарва, гл. 35, шл. 23 - 32). Затем Бхимасена палицей уничтожил пятьдесят одного слона сына Субалы, более ста колесниц и сотни пеших воинов. Потом он убил ещё 500 воинов на колесницах, перебил 3 000 всадников, посланных Шакуни, сел на колесницу и выступил против Карны.

Вайкартана убил возничего Юдхиштхиры и, увидев, что колесница его удаляется с поля боя, пустился в погоню. И, когда он уже настигал сына Кунти, его накрыл стрелами Бхимасена.

Солнце достигло зенита, и битва продолжилась. Предводитель саншаптаков Сушарман ранил правую руку Арджуны тремя стрелами. Сын Кунти применил оружие "нага" и "сковал неподвижностью ноги (вражеских воинов)" (Карнапарва, гл. 37, шл. 20 29). Сушарман применил оружие "саупарна" и войско освободилось от оков, затем он пронзил Бибхатсу тремя стрелами и пандава, "тяжко раненный", бессильно опустился на днище колесницы. Сын Панду уложил на поле боя 10 тыс. воинов, а затем ещё 14 тыс. и ещё 10 тыс. колесниц и 3 тыс. слонов.

Под натиском Ашваттхамана, нанёсшего ущерб тылу войска пандавов, Юдхиштхира отступил, "покинув свое могучее войско" (Карнапарва, гл. 39, шл. 21 - 33). Карна истребил тысячи панчалов, кекаев и сринджаев, Арджуна и Бхима убивали саншаптаков и кауравов. Уничтожая панчалов, Карна рвался к Юдхиштхире. Он вынудил отступить войско пандавов. Ашваттхаман осыпал Арджуну и Кришну множеством стрел, но пандава ранил его в ключицу и его умчал с поля боя возничий. Сын Дроны выступил против Дхриштадьюмны, он рассек его лук, лишил колесницы, коней, возницы, меча. На помощь панчалийцу поспешил Арджуна, а Сахадева умчал с поля боя сына Друпады. Ашваттхаман ранил Арджуну "в обе руки и грудь" (Карнапарва, гл. 42, шл. 49 - 57). Пандава пронзил его плечо и колесничий увёз сына Дроны с поля боя.


Кришна обратился к Арджуне с предложением ехать к Юдхиштхире, так как его преследуют сыновья Дхритараштры: "Карна заставил уйти с поля боя самого могучего царя (Юдхиштхиру), губителя недругов, искусного, ловкого (воителя), умудренного в битвах!

Герой Радхея вместе с могучими духом сыновьями Дхритараштры сумел потеснить в бою первого среди Пандавов. Пока смиривший душу Партха сражался (с Карной), другие могучие колесничные воины (кауравы) захватили его щит. Царь (Юдхиштхира) тяжко изнурен постом, о могучий, лучший из бхаратов; он владеет брахманской мощью, но не слишком силен как кшатрий... «Уничтожьте сына Панду Юдхиштхиру!» — подстрекает Карна многосильных сыновей Дхритараштры, о бык-бхарата! Могучие колесничные воины преследуют царя, пытаясь настичь его то стхунакарной, то индраджалой, то Пашупатой, о Партха! Мне видится, царь в смятении и нуждается в помощи, бхарата!..

Вот к нему устремились могучие панчалы вместе с Пандавами — это лучшие среди тех, что владеют любым оружием. Спеша спасти его, будто утопающего в водах Паталы, они торопятся, (сознавая, что) время (действовать) быстро. Не видно царского знамени: оно сбито стрелами Карны на глазах у обоих Близнецов, Сатьяки, Шикхандина, Дхриштадьюмны, Бхимы, Шатаники и всех чеди и панчалов, о могучий бхарата Партха! Карна в бою губит стрелами войско Пандавов, точно слон — заросли лотосов, о Партха! Бегут твои колесничные воины, о радость Пандавов, смотри, смотри, о Партха, отступают могучие колесничные воины! Слоны, настигнутые Карной в битве, с воплями ужаса разбегаются на десять сторон, о бхарата! Смотри же, о Партха: всюду виднеется множество отступающих колесниц, преследуемых в битве сокрушителем недругов Карной. Видишь, о лучший из владеющих знаменем, — там и тут мелькает на поле брани водруженное на колесницу знамя Сына суты «Слоновья подпруга». Вот Радхея направился к колеснице Бхимасены — словно рассеивая сотни стрел, он истребляет твою рать. Смотри: великий духом (Карна) обращает в бе