Махабхарата: Ревизия смыслов. — страница 65 из 111

Когда асуры были повержены, город их огласился рыданиями женщин. Арджуна въехал в город на колеснице. Увидев десятки тысяч коней и колесницу, женщины разбежались. Перепуганные жены дайтьев укрылись в своих жилищах. Осматривая прекрасный, необычный город, Арджуна спросил у Матали, почему небожители не захватили его, ведь он прекраснее, чем Амаравати. Возница ответил, что когда-то город принадлежал богам, но ниватакавачи изгнали их. Боги были не в силах справиться с ними.

Араньякапарва. Глава 169. Шлоки 28 — 34.

«Матали сказал:

...В назначенный срок ты явился сюда, о бхарата, и настал для них смертный час. Ты исполнил (свой долг): Великий Индра наделил тебя грозным оружием и великой, удивительной мощью, чтобы ты уничтожил данавов, о Индра людей!».

Арджуна и Матали отправились в обиталище богов. На обратном пути они увидели другой огромный и удивительный город, способный перемещаться куда угодно. В городе жили в вечном довольстве пауломы и калакеи. Он имел четыре входа со сторожевыми башнями. Всюду виднелись довольные асуры, вооруженные пиками, мечами и палицами, а в руках они держали луки и молоты. Арджуна спросил у возницы, что это за город. Матали ответил, что это Хираньяпур, город, способный передвигаться по небу. Боги не в силах уничтожить его обитателей. И Арджуна приказал Матали ехать к нему, так как ни один из злодеев. враждующих с богами, не заслуживает пощады.

Увидев колесницу, дайтьи бросились на них с копьями, мечами и палицами. И началась битва. Обезумевшие дайтьи стали поражать друг друга. Арджуна носился на колеснице по полю битвы и данавы не могли его поразить. Они отступили в город и вместе с ним взмыли в небо. Город плыл в воздухе по их желанию. Он то уходил под землю, то поднимался ввысь, то погружался в воду. Различным оружием пытался Арджуна взять этот подобный Амаравати город. Наконец под ударами железных стрел город, обращенный в руины, упал на землю. Арджуну окружили шестьдесят тысяч колесниц. Пандава стал поражать их стрелами, но дайтьев было слишком много и они были искусны в обращении с оружием. Тогда Арджуна, почтив Рудру, и со словами: «Да будет благо всему сущему!» применил оружие Раудра, которое несет смерть любому врагу.

И тут на поле боя появилось трехглавое, трехликое, девятиглазое, шестирукое сверкающее существо с волосами, горящими, как солнце. На каждой из его голов извивались змеи с жалами. Соединив Раудру с Гандивой и почтив Треокого бога, Арджуна обратил это оружие против данавов, чтобы их уничтожить.

И вот со всех сторон появились тысячи разных существ: антилопы, львы, тигры, медведи, буйволы, змеи, коровы, слоны, олени, быки, вепри, коты, собаки, духи-преты, грифы, гаруды, макары, пишачи, якши, гухьяки, совы, рыбы, черепахи... Все они принялись пожирать данавов. Дайтьи гибли тысячами. Арджуна снова возблагодарил Разрушителя Трипуры.

Оружие Раудра уничтожило множество демонов с их удивительными украшениями. Матали, колесничий Шакры, принялся восхищаться Арджуной. Город был превращен в руины, данавы истреблены, а их жены с рыданиями бросились прочь, оплакивая сыновей, отцов, братьев, рыдая, вопя, раздирая себе грудь руками. Разоренный город, погруженный в горе и скорбь, утратил свою красоту. Скоро он растаял в воздухе. Матали доставил Арджуну в город Владыки богов.

Араньякапарва. Глава 170. Шлоки 60 — 69.

«Арджуна сказал:

Я исполнил свой долг и ликовал... Разрушив Хираньяпуру, уничтожив (населявших ее) могучих асуров и (демонов) «в непробиваемых панцирях», я предстал перед Шакрой... Слушая, как я разгромил Хираньяпуру, как разрушил колдовские чары и уничтожил в бою могущественнейших (демонов) «в непробиваемых панцирях», Тысячеокий властелин, славный Разрушитель (вражеских) городов, окруженный марутами, радостно повторял: «Хорошо, хорошо!..».

Многократно высказал Шакра свое одобрение Арджуне, ведь уничтожив его врагов, пандава совершил то, что не смогли ранее сделать сами боги.


2. Где в мифе история.

Сражение Арджуны с ниватакавачами описано примерно теми же средствами, что и рассказ об убийстве Шальвы. И район приблизительно тот же — где-то на море, на юго-западе страны. Сравним.

События в обоих случаях изложены с точки зрения будущего победителя. В первом случае это Кришна, во втором — Арджуна. Обе побежденные стороны изображаются демонами, врагами бессмертных богов. Ход сражения носит волшебный характер, герой в одиночку побеждает огромное скопление воинов. И в обоих случаях практически полностью отсутствуют реальные черты в описании и самих сражений и противоборствующих сторон. Земной человек противостоит асурам, обладающим сверхъестественными способностями, и в одиночку побеждает их. И, как обычно, чудеса скрывают нечто, не укладывающееся в нормы этики того времени, нежелательную даже для сторонников победителя правду.

По описанию Индры трудно определить, где находятся ниватакавачи. Несомненно, Индра дал Арджуне проводников и отряд воинов. Но кажется, что не только Индра. Судя по описанию, Арджуна отправился на юго-запад, к полуострову Катхиавар. По дороге его прославляют мудрецы — четкий ориентир, указывающий на то, что его встречают как своего человека, долгожданного избавителя. Это еще и указание на тех, кому в действительности и необходим этот поход с целью истребления ниватакавачей, то есть на заказчиков.

Один из рукавов Инда впадал тогда в Качский залив, расположенный на месте нынешнего Качского рана. Более полноводные в то время Инд, Луни и другие реки образовывали в то время огромный залив, не пересыхающий даже и в засуху. Посреди залива находился остров ниватакавачей. Этот остров существует и сейчас, но с севера он отделен от материка пересыхающим в сухое время года заливом, наполняющимся водой только в период дождей. Прочтем статью из энциклопедии.

Брокгауз и Ефрон. Статья «Кач»

«Кач

(англ. Cutch) — индобрит. вассальное государство, входящее в состав Бомбейского президентства, занимает береговую полосу к Ю. от Синда, от которого оно отделяется горько-соленым озером Ран, высыхающим в течение 2 — 3 месяцев в году. Оз. Ран соединяется на Ю. через залив К., а на С. через один из рукавов р. Инда с Индийским океаном, превращая таким образом землю К. в остров... ».

Сведения энциклопедии «Брокгауз и Ефрон» — это данные последнего десятилетия девятнадцатого века. Обратимся теперь к более близкому к нам источнику.

Спейт О. Х. К. «Индия и Пакистан», М., 1957.

«Четырехугольник площадью 46 тыс. кв. миль, заключенный между Качским Ранном и Камбейским заливом, является особым миром; с еще большим правом это можно сказать о Каче. Ранн — это обширное пространство голых илистых равнин, заливаемых морскими приливами, это черная пустошь, где разнообразие вносят лишь солончаковые выцветы да внезапные взлеты огромных стай фламинго; здесь и там в белом ажурном окаймлении солей и пены выделяются берега умерших устьев рек. На севере это безжизненное грязевое пространство почти незаметно переходит в песчаную пустыню Тар. Нормальная ветвистая конфигурация лиманов была нарушена землетрясениями, особенно землетрясением 1819 г., прервавшим старые рукава Инда, направлявшиеся в Ранн, в результате образования сбросового обрыва высотой 10 — 18 футов и длиною около 50 миль — Аллах-Бунда (Ров Аллаха). Однако Ранн не полностью изолирован от остального мира и пустынность его не абсолютна.

На востоке такой преграды не существует; выходы газа на берегах Камбея свидетельствуют о том, что в позднетретичное время залив был частью синдской области отложения осадков, и Катхиавар вплоть до 17 столетия был, возможно, почти островом. Однако длительное отложение наносов материковыми реками? (ссылка 3: «... течения, направляющиеся в Камбейский залив, препятствуют свободному выносу обломанного материала, приносимого Нарбадой и Тапти в Камбейский залив» см. Harris, loc. cit., p. 119») и тектоническое поднятие соединили его с материком, несмотря на очень высокие приливы в Камбейском заливе.

Прежний проток (несомненно, заполнявшийся водой только во время приливов или во влажный сезон), соединивший Малый Ранн (в юго-восточной части Кача) с Камбейским заливом, заметен по линии озер и болот, тянущихся вдоль Налской депрессии. Доступ в Катхиавар был наиболее легким на севере — по низкому плато, расположенному между Дрангадхрой и Вадхваном; последний был когда-то стратегическим укрепленным пунктом, а в настоящее время еще сохраняет торговое значение благодаря своему положению у скрещения железных дорог».

Теперь обратимся к археологическим данным. Согласно самым современным данным археологии на материковом берегу Ранна расположены остатки двух крупных поселений Хараппского периода: Десалпур и Дхолавира и, кроме того, еще два небольших поселения на том же берегу. Три небольших поселения той же эпохи обнаружены на берегах Малого Ранна, два крупных поселения ? Лотхал и Рангпур ? около места впадения реки Сабармати в Камбейский залив и три мелких поселения на берегу Камбейского залива. Кроме того, одно крупное ? Сомнатх ? и десять небольших поселений обнаружены на Катхиаваре вблизи побережья и одно мелкое ? на острове Кач.

О чем это говорит? Прежде всего о том, что Ранн в описываемую в Махабхарате эпоху был частью большого судоходного пролива, проходившего от западного морского побережья острова Кач и устья Инда до порта Лотхал и далее, ? современным Камбейским заливом ? опять в море. В самом деле, невозможно представить себе, что все эти поселения на берегах Ранна были основаны в глухих, тупиковых местах на берегу большого болота. Логичней предположить, что они были построены на берегах вдоль большого и оживленного торгового пути и в этих поселениях шел интенсивный взаимовыгодный обмен товаров из глубины страны, доставляемых по Инду, на товары, привезенные морским путем из Месопотамии, Персии, Аравии. Катхиавар тогда был островом, отделенным от материка проливом, от которого в наше время остались только низменность с цепью озер, о которых упоминает Спейт.