– Ты как здесь очутилась? – спросил он, оглядев Майю с головы до ног.
– Некогда мне объяснять, – заявила она. – Немедленно ведите меня к господину Та-Коминиону. Не мешкайте, дело срочное и важное! С чего бы мне иначе ночью по лесу шастать?!
– Вот и я не пойму, – буркнул тризат, схватил Майю за руку и повел за собой.
Они углубились в лес, где под деревьями устроились на ночлег оборванные, усталые бойцы: кто дремал, кто, приподнявшись на локтях, удивленно глядел на нее, однако ни один не произнес ни слова, – видно, Халькон их многому научил.
Тризат подвел Майю к невысокому шалашу, близ которого стоял караульный.
– Вот, тут к командиру гостья пришла, говорит, у нее срочное сообщение.
– И что? Будить его, что ли? – пробурчал караульный.
– Тебе виднее.
– Так ты же тризат!
– А ты – его порученец.
– Ну я тогда у капитана Дей-Карна справлюсь… – начал караульный, но тут из шалаша раздался голос Та-Коминиона:
– Что случилось, Клет?
– Это я, Майя Серрелинда! – воскликнула Майя. – Мне надо с вами поговорить.
– Майя? – удивленно переспросил Та-Коминион. – Не может быть! Кто с тобой?
– Не тревожьтесь, все в порядке, только…
– Откуда ты здесь? Кто тебя послал?
– У меня для вас важное известие.
– Погоди, я сейчас.
Через миг Та-Коминион на четвереньках выкарабкался из шалаша. Майя невольно ахнула, увидев перед собой не бравого красавца, а изможденного юношу в лохмотьях, и, скрывая смущение, торопливо пожала ему руки.
– Майя, как ты здесь очутилась? Ты что, сбежала?
– Ну, вроде того. Не в этом дело, – отмахнулась она. – Прошу вас, скажите, здесь только ваши люди или все войско Кембри?
Он взял ее под руку, увел подальше в лес и зашептал:
– Зачем тебе это знать? Почему ты здесь?
– Прошу вас, ответьте мне, и я вам все объясню. Я вам зла не желаю, честное слово, – заверила она, глядя ему в глаза. – Поверьте, я хочу вам помочь, ради этого и пришла, жизнью рисковала…
– Мы здесь все жизнью рискуем, – ответил Та-Коминион. – Сама видишь, плохи наши дела. Мы двое суток назад ушли от Кембри. Мои люди смертельно устали, запасы съестного иссякли… Но до Ортельги я их доведу, не сомневайся.
– Не отчаивайтесь, у вас есть выход! – воскликнула Майя. – Выслушайте меня.
– Да кто тебя послал? – нетерпеливо спросил он.
– Послушайте, я вам все расскажу.
Они уселись под деревом. Та-Коминион оперся локтями о колени и недоверчиво поглядел на Майю.
– Здесь неподалеку стоит лагерем отряд господина Эллерота, – начала Майя. – Ваши силы примерно одинаковы.
Та-Коминион хотел вскочить, но Майя его удержала.
– Им известно, что вы здесь, но они подозревают, что вы – это войско Кембри. То есть они вас опасаются не меньше, чем вы их.
– О владыка Шардик! Только этого нам не хватало! – простонал Та-Коминион, закрыв лицо руками. – И отступать некуда! Нас к реке прижали… Все пропало!
– Нет, что вы! Да поймите же, раз вы не на стороне Леопардов, то Эллероту нет резона с вами воевать! Наоборот, ему солдаты нужны, вы к нему примкнете, и все уладится. Пойдемте со мной, я вас к нему отведу, вы обо всем договоритесь…
– Врет она все, потаскуха бекланская! – воскликнула Бериальтида, неслышно подойдя к ним. Несмотря на жаркую и душную ночь, ортельгийка завернулась в солдатскую накидку и дрожала с головы до ног. – Не слушай ее, Та-Коминион! – прошипела она, сверкнув безумными глазами.
– Что ж, больше мне вам сказать нечего, – невозмутимо произнесла Майя. – Надеюсь, вы позволите мне вернуться?
– Помолчи, Бериальтида! Не ты здесь главная! – напомнил Та-Коминион. – Майя, а этому Эллероту можно доверять? Это он – наследник саркидского бана?
– Понимаете, меня никто к вам не посылал, я сама вызвалась. Эллерот не знает, что я к вам отправилась…
– Значит, ты не его спутница?
– Нет, что вы! Я просто не хочу, чтобы вы друг друга в клочья растерзали.
– Бериальтида, разбуди Дей-Карна и пришли его ко мне. Нет, не спорь, делай, что велено.
– Зря ты эту мерзавку слушаешь! – вскричала Бериальтида. – Я не забыла, что она на баррарзе вытворяла!
– И я не забыл, – вздохнул Та-Коминион. – Пойдем со мной, Майя, я сам его разбужу.
У шалаша уже собрались молодые люди.
– Вот и все наши командиры, – сказал Та-Коминион. – Познакомьтесь, капитан Дей-Карн, это – Майя Серрелинда.
Все удивленно зашептались.
– Расскажи им свои вести, – попросил Та-Коминион.
Майя повторила свой рассказ.
– Эллерот же на стороне хельдрилов! – воскликнул Дей-Карн. – Нам с ним не о чем говорить, он с Эркетлисом заодно…
– Послушайте, я с ним знакома, – вмешалась Майя. – Он человек честный, с вами в бой вступать не желает, если вы не с Кембри. Вам же лучше, если вы с ним объединитесь, иначе…
– Клянусь Ступенями, она дело говорит! – заметил какой-то юноша. – Еда у нас на исходе, бойцы устали…
– Понимаешь, мы от Кембри ушли, но что делать дальше – не знаем. Бекланцы до начала дождей не протянут, Эркетлис их войско разгромит. Мы собирались перейти Жерген у Икетского тракта, но солдаты Кембри мост захватили, поэтому мы ушли вниз по течению, чтобы переправиться у Найбрила, а тут Эллерот…
– Эллерот переправу через Жерген построил, хочет через Пурн напрямую к Бекле выйти, но ему людей не хватает, – объяснила Майя. – Если вы к нему примкнете, он только рад будет. Сколько у вас бойцов?
– Триста пятьдесят осталось, – ответил Та-Коминион. – Мы в Хальконе многих потеряли.
– Что ж, не договоримся с Эллеротом миром, прорвемся с боем, – сказал Дей-Карн.
В конце концов с Майей отправились трое ортельгийцев: Та-Коминион, Дей-Карн и Сельта-Каид, старый воин, покрытый шрамами, – он хромал, опираясь на посох. Известие уже облетело лагерь, и солдаты выстроились их провожать, выкрикивая напутственные слова: «Удачи вам!», «Мы еще повоюем!», «Пусть едой поделится!» – и прочее. Видно было, что Та-Коминиону они по-прежнему доверяют.
Небо на востоке побледнело – короткая летняя ночь подходила к концу. В чаще весело чирикали птицы. Майя шла, пошатываясь от усталости, но на сердце у нее было спокойно – призрак Спельтона больше ее не тревожил, испарился, как утренняя роса на траве, оставив Майе свое благословение. Похоже, неисповедимая Фрелла-Тильзе удовлетворилась страхом и решимостью, которые Майя принесла в жертву.
В Майины размышления вторгся чей-то голос, выкликавший ее имя. Все четверо остановились и прислушались: крики доносились откуда-то из леса.
– Майя! Майя! – громко звал кто-то, не заботясь о том, что его могут услышать.
После ночных перешептываний крики прозвучали ударом грома.
– Я здесь! – ответила Майя, узнав голос.
Кусты неподалеку зашуршали. Из чащи выбежал Зан-Керель и, увидев Майиных спутников, схватился за меч. Ортельгийцы тоже обнажили клинки.
Майя бросилась к Зан-Керелю.
– Что случилось, капитан? – спросила она. – Что вы здесь делаете?
Он отвел взгляд.
– Я тебя искал, – признался он и, пытаясь скрыть смущение, напустил на себя грозный вид. – Кто эти люди?
– Это командиры ортельгийского отряда, – сказала Майя. – Пришли поговорить с господином Эллеротом. Спрячьте меч, капитан. Я за них ручаюсь.
Зан-Керель недоуменно поглядел на нее, но повиновался.
– О чем они говорить собираются?
– А это их дело, капитан, – ответила Майя. – Вот, познакомьтесь: господин Та-Коминион, Зан-Керель, капитан терекенальтской армии.
Та-Коминион учтиво поклонился и спросил:
– А что, король Карнат уже посылает своих офицеров на подмогу Эркетлису?
– Нет, я здесь случайно, – пояснил Зан-Керель. – Я попал в плен к Леопардам, но… в общем, Майя меня вызволила.
– Правда? – улыбнулся Та-Коминион. – В таком случае мы с вами перед ней в долгу.
В чистом синем небе сияло солнце, в траве звонко стрекотали кузнечики. Майя и ее спутники вышли к берегу, где у пересохшего русла несли караул саркидские солдаты.
– Прошу прощения, – обратилась Майя к тризату, – вот эти ортельгийские офицеры хотят поговорить с господином Эллеротом. Будьте добры, сопроводите их к нему.
Сама она направилась к переправе, но тут ее остановил Зан-Керель.
– Майя, ты куда?
– На тот берег. Я очень устала и хочу спать. Да, и спасибо вам большое за то, что вы меня искать пошли.
94Последняя проделка Мерисы
Слуги убрали остатки еды и грязную посуду. Эллерот подтянул скамью поближе к столу, кивнул ортельгийцам, обвел взглядом Молло, Толлиса, Байуб-Оталя, Зан-Кереля и еще нескольких командиров.
– Провизию я вам отправил, – сказал он Та-Коминиону. – Боюсь, нашей скудной пище ваши гурманы не обрадуются. Больных и раненых много?
– К сожалению, – кивнул Та-Коминион. – Наш лекарь в Хальконе погиб. Верховный барон расстроится – хороший был лекарь, на Квизо обученный.
– Да, там в исцелениях толк знают, – подтвердил Эллерот. – Я хочу туда Музаркаллена отправить, подлечиться у тугинды – ему в схватке на тракте досталось.
– Нам тоже худо пришлось, – заметил Дей-Карн. – Мы там семьдесят шесть человек потеряли… Не знаю, удалось ли кому до Ортельги добраться.
– Я к вам своего лекаря пошлю, – сказал Эллерот. – Толлис, займись, пожалуйста. Между прочим, Та-Коминион, я хотел вашего совета спросить. С нами дети, которых мы из невольничьего питомника освободили, им надо приемные семьи подыскать – хорошие, такие, где малышей рабами не сделают. С Музаркалленом на Квизо я думаю двух девочек отправить, глядишь, жрицами станут. Как вы думаете, примут их там?
– А они смышленые?
– Да, очень. Особенно Мелатиса, я ее сразу приметил, – кивнул Эллерот.
– Тогда примут, конечно, – заверил Та-Коминион. – И обращаться с ними будут как положено.
– Спасибо, вы меня успокоили, – сказал Эллерот. – А теперь перейдем к самому главному. Значит, у Кембри дела плохи?
– По-моему, положение у него безнадежное. Ну, поэтому мы его и оставили. После поражения в Хальконе солдаты пали духом, от ополченцев толку мало – они необученные. Вдобавок говорят, что Рандронот бунтовщиком стал…