Макамы (без иллюстраций)
Погрузитесь в мир древневосточной литературы с «Макамами» Бади аз-Заман ал-Хамадани! Этот сборник небольших новелл представляет собой уникальное сочетание стихов и прозы, изысканности литературного языка и живости повествования.
Автор сборника — Бади' аз-Заман Абу-л-Фадл Ахмад ибн ал-Хусейн ал-Хамадани. Перевод выполнен А. А. Долининой и З. М. Ауэзовой, а предисловие и примечания написаны А. А. Долининой.
«Макамы» позволят вам окунуться в атмосферу древневосточной культуры и насладиться мастерством автора. Читайте онлайн бесплатно на сайте библиотеки Ридания!
Читать полный текст книги «Макамы (без иллюстраций)» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (0,44 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.
- Год издания: 1999
- Автор(ы): Бади аз-Заман ал-Хамадани
- Переводчик(и): Анна Долинина , Зифа-Алуа Ауэзова
- Жанры: Древневосточная литература
- Серия: Памятники культуры Востока
- fb2 файл книги добавлен , размер файла 0,44 MB
«Макамы (без иллюстраций)» — читать онлайн бесплатно
Памяти
Валентина Михайловича Борисова
Макама (букв.: «место стоянки») — старинное арабское слово; оно встречается уже в древней (доисламской) поэзии, обозначая место собрания племени, само собрание или людей, в этом собрании присутствующих{1}; именно эти значения зафиксированы в средневековых арабских словарях{2}. На бедуинских стоянках обычно велись беседы, и рассказы о стычках между племенами и о подвигах знаменитых героев скрашивали долгие ночевки у костра.
Обычай вечерней беседы сохранился и у той части населения, которая, с распространением ислама и арабскими завоеваниями, переходила к оседлости. Разумеется, тематика бесед постепенно расширялась, особенно с выходом арабов на мировую историческую арену и соприкосновением их с культурными достижениями других народов.