Макунаима, герой, у которого нет никакого характера
«Макунаима, герой, у которого нет никакого характера» — это роман одного из основателей бразильского модернизма Мариу Раула Морайса ди Андради. Перевод выполнен Владимиром Култыгиным.
В центре сюжета – пародия на миф, карикатурная «Песнь о Гайавате». Вы познакомитесь с историей сотворения мира, рождением и взрослением героя, его подвигами и приключениями.
Главный герой Макунаима обладает необычным характером — у него нет характера вовсе! Это делает его уникальным и заставляет читателя задуматься о природе личности и общества. Роман представляет собой смелое переосмысление традиционных сюжетов.
Читайте «Макунаиму, героя, у которого нет никакого характера» онлайн бесплатно на сайте библиотеки Ридания!
Читать полный текст книги «Макунаима, герой, у которого нет никакого характера» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (1,63 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.
- Год издания: 2017
- Автор(ы): Мариу Раул Морайс ди Андради
- Переводчик(и): Владимир Култыгин
- Жанры: Современная русская и зарубежная проза
- Серия: Иностранная литература
- fb2 файл книги добавлен , размер файла 1,63 MB
«Макунаима, герой, у которого нет никакого характера» — читать онлайн бесплатно
В дебрях девственного леса родился Макунаима, герой нашего народа. Был он черный-пречерный, дитя страха ночного. И вот как он родился: наступила такая тишина, что ничего не было слышно, кроме бормотанья великой реки Урарикоэры; оттого-то женщина из чернокожего племени тапаньюмас родила ребенка-замухрышку. Этого-то ребенка и назвали Макунаимой.
С самого детства ребенок творил ужасные вещи. Заговорил он только в шесть лет. До того его пытались разговорить, но он огрызался:
— Ай, как же лень!
И больше ни слова от него не добьешься. Он не слезал с подвешенной в углу хижины люльки из ходячей пальмы да все смотрел, как другие работают. Двое его братьев, старик Маанáпе и Жигé, мужчина в самом расцвете сил, тоже работали. А сам Макунаима муравьев давит и головы им отрывает. Вообще-то из люльки он не вставал, но стоило ему почуять запах денег, как он немедленно топал туда, чтобы и себе пятачок урвать. И еще он очень оживлялся, когда семья в полном сборе отправлялась на речку купаться, все голенькие. В речке он беспрестанно нырял, и тогда женщины весело взвизгивали. В той речке, говорят, водятся крабики, которые то и дело норовят ущипнуть девушек своими клешнями. А когда в деревне какая-нибудь девчушка хотела с ним поиграть, он хватал ее за прелести, и девчушка убегала. Мужчинам он плевал в лицо. Но при том уважал старших и прилежно посещал мурýа, порасэ, торэ, бакорорó, кукуйкóгуэ — вот эт...