Мальчик, который летал с драконами — страница 6 из 20

Я улыбнулся еще шире. Я был не против зваться Капитаном Мозговым Штурмом.

10Брови против дракона0:1

За прошедшие несколько месяцев я понял, что содержать дракона намного сложнее, чем присматривать за нашим котом Томтомом или маленькой семьей червей из набора «Выращивайте собственных червяков», который мне подарили на прошлый день рождения. Не думайте, что раз у вас есть несколько черепах или морская свинка, то вы знаете, как ухаживать за домашними животными. Потому что на самом деле вы этого не знаете. Ну, во всяком случае в полной мере. Конечно, Томтом и черви не могут летать или греть ваши руки своим дыханием, поэтому Блик точно стоит всех потраченных на него усилий.

Но после Хеллоуина мы были по-настоящему заняты. Я не мог не заметить, что все казались по-настоящему измотанными.

Кстати, рукав Теда сгорел после очередной отрыжки Лучика. Хорошо, что в тот момент на нем не было джемпера.

Но только когда Кэт и Кай зашли, пошатываясь, в мою комнату некоторое время спустя, я понял, насколько все действительно было плохо.

Мы с Тедом подкидывали в воздух изюм, пытаясь выяснить, кто из драконов поймает больше ягод. Пока что Блик побеждал со счетом сорок восемь против двух. Хотя, возможно, это было как-то связано с тем, что Лучика больше интересовал старый черствый попкорн под моей кроватью.

Первым делом я заметил удивленное выражение лица Кая. Мне понадобилось мгновение, чтобы понять, почему друг так выглядит.

– Мм… Кай, а где твои брови? – удивленно спросил я.

Друг нахмурился. Вернее, попытался это сделать, комично заведя глаза вначале кверху, а потом посмотрев вниз, но выражение его лица не изменилось ни на йоту.

– Это все Плут, – вздохнул он наконец.

– Нам нужна одна из твоих шерстяных шапок, Томас, – заявила Кэт. – А то мама заметит. То есть мне казалось, что нарисованные мной брови прокатят, но теперь я понимаю, что это вряд ли.

– Ага, если бы я хотел такие большие брови, я бы прилепил гусеницу на лицо, – проворчал Кай.

Пока я искал подходящую шапку, все плюхнулись на мою кровать. Тед, обожавший всевозможные удивительные факты, принялся рассказывать, что самые длинные брови в мире превышают девятнадцать сантиметров.

– Почти такой же длины, как эта штука, – сказал Тед, подвигав меховым пеналом по лбу Кая.

Я передал Каю шапку и заметил, что Кэт внимательно наблюдает за Льдинкой и Плутом. Оба дракона были заняты огненно-ледяной дуэлью, а значит, существовала опасность, что из-за них сгорит половина вещей в моей спальне.

Блик слетел вниз и уселся на кровати рядом с Кэт. Его чешуя замерцала знакомым красным цветом, когда он поскреб одеяло когтями и свернулся клубочком. Дракончик дохнул дымом на пальцы Кэт. Она слегка улыбнулась и взглянула на меня. Я улыбнулся в ответ, но улыбка быстро сползла с моего лица, когда она заговорила.

– Думаю, твой дедушка прав, – тихо произнесла подруга.

Я посмотрел на нее. Она что, и правда так думает?

– Мне кажется, пришло время отпустить драконов.

М-да…

Я во все глаза уставился на подругу. Я ждал, когда Тед и Кай вмешаются и начнут протестовать, как и тогда, когда я рассказал им об уговоре с дедушкой. Но в этот раз никто из них и слова не произнес.

– Подожди-ка минутку, – проговорил наконец я. – Несколько дней назад вы злились на меня за то, что я только упомянул о разговоре с дедушкой.

– Знаю, – вздохнула Кэт. – Но во время Хеллоуина все пошло шиворот-навыворот. Они и правда становятся…

– Неуправляемыми, – решительно закончил за нее Кай.

Кэт кивнула.

– Дело в том, Томас, что как бы мы того ни хотели, кажется, мы не сможем дальше заботиться о них, – с грустью заметила она. – Мама и папа чуть не узнали о Льдинке и Плуте.

– Тебе-то легче, твой Блик все еще маленький, – влез Кай.

– И никто его постоянно не подначивает, – добавила Кэт.

– Раньше Плут изо всех сил старался прятаться от людей, но теперь, похоже, совершенно перестает их бояться. Конечно, это круто, но он забывает об осторожности и перестает маскироваться. Недавно папа спустился к завтраку и увидел, как он пожирает тост на его тарелке. Плут исчез в мгновение ока, а мама, конечно, не поверила папе, но на следующий день она нашла отпечатки когтей на куске масла. С тех пор родители ведут себя странно. Мама, похоже, решила, что дело все-таки в крысах, и собирается вызвать специалистов из санитарной службы.

– Только представь, что будет, если они повсюду раскидают яд? – в ужасе выдохнула Кэт.

– Так, может, драконам лучше остаться со мной и Тедом, пока все не уляжется? – с надеждой предложил я и повернулся к другу, надеясь на его поддержку.

Он заерзал на месте и нервно провел языком по губам. Он всегда так делал, когда собирался сказать что-то неприятное.

– Вообще-то Лучик в последнее время доставлял много хлопот, – выдал наконец Тэд. – Я не хотел ничего говорить, потому что думал, будто у вас всех все хорошо. Но помнишь, ты сказал нам, как поступать с их какашками? Типа, быстро спускать в унитаз, чтобы они не высохли и не взорвались. Ну, так вот, Санни слишком часто какает. И, наверное, от этого произошел засор. Все туалеты в доме перестали спускать воду. Сначала мама попробовала разобраться с проблемой с помощью вантуза. Но она не справилась, и пришлось вызывать сантехника. И они нашли эту… эту… в общем, какашкиберг.

– Что такое какашкиберг? – спросила Кэт, скривившись от отвращения.

– Ну, знаете, типа айсберг из какашек, – засмущался Тед. – Все это время мы думали, что смывали экскременты, но в действительности они собираются в трубах.

– Хочешь сказать, прямо сейчас под нашими ногами находится огромная куча драконьих какашек? – в ужасе спросила Кэт.

– Не просто огромная, а гигантская, – кивнул Тед. – Я бы даже сказал гигантски-огромная! И с каждым разом она становится все больше и больше.

Мы все уставились на пол.

Я представил, как пол взрывается и на всю деревню обрушивается дождь из драконьего помета, по своей силе сопоставимый с извержением вулкана. Это не хорошо. Совсем не хорошо.



Кэт тяжело вздохнула, и Льдинка спустилась к ней. Подруга посмотрела в глаза своего дракончика. Льдинка покачала головой и слабо выдохнула. Челку Кэт тут же покрыл изящный морозный узор, и ее волосы засияли. С грустным видом Кэт коснулась головы.

– Что, если, начав ухаживать за драконами, мы таким образом помешали им улететь туда, куда им было нужно? – тихо спросила она.

Мы взглянули друг на друга, а потом на драконов. Мне показалось, что Кэт думала об этом задолго до сегодняшнего дня. Может, она права? Помешали ли мы своим драконам добраться до дома, оставив их здесь?

– Ведь мы даже не знаем, куда улетают драконы, – продолжала настаивать на своем Кэт. – Так что мы не может просто взять и отвезти их домой. И… – она сделала паузу и ее голос опустился до шепота, – даже если и сможем, не может ли получиться так, что мы им уже страшно навредили? Знаете, так же, как тогда, когда люди с добрыми намерениями ухаживают за детенышами диких животных, а потом их сородичи отказываются их принимать?

Она смотрела на меня в поисках поддержки, но я не мог ее предоставить. Я начинал понимать, что мы очень многого не знаем о драконах. И с чего мы вообще решили, что сможем правильно за ними ухаживать?

Я думал, что все знаю о Блике. Но я даже понятия не имел о том, что он умеет контролировать погоду. Возможно, Кэт была права, возможно, пришло время отпустить драконов.

Я взглянул на Блика, свернувшегося теперь клубочком у меня на коленях. Его чешуя отливала бирюзой, а от маленького тела исходило приятное тепло.

Как же я смогу проститься с ним?

11Если бы только драконы умели говорить

Одно я понимал точно: мне нужно узнать о драконах побольше. Мне необходимо быть уверенным на сто процентов, что с ними не случится ничего дурного.

– Иногда мне правда хочется, чтобы драконы умели говорить, – прошептал я Блику, пока мы лежали, свернувшись клубочками, на кровати.

Он посмотрел на меня своими очаровательными мерцающими глазками и издал низкий звук, отдавшийся дрожью в моей груди.

Той ночью мне приснился невероятно правдоподобный, яркий сон. Он снился мне уже несколько раз – и каждый раз нравился все меньше и меньше. Видение это отличалось самым неприятным образом от моих обычных снов о вулканах и ледниках. В нем я летел над лесом, среди деревьев виднелись какие-то здания. Я отчего-то был уверен, что пролетаю над секретным, спрятанным от людей городом. Внезапно я осознавал, что меня окружают драконы, которые летят рядом. Вместе мы пикировали вниз, и наше пламя опаляло землю.

Я уже собирался пронестись над головами каких-то людей – очевидно, семьи, – в ужасе глядящих на нас и в отчаянии воздевавших к небу руки… как проснулся.

Я лежал на кровати, обливаясь холодным потом, а мое сердце громыхало в груди. Каждый раз, когда мне снился этот сон, я не мог не думать о жителях города, гадая, не уничтожили ли их драконы.

Но сегодня ночью в моей голове засела другая мысль. Передо мной предстал образ реки, пробегающей по лесу. Внезапно я понял, что уже видел ее однажды. Эта река была обозначена на найденной мной карте.

Я включил лампу и взглянул на Блика, мерцающего яркими оттенками красного. Не в первый раз он показывал мне сны. Возможно, он пытался снова что-то сказать? Но что?

Я спрыгнул с кровати и полез вниз, чтобы вытащить карту. Кстати, если вы не следили за нашей историей, то, поверьте, вам стоит полюбопытствовать, иначе вы будете знать о драконах еще меньше, чем мы.

Карту я нашел совершенно случайно. Она выпала из энциклопедии «Мир растений», принадлежавшей Элви Йонсдоттир, старой женщине, которая жила в этом доме еще до бабушки и дедушки.

Элви оставила после себя много вещей, большая часть которых грудой была свалена в сарае дедушки. Я уже нашел коробки с сувенирами, которые она привезла из своих странствий по всему миру. В одной из них я и обнаружил банку с пеплом и инструкции касательно того, как следует удобрять драконье дерево.