Мальчик, спящий на заснеженной кровати — страница 9 из 27

Кто-то, кого она не заметила. Поначалу Юэль не видел, кто это. Но потом он узнал. Новая продавщица Энстрёма. На ней были прозрачные одежды — под ними просвечивало ее тело. Хотя стояла холодная ночь, и приближалась зима.

Юэль вздрогнул. Он почти уснул. Выскочил из кровати и подбежал к окну. Но под фонарем никого не было. И уж, конечно, голой женщины.

Он вернулся в кровать. Выбросил из головы Гертруд.

Завтра он узнает, кто такая эта новая продавщица Энстрёма. Ведь у нее должно быть имя. И она должна где-то жить.

В какой-то комнате она вешает свои прозрачные одежды на вешалку.

Наверно, на золотую вешалку.


Утром Юэль, конечно, опоздал. Чтобы разбудить, Самуэлю пришлось потрясти его и едва ли не поставить на пол.

— Торопись, а не то опоздаешь, — сказал он Юэлю.

— Успею.

Юэль умылся и принялся за завтрак — бутерброды и стакан молока. На самом деле есть ему не хотелось. Но если он не позавтракает сейчас, то проголодается уже после утреннего псалма.

— На кухне как-то странно пахнет, — вдруг произнес Самуэль.

— Это от салаки, — ответил Юэль.

— Это запах духов. Как будто сюда ночью приходила женщина, — сказал Самуэль.

И улыбнулся. Юэль почувствовал, что покраснел. Неужели Самуэль все-таки заметил, что Гертруд была здесь? Ведь он все время храпел.

Юэль с волнением ожидал, что он скажет дальше. Иногда Самуэль мог очень разозлиться. Часто тогда, когда этого меньше всего ожидаешь. Но сейчас он просто улыбался. И ничего не говорил. Убрал за собой посуду, кивнул и ушел.

Юэль остался за столом. От Гертруд всегда пахнет духами. Но он так привык к этому, что не замечал.

Что же Самуэль имел в виду? Видел ли он, что произошло?

Юэль сидел и раздумывал в поисках ответа. Он просидел так долго, что, конечно, опоздал в школу. Фрёкен Недерстрём смотрела на него неодобрительно, когда он входил в класс.

Отто, как всегда, ухмылялся. Разозлившись, Юэль пожелал, чтобы перед Отто никогда не танцевали женщины в прозрачных одеждах.

— Если это будет продолжаться, я буду вынуждена поговорить с твоим отцом, — сказала фрёкен Недерстрём. — Ты слишком часто опаздываешь.

Юэль ничего не ответил, он тихо прошел и сел на место.

— Почему ты опоздал? — спросила учительница.

— Я проспал.

— У тебя разве нет будильника?

— Есть, но он старый.

— Но ведь твой папа будит тебя?

— Он тоже проспал.

Класс захихикал. Юэль чувствовал, что его загнали в угол. Еще один вопрос, и он взорвется. Тогда он не просто бросит стакан в стену. Он швырнет весь мир прямо в лицо фрёкен Недерстрём. Но она ничего больше не сказала. Урок продолжился.

Это была арифметика. Юэль считал плохо. Потому что все время думал об экспедиции, которую намеревался предпринять в тот же вечер. Когда магазин Энстрёма будет закрываться, он спрячется в тени и станет поджидать ее.

То и дело украдкой он бросал взгляд в тетрадку Эвы-Лизы. Она всегда считала правильно. Списывая у нее, Юэль старался получить верный ответ хотя бы один раз из трех.


По средам Самуэль обедал у Сары. И после оставался у нее на ночь. Сара была его подружкой и работала в пивной Людде позади Народного дома. Там висел табачный дым, пахло мокрой шерстью и старыми резиновыми сапогами. Раньше, когда Самуэль только начал встречаться с Сарой, Юэль едва терпел ее. Он боялся, что она отнимет у него папу. Сначала мама Енни отняла у него саму себя. А потом Сара стала забирать Самуэля.

Но теперь он относился к ней лучше. В первую очередь, потому, что Самуэль перестал напиваться до того, чтобы драить по ночам кухонный пол. А уж чего Юэль действительно боялся, так это того, что папа напьется. Страх жил в нем всегда. Он каждый день готовился к самому худшему. Но такое случалось все реже. Видимо, это было как-то связано с Сарой.

То, что сегодня была среда, Юэля очень устраивало. Сидя за кухонным столом, он мог составить свои планы на вечер. Ему не придется готовить обед, можно перекусить вареными яйцами и бутербродами.

Магазин Энстрёма закрывается в шесть. К этому часу Юэль должен быть на месте.

Сейчас на часах четверть шестого. Через полчаса нужно выходить. Юэль волновался. Преследовать того, кто даже не подозревает о том, что ты идешь за ним по пятам, — это самое интересное из всего, что он знал.

Несколько лет назад он только и занимался тем, что выслеживал разных людей. Священника, аптекаря и даже начальника станции Книфа. Единственной, за кем он не следил никогда, была фрёкен Недерстрём. Но она никогда никуда не ходила, не считая пути от дома до школы и обратно. Юэля ни разу не обнаружили. Почему его так увлекала слежка за людьми, он не знал. Может, потому, что он чувствовал себя тогда хозяином положения? Но времена меняются.

Пора в путь. Юэль завязал ботинки и вышел. Без пяти шесть он стоял в тени на противоположной стороне улицы. Сквозь освещенную витрину он видел, что в магазине еще оставалось несколько покупателей. Затем они ушли один за другим. Жалюзи на входной двери опустились. Закрыто. Юэль ждал. Он беспокоился, вдруг ее все-таки нет в магазине.

Но вскоре она вышла с задней стороны дома.

Это была она, новая продавщица Энстрёма.

Юэль подождал, пока она не скрылась за углом у мебельного магазина.

А потом последовал за ней.

Приключение началось.

Глава восьмая

Юэль осторожно скользнул за угол.

Она была впереди. Пересекла улицу и шла по тротуару на другой стороне. Юэль подождал, пока она не поравнялась с пустырем, на месте которого находилась часовая мастерская, пока не сгорела, потом двинулся за ней. Девушка остановилась у киоска. Что она купила, Юэль не увидел. Затем пошла дальше. Юэль тронулся было за ней, но вдруг застыл как вкопанный. По другой стороне улицы шагал Самуэль. Он шел к Саре. Юэль быстро обернулся и шмыгнул к пустырю. Присел за почерневшими балками. Самуэль прошел мимо и скрылся из виду. «Теперь уж я, конечно, упустил ее», — с досадой подумал Юэль. Снова выскочил на улицу. У киоска было пусто. Он остановился у окошка и снял одну варежку. В киоске сидел старикашка Рудин. Это у него Отто покупал журналы, которые не выставлялись на витрине, а лежали на потайной полке под прилавком.

— Девушка, которая прошла здесь, уронила свою варежку, — сказал Юэль.

— Оставь у меня, — ответил Рудин. — Она еще придет.

— Но мне нужно с ней поговорить, — сказал Юэль. — В какую сторону она пошла?

— Я не видел, — ответил старикашка.

Юэль отошел. Она могла исчезнуть по крайней мере в трех направлениях. Если он побежит, то, может, и догонит ее. Юэль выбрал самую широкую улицу, которая вела к церкви. И удача улыбнулась ему. Он увидел, как ее фигурка мелькнула за углом у старой аптеки.

Юэль перевел дух.

Она совсем недалеко. От родителей только и жди каких-нибудь осложнений. Может, есть хоть какое-то преимущество в том, что мама Енни сбежала? Во всяком случае, это избавило его от осложнений с двух сторон. Вполне достаточно одного Самуэля.

Юэль шел по направлению к домам, стоящим прямо у реки. Так вот где она живет. Если только не в Свенсваллене, городе в нескольких километрах отсюда. Она также может снимать комнату в пансионе Ранка прямо у въезда в город. Других вариантов нет.

Девушка остановилась у среднего из трех домов и вошла в дверь. Юэль стал смотреть на окна. Через минуту одно на втором этаже загорелось. Вот где ее дом. Юэль поразмышлял, что это означает. Она может жить у кого-то, кого он не знает. Или же иметь собственную квартиру.

Но раз она не остановилась в пансионе, следовательно, решила остаться в городе. И появилась за прилавком у Энстрёма не на пару дней.

Юэль ждал. Подпрыгивая и притоптывая, чтобы не замерзнуть. Но ботинки действительно были слишком малы. Надо поговорить с Самуэлем. Иначе он сотрет пальцы в кровь.

Потом он перешел улицу и вошел в ворота. Он решил, что если кто-нибудь спросит его, что он здесь делает, он ответит, что ищет человека по фамилии Сверкер. Перед дверью висела доска, на которой наборными буквами были составлены имена жильцов. Во втором ряду слева было пусто. А свет зажегся как раз в том окошке. Может, у нее нет имени? Или она его скрывает? Нет, скорее всего она приехала недавно. Если тут есть портье или сторож, то он, наверно, еще не успел вставить в окошко ее имя. Внизу, под доской, лежали буквы. Юэлю безумно захотелось составить в пустом ряду имя Саломея.

Но он не решился. И правильно, конечно. Вместо этого он поднялся по лестнице. Чтобы никто не подумал, что он крадется, мальчик сильно топал по ступеням. Поднявшись на второй этаж, он увидел на двери слева клочок бумаги с фамилией. Он остановился и наклонился, чтобы прочесть.

На бумажке красными буквами было написано «Матсон».

И что-то еще. Мелкими буквами внизу. Лампа на лестнице светила тускло. Но Юэль все же разглядел надпись «Продовольственный магазин Энстрёма».

В ту же секунду дверь открылась. Юэль вздрогнул и отскочил назад. Не заметив, что у него развязался ботинок. Он наступил на шнурок и очутился на полу.

Перед ним стояла она. Но никаких прозрачных одежд на ней не было. Она была в клетчатом переднике. И держала в руках половую щетку.

— Я думала, ты придешь только завтра, — удивленно сказала она.

Несмотря на шок, Юэль заметил, что был прав. Она действительно говорит со стокгольмским акцентом.

Он встал. «Ну и дурацкий же у меня сейчас вид! — подумал он. — Этого я не предусмотрел».

— Я же сказала, в четверг, — продолжала она. — Сегодня только среда.

Юэль обалдело слушал и пытался понять, о чем она говорит. Он должен прийти завтра?

Вдруг она рассмеялась. Юэль загляделся на ее алый ротик с белыми зубами.

— Чего ты испугался? И где каталог рождественских журналов?

Иногда, оказываясь в особенно трудных ситуациях, Юэль умел не потерять головы. Он даже сам себе удивлялся. Сейчас он понял, что девушка принимает его за кого-то другого. Кого-то, кто должен прийти завтра и принести каталог рождественских журналов.