Маленький Мук и другие сказки — страница notes из 11

Сноски

1

Шарова́ры – широкие штаны, сужающиеся внизу.

2

Ла́дан – ароматическая смола.

3

Пла́тье – раньше так называли любую одежду, надеваемую поверх нижнего белья, а не только женскую.

4

Дра́тва – толстая нитка для шитья обуви.

5

Арши́н – чуть больше 71 сантиметра.

6

Цирю́льник – в старину так называли парикмахера.

7

Па́перть – площадка перед входом в церковь.

8

Скребни́ца – щётка для чистки лошадей.

9

Скорохо́д – слуга, которого отправляли доставить поручения, гонец.

10

Привра́тник – сторож у ворот или у входа в здание.

11

Лейб-ка́рлик – то есть главный карлик.

12

Клёцки – маленькие кусочки теста, сваренные в воде или в бульоне.

13

Камерди́нер – слуга, помогал одеваться хозяину и выполнял его мелкие поручения.

14

Черво́нец – золотая монета.

15

Пантало́ны – нижнее бельё свободного кроя.

16

Околе́ть – умереть.

17

Осрами́ть – опозорить.

18

Кали́ф – титул правителя у мусульман.

19

Чубу́к – деревянный стержень с трубкой для курения.

20

Визи́рь – министр, государственный советник в восточных государствах.

21

Табаке́рка – коробочка для табака.

22

Мече́ть – мусульманское строение для молитвы и собрания.

23

Алла́х – бог в исламе.

24

Я превращаюсь (лат.).

25

Пу́рпур – дорогая одежда из красной ткани, признак роскоши.

26

Пало́мничество – путешествие в священное место.

27

Меди́на – священный город мусульман.

28

Паша́ – высокий титул в средневековой Турции, Египте и некоторых других мусульманских странах.

29

Рамаза́н, или Рамада́н – месяц поста у мусульман.

30

Чалма́ – головной убор в виде куска ткани, обмотанного вокруг головы.

31

Чепра́к – подстилка под седло, служащая для украшения.

32

Султа́н – высший титул правителя в мусульманских государствах.

33

Опаха́ло – большой веер.

34

Арши́н – здесь: линейка длиной 71 сантиметр.

35

За́ступ – лопата, суживающаяся к концу.

36

Казначе́й – хранитель денег и ценностей.

37

Эконо́м – заведующий хозяйством.