Над Касуга- горой
И с ней не расстаются,
О, если б так же ты все время был со мной,
Ты, на кого хочу все время любоваться!
585
Песня госпожи Отомо Саканоэ
Бывает так,
Что оставляют и уходят,
Но, сердцем всем
Жену свою любя,
Уйти в далекие края возможно ль, милый?
586
Песня Отомо Инакими, посланная старшей дочери [Отомо] из Тамура
Коль не встречаются,
То, может быть, не любят,
Но, глядя на любимую мою,
Ее без памяти люблю
И потому, что делать мне, не знаю!
587-610
Двадцать четыре песни девицы из рода Каса, посланные Отомо Якамоти
587
На мой подарок, что дала на память,
Гляди всегда и вспоминай меня!
Нить новояшмовых годов длинна —
И долго — сколько годы будут длиться —
Я тоже буду помнить о тебе!
588
Как сосны мацу на горе Тоба,
Где птицы белые летают,
Все время жду тебя,—
Ведь “мацу” значит “ждать”.
О, эти месяцы, что жду тебя, тоскуя…
589
Ах, ничего не зная обо мне,
Скучающей в селе далеком Таму,
Где по старинке в танце машут рукавом,
Ты так и не пришел в мой дом,
Как я тебя ни ожидала!
590
Ты можешь думать:
“Новояшмовые годы уже прошли,
Теперь уж все равно”,—
Но думать так нельзя, прошу тебя, мой милый,
Об имени моем по-прежнему молчи!
591
Ах, о моей любви
Ты не сказал ли людям?
Я видела во сне,
Что ларчик дорогой
Открыли и оставили открытым!..
592
Как плачущий журавль во мраке черной ночи,—
Лишь слышен крик его издалека,—
Ужели так же буду плакать я,
Лишь вести о тебе из стран далеких слыша
И больше никогда не видя здесь тебя?
593
Любя тебя,
Страдая безысходно,
У Нарских гор
Под маленькой сосной
Стою, исполненная горя и тоски!
594
Как тает белая роса
У дома моего
На травах, озаренных лучом вечерним,
Таю нынче я,
Любя тебя любовью безрассудной!
595
Пока не умерла,
Пока еще живу,
Как я могу о милом позабыть?
Пусть даже с каждым днем во много, много раз
Еще умножится моя тоска!
596
И даже мелкий тот песок на побережье,
Где много-много будешь дней идти,
С моей тоскою
Может ли сравниться?
Ответ мне дай, страж островов морских!
597
В непрочном и неверном мире
Так много глаз людских везде,
И потому тоскую о тебе,
Хотя живем с тобою близко,
Как близки камни, что мостком лежат в воде.
598
Да, от любви ведь тоже умирают люди!
Река, вода которой не видна,
Течет глубоко под землею, — так и я,
Невидимо для всех людей на свете
Я таю с каждым месяцем и днем…
599
Из-за тебя,
Кого я видела так мало,
Вдали, как утренний туман,
Я жизнь отдать и умереть готова,
Любя тебя, тоскуя о тебе!
600
В море, в Исэ, страх внушают могучие волны,
Что с шумом несутся
К скалистым своим берегам…
Человека, который внушает мне трепет,
Продолжаю любить до сих пор!
601
И в сердце даже
Я не думала, любимый,
Что будет так мучительна тоска,
Хотя ни горы, ни река
Не разлучают нас с тобою…
602
Лишь только наступает вечер,
Растет и множится в душе моей тоска,
И кажется, что ты, с кем раньше я встречалась,
Мне шепчешь нежные слова
И все стоишь передо мною!..
603
Когда б случалось так,
Чтоб умирали люди
Из-за тоски, что принесла любовь,
О, тысячу бы раз тогда, наверно,
Я умирала б вновь и вновь!
604
Во сне я нынче увидала,
Что бранный меч
Держу я при себе,
О, что же та примета означала? —
С тобой увидимся, мой друг!
605
Когда бы у богов и неба и земли
Вдруг справедливости не стало,—
О, только бы тогда
Мне умереть пристало,
Не встретившись, любимый друг, с тобой!
606
И я люблю, и ты не забывай!
Как ветер, дующий все время в бухте этой,—
Нет ни минуты, чтобы дуть он перестал,—
Вот так и ты, чтоб ни одной минуты
Ты обо мне не забывал!
607
Хоть и звучит здесь колокол вечерний,
Что говорит всем людям:
“Спать пора!” —
Но о тебе тоскою я полна,
И потому забыться сном не в силах!..
608
Любить того,
Кто вас не любит,—
И пользы нет, и нету смысла,
Как кланяться чертям голодным,
В буддийский храм придя молиться!
609
И в сердце даже
Думы не имела
О том, что вновь вернешься ты туда,
В селенье старое,
Где раньше я жила!
610
О, если б только ты здесь находился рядом,—
Пусть даже я не видела б тебя,—
Но слишком далеко
Теперь ты от меня,
И потому я оставаться здесь не в силах…
611-612
Две песни, сложенные в ответ Отомо Якамоти
611
Не оттого ль, что думаю всегда
О том, что вряд ли вновь мы встретимся с тобою,
Вся грудь моя
Так сильно в эти дни
Наполнена тоскою безысходной!
612
И дальше мы с тобой
Должны молчать,
Зачем же вновь
Мы начали встречаться?
Ведь все равно ничем не кончится любовь…
613-617
Пять песен принцессы Ямагути, посланные Отомо Якамоти
613
Говорят, когда о чем-нибудь тоскуешь,
Вряд ли не заметят это люди.
Только с этим я нисколько не считаюсь,
Постоянно о тебе тоскую,
Жить на этом свете — я не в силах!
614
О тебе, что мне в ответ
Любовь не дарит,
Понапрасну буду только в голос плакать,
Так что из-за слез насквозь промокнут
Рукава одежды белотканой…
615
Милый мой,
Пускай в ответ любовь не даришь,
Но покрытое шелками изголовье,
Что тебе принадлежит, любимый,
Пусть всегда мне снится в сновиденьях!
616
Пусть бранного меча клинок вонзили,—
Об имени моем
Не сожалею я,—
Ведь годы долгие до этого жила
Без встреч, любимый мой, с тобою!
617
Оттого ль, что все сильней любовь,
Как прилив, что набегает с новой силой,
Заливая берег,
Где растет камыш,—
Не могу тебя забыть я, милый!
618
Песня девицы из дома Омива, посланная Отомо Якамоти
Средь ночи
Призывающие друга
Тидори! В час, когда грущу одна,
Обиды и тоски полна,
И вы кричите, — крепнет мое горе!
619
Песня упреков, сложенная Отомо Саканоэ
Словно корни камыша,
Что уходят глубоко
В землю в бухте Нанива,
Озаренной блеском волн,
Глубока твоя любовь,—
Говорил ты мне тогда.
Оттого, что клялся мне
Верным быть в своей любви
Ты на долгие года,—
Сердце чистое свое,
Словно чистый блеск зеркал,
Отдала тебе навек.
И был гранью этот день
Для моей любви к тебе…
Как жемчужная трава
Клонится у берегов
С набегающей волной,
В эту сторону и ту,—
В эту сторону и ту
Сердцем не металась я,—
Как большому кораблю,
Я доверилась тебе…
Сокрушающие мир
Боги ль разделили нас?
Или смертный человек
Нас с тобою разлучил?
Но тебя, что навещал
Каждой ночью,—
Нет теперь…
И гонца, что приходил
С веткой яшмовой,—
Все нет…
И от этого в душе
Нестерпима нынче боль!
Ягод тутовых черней —
Черной ночью напролет,
С ярко рдеющей зарей —
До конца весь долгий день —
Все горюю о тебе,
Но напрасна скорбь моя!
Все тоскую о тебе,
Но не знаю, как мне быть?
И недаром говорят
Все,
Что женщина слаба,
Словно малое дитя,
Только в голос плачу я
И брожу, блуждая, здесь.
Не дождаться, верно, мне
Твоего гонца…
620
Каэси-ута
Когда б ты с самого начала
Не уверял,
Что это — навсегда,
То разве тосковала б я
Так безутешно, как тоскую ныне?!
621
Песня жены Сахэки Адзумахито, посланная мужу