Маракуда — страница notes из 37

Примечания

1

Амазония - португальское название Амазонской низменности: бассейн реки Амазонки со всеми впадающими в нее реками. Площадь более 5 млн кв. км.

2

Улама, или тлачтли, - мезоамериканская игра в мяч, что-то похожее на современный волейбол.

3

 Pau-Brasil с португальского переводится как «красная древесина». Название прижилось и со временем превратилось в Бразилию (Brasil).

4

Артефакт - предмет, обнаруженный во время археологических раскопок и представляющий собой историческую и культурную ценность.

5

Яномама - группа индейских племен, проживающих на севере Бразилии, в бассейне рек Риу-Негру и Мапуэро.

6

Миля - единица расстояния, равная 1,6 км.

7

Боа-Виста - город на севере Бразилии, в верховьях реки Рио-Бранко.

8

 ICRC - английская аббревиатура Международного комитета Красного Креста.

9

Рупунуни - река на юге Британской Гвианы (совр. Гайана).

10

Oro, mucho оrо - (исп.) «Золото, много золота».

11

Эльдорадо - мифическая страна, богатая золотом и драгоценными камнями.

12

Миссия - в Южной и Центральной Америке так называют строение в джунглях, в котором трудятся волонтеры или миссионеры.

13

Маниок - съедобное растение. В сыром виде корнеплоды очень ядовиты, их употребляют в пищу только вареными или печеными. Из крупы варят кашу, а из муки делают лепешки.

14

Сарбакан - духовое ружье бразильских индейцев.

15

Сеньор - уважительное, вежливое обращение.

16

Вай-Вай - индейское племя, проживающее в верховьях реки Эссекибо и на её притоках.

17

Муиска или чибча - одна из высокоразвитых цивилизаций Южной Америки в XII —XVI вв.

18

Анаконда - змея семейства удавов, по способу размножения относится к яйцеживородящим. Взрослые особи достигают размеров в 10-12 м и весят 150-200 кг.

19

Тапир - крупное млекопитающее животное, имеющее небольшой хобот. Живет вблизи рек и болот; из-за пристрастия к воде зовется «речной свинкой».

20

Эшвейлера - дерево с дисковидными корнями, достигает в высоту 30-35 м.

21

Кайман - крокодил, водится в Центральной и Южной Америке. Размер особей, обитающих в бассейне реки Амазонки, достигает 4-4,8 м; весят они 300-400кг.

22

Кумария - дословно «клубок»: буйный тропический лес, сплошное переплетение растений.

23

Маруди, или гуана, - редкая птица семейства краксов.

24

Куруинчи (бор.) - «солдаты» - хищные рыжие муравьи с длиной тела от 18 до 25 мм.

25

 Фельдмаршал - высший чин в армии; выше только генералиссимус.

26

Сейба - дерево, покрытое шипами, достигает высоты в 50 м.

27

Макапа - город в Бразилии, в устье реки Амазонки.

28

Сезон дождей в Южной Америке длится с декабря по май.

29

Идальго - испанский дворянин.

30

 Кабальеро - испанский дворянин.

31

 Сребролюбие - один из видов греха: любовь к деньгам; жадность, порождаемая завистью.

32

 Британская Гвиана - так до 1966 г. называлась республика Гайана.

33

Падре - священник в Италии, Испании, Португалии и Южной Америке. То же самое, что «отец», «батюшка» в православии.

34

Католическое Рождество - 25 декабря, в Бразилии в это время начинается сезон дождей.

35

Риу-Бранку - португальское название «белая река». Обусловлено цветом воды, в противопоставление Риу-Негру («черная река»).

36

Сантим - мелкая разменная монета.

37

Слияние рек Такуту и Урарикера образуют Рио-Бранко.

38

Тамарины - обезьяны с жутковатой черно-белой раскраской на морде, придающей им схожесть с мертвецами и черепами.

39

Saguinus bicolor - (лат.) сагуины двухцветные; то же самое, что и тамарины.

40

Каннибалы - людоеды.

41

Пираруку - рыба, покрытая мощными чешуйками, которые не могут прокусить даже пираньи. Размер отдельных особей достигает 4 метров.

42

Пресноводные дельфины, живущие в реке Амазонке и её притоках.

43

Анаконды живородящие, но в некоторых случаях, особенно если было засушливое лето, могут откладывать яйца.

44

Мамон - дынное дерево, дающее плоды, по вкусу напоминающие дыню.

45

Бразильская вишня - не родственна растениям рода Вишня и относится к роду Бобовых.

46

Богота - столица испанского генерал-капитанства в XVI-XVII веке. Современная столица Колумбии.

47

Араваки - индейский народ, проживающий на территории современной Колумбии и Венесуэлы.

48

Тупи-гуарани - индейский народ, проживающий в бассейне реки Амазонки.

49

Винчестер - тип скорострельного ружья.

50

Амуку - легендарное озеро в южной части Британской Гвианы.

51

 Единокровные братья и сестры - те, которые происходят от одного отца, но от разных матерей.

52

Кугуар - пума, «горный лев», представитель кошачьих, хищник.

53

Пекари - животное среднего размера, сильно напоминающее свинью.

54

Табу - запрет на совершение каких-либо действий по религиозным или иным соображениям.

55

Обряд инициации - обряд посвящения в воины.

56

 Камушини - Бог Солнца.

57

Фишкалиены - индейское племя, близкие соседи племени вай-вай.

58

Бола - метательное оружие, состоящее из тяжелого предмета, закрепленного на конце ремня.

59

Одно из названий Парижа.

60

 Рекогносцировка - предварительное обследование местности для каких-либо специальных работ.

61

Фут - мера длины равная 0,29 м.

62

Карибы - группа индейских народов в Южной Америки. Индейцы ваи-ваи относятся к этой языковой группе.

63

Мачете - длинный (более 50 см.) и широкий нож.

64

Фратрия - клан, братство, родство. В одном племени может быть несколько фратрий.

65

Мапуэра - северный приток реки Тромбетас, которая впадает в Амазонку.

66

Королева рек - одно из названий Амазонки.

67

Летающая лисица - Белокрылый вампир (млекопитающее семейства листоносых, обитающее в Центральной и Южной Америке).

68

Арара (они же ара) - группа длиннохвостых попугаев.

69

Миломаки - мифическое существо, юноша с красивым голосом, певший прекрасные песни.

70

Пашиуба - дерево с высокими ходульными корнями, поддерживающими ствол во время разливов рек.

71

Ревуны - род широконосых обезьян. Получили прозвище из-за громогласных криков.

72

Боа - одно из названий анаконды.

73

 Сват - родственник.

74

Вольтер - французский философ-просветитель XVIII в., писатель, поэт, историк, публицист.

75

Жарарака - самая опасная змея. В Бразилии 80-90 % укусов приходится на её долю.

76

«Сын мой», «дочь моя» - обращение священника к прихожанам.

77

Франциско де Сан Манчос - священник-иезуит, в 1728 году совершил путешествие в эти края и издал записки о своем путешествии.

78

 Роберт Шомбург (1804-1865)- немецкий путешественник, этнограф, исследователь Бразилии.

79

Йабасы - лепешки.

80

Пирога - лодка у индейцев Южной Америки.

81

Верша - вид рыболовной снасти из ивовых прутьев, в виде корзины с узким горлышком.

82

Вариш - плетеный заплечный мешок у индейцев.

83

Батат - сладкий картофель.

84

Кок - повар на корабле.

85

Гасиенда или Асьенда - усадьба, поместье.

86

Гринго - в данной трактовке - чужестранец.

87

Кураре - яд растительного происхождения. Индейцы Южной Америки наносят его на кончики стрел.

88

Мазама - косуля.

89

Котинга - птица отряда воробьиных, размером с дрозда.

90

Олений тигр - пума (кугуар).

91

 Карликовые игрунки - маленькие обезьянки размером 10-15 см.

92

Кинкажу - хищное млекопитающее из семейства енотовых, размером с маленькую кошку, обладает округлой головой, круглыми широко расставленными ушами, очень цепким хвостом, помогающим представителям вида «перелетать» с ветки на ветку, чем напоминают обезьяны.

93

Джорджтаун - город, столица республика Гайана. В момент описываемых событий - столица Британской Гвианы.

94

Какофония - хаотичный и бессмысленный набор звуков.

95

Кортес (1485-1547) - испанский конкистадор, завоеватель Мексики.

96

Сельва - влажный экваториальный лес в Южной Америке.

97

«Финита ля комедия» (итал.) - «Комедия окончена».

98

Геенна огненная - символ ада, где грешников ждет раскаленная печь и негасимый огонь.

99

 Аналог русской пословицы «Лучше синица в руках, чем журавль в небе».

100

Индульгенция - в католической церкви документ, гарантирующий освобождение от наказания за грехи. Обычно продавался за деньги.

101

Помпея - древнеримский город, погребенный под слоем пепла в результате извержения вулкана Везувий, в 79 г. н. э.

102

Мустанг - дикая лошадь.

103

Шоколадное дерево - какао, вечнозеленое растение, его родина субэкваториальные районы Южной Америки.

104

Тангары - певчие птицы величиной с воробья, с ярким пестрым оперением; преобладают цвета синий, зеленый и красный вперемешку с черным и белым.

105

Муравьянки - род воробьиных птиц.

106

 Кабаны не являются коренными обитателями Бразилии. Завезенные в XVI веке из Европы и одичавшие свиньи широко расселились в лесах Амазонии.

107

Коаты - паукообразные обезьяны, прозванные так за необычный вид и образ жизни.

108

Маргаи - дикие длиннохвостые кошки. Длина тела 60-80 с. без хвоста, длина хвоста 40 см.

109

Пораке - электрический угорь.

110

Делянка - термин лесорубов, обозначающий место для вырубки.

111

Апперкот - удар кулаком в челюсть (снизу вверх).

112

Строительные леса - монтажная конструкция для ремонта или строительства.

113

 Молочное дерево - дерево семейства тутовых, вырастает до 30 м в высоту. Дерево выделяет млечный сок, который, в отличие от соков других растений этого вида, не ядовит, а вполне съедобен и вкусен.