Маска короля — страница notes из 53

Примечания

1

Кто станет разбирать между хитростью и доблестью, имея дело с врагом? (лат.) – Вергилий. Энеида, II, 390.

2

Боль заставляет лгать даже невинных (лат.). – Публиций. «Сентенции».

3

Меньшим безумием было бы носить в лес дрова» (лат.). – Гораций. «Сатиры».

4

Жребий брошен» (лат.). – В 49 г. до н. э. Юлий Цезарь перешел с войсками реку Рубикон, тем самым нарушив закон и начав войну с римским сенатом.

5

Для понимающего достаточно и немногого (лат.).

6

О вкусах не спорят (лат.).

7

Никто не несет наказания за мысли» (лат.). – Одно из положений римского права.

8

Желающего идти судьба ведет, нежелающего – влачит(лат.). – Изречение Клеанфа, переведенного на латинский язык Сенекой.

9

Все неизвестное представляется величественным (лат.). – Тацит. «Агрикола».

10

Если хочешь мира, готовься к войне (лат.). – Вегетий.

11

Тот день, день гнева (лат.). Начало средневекового церковного гимна – вторая часть заупокойной мессы, реквиема. В основе лежит библейское пророчество о судном дне, – Книга Пр. Софонии», 1, 15.

12

Тебе и огню (лат.), т. е.: прочти и сожги.

13

Я сделал, что мог, кто может, пусть сделает лучше (лат.). – Парафраз формулы, которой римские консулы завершали отчетную речь, передавая полномочия своему преемнику.

14

Помни о смерти (лат.). – Форма приветствия, которым обменивались при встрече монахи ордена траппистов, основанного в 1664 г. Употребляется как напоминание о неотвратимости смерти и, в переносном смысле, – грозящей опасности.

15

Желание избежать ошибки вовлекает в другую (лат.). – Гораций. «Наука поэзии».

16

Незнание вменяется в вину (лат.). – Формула римского права.

17

Имеющий уши, да услышит (лат.). – Евангелие от Матфея, 11, 15.

18

Суров закон, но это закон. (лат.)

19

Великая клоака, великая помойная яма (лат.). – В Древнем Риме Клоака – большой канал для отвода городских нечистот.