Обрадованный этой радостной новостью, я решил немедленно поделиться ею с сестрой. Попрощался с Гришей и вызвал такси, а затем быстро доехал домой.
Я прошёл сквозь длинные коридоры нашего дома, где картины на стенах, казалось, наблюдали за каждым моим шагом. В гостиной я застал Машу, уютно устроившуюся в мягком кресле, и оживлённо беседующую с подругой. Вика, дочь прусского аристократа, обладала манерами, которые всегда выдавали её, как наследницу старинного Рода.
— Добрый вечер, дамы! — сказал я, входя с лёгкой улыбкой на лице. — Надеюсь, я не помешал вашему обсуждению последних сплетен высшего света?
— О, перестань, — Маша взглянула на меня с лёгким упрёком, — мы как раз обсуждали предстоящие каникулы.
— Да, мы только и думали, как лучше провести эту неделю свободы от академических оков, — Вика обернулась ко мне, и её глаза заблестели озорством.
— Что ж, если вы не против слегка остуженного чая и торта, я мог бы составить вам компанию, — я подошёл к столу и разлил всем чай, который уже успел остыть в чайнике. — Хотя, признаюсь, после новостей, которые я получил, сладкое кажется особенно приятным.
— Какие новости? — Маша подняла бровь с любопытством.
Я сделал вид, что не расслышал, откусив кусочек торта:
— О, ничего особенного. Просто мелкие дела, которые требовалось решить.
— У тебя всегда так: «маленькие дела», после которых кто-то исчезает из поля зрения общества, — Вика заметила с улыбкой.
— Ну, мир — суровое место. Кто-то приходит, кто-то уходит. Главное, что нужные люди остаются рядом, — я отхлебнул чай и рассказал Маше, что Безруковы уничтожены.
Мелкая вскрикнула от радости и запрыгала на диване. Когда она начала ругать Безруковых и кричать, что они заслужили этого, у меня завяли уши от ее слов. Но когда успокоилась и вновь приняла образ леди, она вздохнула и сказала:
— Ладно, простите за мою эмоциональность: я просто слишком рада за нашу семью. Теперь давайте решим, что делать на каникулах. Съездить в наш родительский дом, как бы мне ни хотелось, сейчас не вариант: наше появление там лишь привлечёт нежелательное внимание.
— Да, ты права. Последнее, что нам нужно — создавать дополнительные проблемы для семьи, — я кивнул в знак согласия.
— А почему бы вам не поехать ко мне в Пруссию? — Вика задумчиво предложила. — У нас просторная усадьба, свежий воздух, никакой суеты столичного города. Но только у меня дома тоже может быть не слишком безопасно. Вы сами понимаете, у нас войн не меньше, чем у вас здесь, а даже больше.
— Это заманчивое предложение. Но я не хочу навязываться, — я посмотрел на неё с интересом.
Маша моментально толкнула меня в бок с неожиданной силой, и я сразу изменил своё мнение:
— Брось, это отличная идея! Где ещё мы сможем спрятаться от всех этих интриг?
— Считайте это приглашением, от которого невозможно отказаться, — Вика рассмеялась.
Я вздохнул, понимая, что в противостоянии с двумя женщинами у меня шансов нет.
В итоге наши сборы заняли меньше времени, чем ожидалось. Я быстро закинул в чемодан несколько необходимых вещей, стараясь не думать о том, что, возможно, нам придётся столкнуться с новыми проблемами. Но разве не в этом и заключается наша жизнь?
В самолёте я сидел рядом с Викторией. Она выглядела расслабленной, глядя в окно на облака.
— Спасибо тебе за возможность уехать из столицы хотя бы на время, — сказал я, откинувшись на спинку кресла.
— Не за что благодарить. Хотя, возможно, у нас дома тоже не слишком безопасно, — Вика повернула ко мне голову, её губы изогнулись в лёгкой улыбке. — Я ведь уже говорила. У каждого Рода есть свои скелеты в шкафу, и наш не исключение. Но разве это когда-то тебя останавливало?
— Знаешь, скелеты делают нас интереснее. Без них жизнь была бы слишком пресной, — я пронзительно взглянул на неё.
Она тихо засмеялась:
— С такой философией можно далеко уйти, например, в могилу, — добавила она с иронией.
Мы обменялись понимающими взглядами, и наш разговор перешёл на более понятные темы.
По прибытии в Пруссию нас встретил водитель в строгом чёрном костюме. Его лицо было неподвижно, словно у каменной статуи, и лишь лёгкий кивок головы выдавал в нём живое существо.
— Добро пожаловать, господа, — произнёс он монотонным голосом. — Меня зовут Фридрих. Прошу пройти за мной.
Мы уселись в просторный автомобиль, который, казалось, обволакивал нас своими роскошными кожаными сиденьями. По пути я любовался окружающими пейзажами: густые леса медленно сменялись зелёными полями, а на горизонте величественно возносились силуэты старинных замков.
— Здесь так красиво и спокойно. Никаких шепчущих за спиной придворных, — тихо сказала Маша, глядя в окно.
— Да, природа здесь умеет скрывать то, что происходит в тени, — кивнул я в ответ.
— Приятно знать, что вы цените нашу провинциальную глушь, — улыбнулась Вика, едва сдерживая смешок.
Вскоре автомобиль остановился перед массивными воротами, которые медленно распахнулись, впуская нас на территорию усадьбы. Дом Виктории был огромным, с величественными колоннами и изящными статуями, украшающими фасад. Казалось, здание смотрело на нас с мудростью своего возраста, оценивая незваных гостей.
На крыльце нас встретил её старший брат, лет тридцати пяти, с проницательными глазами за круглыми очками и лёгкой улыбкой на лице.
— Вика! — воскликнул он, подходя и обнимая сестру. — Как приятно тебя видеть.
— И я рада видеть тебя, Карл. Познакомься, это мои друзья: Маша и…
— Я знаю, кто вы, — перебил он её, пожимая мне руку. — Слышал о вас многое. Добро пожаловать в наш скромный дом.
— Спасибо за гостеприимство, Карл, — я ощутил его внимательный и проницательный взгляд.
— Пустяки! К тому же сегодня вечером мы устраиваем бал в честь возвращения моей дорогой сестры. Надеюсь, вы тоже присоединитесь, — он махнул рукой.
— Бал! Это чудесно! — с восторгом воскликнула Маша, захлопав в ладоши. — Я люблю танцевать!
— Конечно, с удовольствием примем участие, — как старший представитель нашей компании, я кивнул за нас двоих.
— Отлично! А пока предлагаю немного развлечься. Как насчёт небольшой охоты? Погода располагает, — Карл хлопнул меня по плечу с широкой улыбкой. — Или ты, Добрыня, устал после долгого перелёта и предпочёл бы отдохнуть вместе с дамами в тени уютного дома?
— Почему бы и нет? Давненько не брал в руки ружьё, — улыбнулся я, глядя на чистое голубое небо без единого облачка.
Мы быстро перекусили и переоделись в удобную для охоты одежду, отправляясь в лес. Девушки остались заботиться о своих нарядах для вечера.
Карл оказался замечательным собеседником: его остроумные замечания и глубокие познания в искусстве и науке делали разговор насыщенным и увлекательным.
— Знаешь, — начал он, пробираясь через густой подлесок, — охота всегда казалась мне метафорой жизни. Мы преследуем цели, иногда не замечая, что сами становимся добычей.
— Глубокая мысль. Но разве не в этом весь смысл? Погоня заставляет кровь бежать быстрее, — улыбнулся я.
— Возможно. Но важно не забывать, кто держит оружие.
В тот же момент из-за кустов вдруг выбежал олень. Мы мгновенно подняли ружья, и когда выстрелы прозвучали почти одновременно, животное стремительно упало на землю.
— Прекрасный выстрел, — похвалил Карл, его глаза блестели одобрением.
— Взаимно. Кажется, ужин обеспечен, — ответил я с удовлетворением.
Карл посмотрел на меня с хитрой улыбкой:
— Да, но настоящие трофеи не измеряются количеством добычи.
Я понял, что наш разговор выходит за рамки простой охоты: он пытается меня изучить. Также казалось, что он весьма обеспокоен состоянием своей сестры, настолько, что следит за всеми слухами далеко за пределами Пруссии. Возможно, он тоже слышал, что мои чувства к Виктории не безразличны, и решил узнать обо мне больше.
Вернувшись вместе с ним в имение и передав оленя поварам, Карл предложил показать мне дом. Мы прошли по длинным, величественным коридорам, стены которых были украшены портретами его предков. Лица на картинах казались живыми и суровыми, как будто они охраняли дом своим строгим взглядом.
— Это мой дед, — указал Карл на портрет пожилого мужчины с пышными усами. — Он был выдающимся учёным, но его идеи опережали время, и многие считали его сумасшедшим.
— Гениальность и безумие часто идут рука об руку, — заметил я. — Но мне казалось, Виктория говорила, что у вашего рода боевой дух.
— Абсолютно верно, — кивнул он. — Но это не отменяет того, что представители нашего Рода были выдающимися людьми и в других сферах. Помимо военных дел мы занимаемся бизнесом и успешно ведём животноводческое хозяйство.
Мы продолжили прогулку по дому, и Карл привёл меня в просторное помещение, где полки до потолка были забиты книгами. Запах старой бумаги и кожи наполнил воздух, создавая атмосферу уюта и мудрости. Карл пояснил, что это библиотека Виктории.
— Впечатляет, — признал я. — Кажется, она увлекается историей?
— История, алхимия, философия: она ищет ответы на вопросы, которые многие боятся задать, — ответил Карл с задумчивым видом.
— Похоже, в вашей семье не любят простых путей, — заметил я, проводя пальцем по корешкам книг.
— Это точно. Но именно поэтому мы ценим тех, кто готов идти до конца, — ответил он, глядя мне в глаза.
Мне стало интересно, к чему он этим ведёт. Намекает ли он на то, что я должен сделать Виктории предложение? Или, может быть, опасается, что мои намерения не чисты и готов принять меры? В любом случае, место производит впечатление, а здесь явно умеют не только жить, но и веселиться.
Вечер настал незаметно: Карл не давал мне скучать весь день и не сводил с меня глаз. К балу весь дом преобразился: залы были украшены свежими цветами и мерцающими свечами, звучала живая музыка, наполняющая воздух волшебными мелодиями. Гости в элегантных нарядах кружились в вихре танцев, смех и оживлённые разговоры разносились по всему помещению.