— А Бейлиш?
— Бейлиш? — Отто усмехнулся. — Этот человек гений. Злой гений, но гений. Он обвёл вокруг пальца самый могущественный банк мира. Таких людей либо убивают, либо нанимают.
За окном садилось солнце над каналами Браавоса. Где-то в городе люди возвращались домой с работы, не подозревая, что их банк балансирует на краю пропасти.
А в далёкой Королевской Гавани Петир Бейлиш, вероятно, уже планировал следующий ход в своей великой игре. Железный банк был лишь инструментом в его руках. Средством для достижения большей цели.
***
Капитан Гарри Страйкленд сидел в своём шатре в лагере Золотых Мечей, изучая карты Вестероса при свете масляной лампы. За стенами палатки слышались привычные звуки военного лагеря — бряканье доспехов, окрики сержантов, ржание лошадей. Десять тысяч наёмников расположились на равнинах близ Пентоса, ожидая приказов.
Уже полгода они служили магистру Иллирио Мопатису, охраняя его торговые караваны и выполняя мелкие поручения. Скучная работа за посредственную плату. Золотые Мечи заслуживали большего — они были элитой среди наёмных рот, потомками изгнанников из Вестероса, мечтавшими о возвращении на родину.
В шатёр вошёл лейтенант Франклин Флауэрс, внебрачный сын одного из лордов Простора.
— Капитан, к вам гость. Говорит, что везёт предложение из Королевской Гавани.
Страйкленд нахмурился. Из Королевской Гавани? Интересно. Официально Золотые Мечи были врагами Железного трона — слишком много их членов имели счёты с правящей династией.
— Пригласите его.
Гость оказался невысоким человеком в дорогом плаще, явно не воином. Торговец или чиновник. Лицо умное, глаза хитрые. Страйкленд сразу понял — этот человек привык играть в большие игры.
— Капитан Страйкленд, — поклонился незнакомец. — Позвольте представиться. Меня зовут Бронн. Я представляю интересы мастера над монетой Петира Бейлиша.
— Мизинец? — Страйкленд откинулся в кресле. — Что ему нужно от Золотых Мечей? Мы не слишком популярны в Королевской Гавани.
Бронн улыбнулся.
— Именно поэтому вы ему и нужны. Лорд Бейлиш ценит профессионализм выше политических предпочтений.
— Говорите конкретнее.
Незнакомец достал толстый кожаный мешок и высыпал содержимое на стол. Золотые драконы покатились, звеня. Страйкленд присвистнул — такой суммы хватило бы на содержание роты целый год.
— Это аванс, — спокойно сказал Бронн. — Одна десятая от общей суммы контракта.
— За что такая щедрость?
— Лорд Бейлиш предлагает Золотым Мечам эксклюзивный контракт на охрану торговых путей между Вестеросом и Эссосом. Сроком на пять лет. Плата — миллион золотых драконов в год.
Страйкленд чуть не подавился вином. Миллион в год! Это была фантастическая сумма. Больше, чем они зарабатывали за десять лет обычной службы.
— И что мы должны охранять? Драконьи яйца?
— Караваны, торговые галеи, склады. — Бронн развернул карту. — Лорд Бейлиш создаёт новую торговую империю. Ему нужна надёжная охрана.
— А что с магистром Иллирио? Мы связаны контрактом.
— Контракт можно расторгнуть. — Бронн достал свиток. — Лорд Бейлиш готов выплатить неустойку магистру. Плюс компенсацию вам за досрочное расторжение.
Страйкленд взял документ и пробежал глазами. Всё было составлено грамотно, с учётом всех формальностей. Но что-то настораживало.
— Почему такая щедрость? В чём подвох?
Бронн пожал плечами.
— Никакого подвоха. Лорд Бейлиш просто ценит качество. Золотые Мечи — лучшая наёмная рота в Эссосе. Он готов платить за лучших.
— И всё? Просто охранять караваны?
— Ну... — Бронн сделал паузу. — Возможны и дополнительные задания. За отдельную плату, разумеется. Иногда торговым интересам угрожают... конкуренты. Может потребоваться решить проблему силой.
Вот оно. Страйкленд понял, к чему всё идёт. Бейлиш не просто торговец. Он игрок в большой игре, и ему нужна собственная армия.
— А если нас попросят действовать против Железного трона?
— Этого не произойдёт, — заверил Бронн. — Лорд Бейлиш лоялен короне. Он мастер над монетой, член малого совета.
Страйкленд задумался. С одной стороны, предложение было слишком хорошим, чтобы быть правдой. С другой — Золотые Мечи давно мечтали вернуться в Вестерос. А служба у влиятельного лорда открывала такие возможности.
— Мне нужно посоветоваться с офицерами.
— Конечно. — Бронн встал. — Но решение нужно принять быстро. Лорд Бейлиш не любит ждать.
Когда посланник ушёл, Страйкленд созвал военный совет. В шатёр собрались старшие офицеры роты — люди с многолетним опытом войн и интриг.
— Что думаете, господа?
Сержант Уотерс, седой ветеран, покачал головой.
— Слишком хорошо, чтобы быть правдой. Такие деньги не платят за охрану караванов.
— Может, этот Бейлиш готовится к войне? — предположил лейтенант Флауэрс. — Слухи говорят, что в Вестеросе неспокойно.
— Война означает добычу, — заметил капитан Роллс. — А добыча означает деньги.
Страйкленд молчал, обдумывая. Золотые Мечи были основаны изгнанниками из Вестероса, мечтавшими о возвращении. Многие из нынешних бойцов — потомки тех изгнанников. Для них служба в Семи Королевствах была не просто работой, а возможностью вернуть утраченное.
— А что с магистром Иллирио? — спросил Уотерс.
— Иллирио платит нам копейки за скучную работу, — ответил Страйкленд. — К тому же он связан с Таргариенами. Если они вернутся, нам всем отрубят головы.
— А Бейлиш?
— Бейлиш — прагматик. Ему нужны профессионалы, а не идеологи.
Обсуждение продолжалось до глубокой ночи. В итоге решение было принято единогласно.
Утром Страйкленд принял Бронна в своём шатре.
— Золотые Мечи принимают предложение лорда Бейлиша.
— Превосходно. — Бронн достал новые документы. — Контракт уже готов. Подписывайте.
Пока Страйкленд читал бумаги, Бронн продолжал:
— Лорд Бейлиш также просит передать вам его личное послание.
— Слушаю.
— Он говорит: "Хаос — это лестница. Те, кто поднимается по ней вместе со мной, достигнут высот, о которых не смели мечтать. Те, кто остаются внизу — падают в пропасть".
Страйкленд кивнул. Он понял. Бейлиш предлагал не просто контракт, а союз. Место в его грандиозной игре.
— Передайте лорду Бейлишу, что Золотые Мечи готовы подняться по этой лестнице.
Через неделю десять тысяч наёмников покинули лагерь у Пентоса, оставив магистра Иллирио без защиты. Толстый магистр бесился, угрожал, обещал месть. Но что он мог сделать против такой силы?
Золотые Мечи плыли в Вестерос под новыми знамёнами. Они не знали, что их новый наниматель планирует использовать их в самой большой игре своей жизни. Игре, ставкой в которой был Железный трон.
Три месяца спустя Золотые Мечи уже не походили на обычную наёмную роту. Расквартированные в серии укреплённых лагерей вдоль Королевского тракта, они превратились в нечто большее — в частную армию, выполняющую задачи, о которых не принято говорить вслух.
Капитан Страйкленд стоял на башне временной крепости близ Солёного пруда, наблюдая за тренировками своих людей. За эти месяцы рота пополнилась новобранцами — не только наёмниками, но и дезертирами из королевской армии, обедневшими рыцарями, людьми без роду и племени. Бейлиш платил щедро и не задавал лишних вопросов о прошлом.
К башне поднялся Бронн — теперь он стал постоянным связующим звеном между Золотыми Мечами и их истинным нанимателем.
— Новое задание от лорда Бейлиша, — сказал он, протягивая запечатанный свиток.
Страйкленд вскрыл печать и прочитал. Нахмурился.
— Лорд Уэйн Брэкен? Он же союзник короны.
— Был союзником, — поправил Бронн. — До тех пор, пока не начал задавать неудобные вопросы о королевских финансах. Слишком много копал в отчётах мастера над монетой.
— И что предлагается?
— Несчастный случай на охоте. Стрела с неизвестного лука. Браконьеры, которых так и не поймали. — Бронн пожал плечами. — Стандартная история.
Страйкленд сложил письмо. Полгода назад он бы отказался от такого задания. Золотые Мечи были воинами, а не убийцами из-за угла. Но деньги Бейлиша и постепенное втягивание в серые дела сделали своё дело.
— Сколько?
— Пятьдесят тысяч золотых. Плюс обычная месячная плата.
— За одного лорда?
— За одного лорда, который мог бы разрушить финансовую империю нашего нанимателя, — серьёзно ответил Бронн. — Лорд Бейлиш не просто богатый торговец, Страйкленд. Он строит новый порядок. А в новом порядке нет места тем, кто задаёт слишком много вопросов.
Капитан кивнул. За эти месяцы он начал понимать масштаб игры Мизинца. Торговые караваны были лишь прикрытием. На самом деле Бейлиш выстраивал сеть влияния, которая опутывала весь континент. Золотые Мечи стали его кулаком — инструментом для устранения препятствий.
— Кто будет исполнителем?
— Сержант Риверс со своими лучниками. Они из этих мест, знают местность.
— Хорошо. Передайте лорду Бейлишу — будет исполнено.
Неделю спустя лорд Уэйн Брэкен погиб от стрелы во время охоты на оленя. Его люди клялись, что видели в лесу неизвестных лучников, но те словно растворились в воздухе. Расследование ни к чему не привело.
Но это было только началом.
Следующее задание касалось торгового дома из Королевской Гавани. Они отказывались продавать свои склады по цене, предложенной подставными компаниями Бейлиша. Склады сгорели дотла в одну ночь. Хозяин дома погиб в пожаре вместе с семьёй. Очевидцы говорили о поджигателях в чёрных плащах, но городская стража их не нашла.
Потом был банкир из Ланниспорта, который начал выяснять истинное состояние золотых рудников Утёса Кастерли. Его нашли мёртвым в борделе, якобы от сердечного приступа. Мейстер подтвердил естественную смерть, хотя некоторые заметили, что у покойного были все признаки отравления.
Страйкленд понимал, что рота скатывается в пропасть. Из благородных воинов они превращались в убийц и поджигателей. Но деньги были слишком хороши, а альтернативы — слишком призрачными.