В свои давно уже не молодые тридцать восемь лет, он мог дать фору в физической форме любому молодому оперативнику, а еще являлся гордым отцом пятерых дочерей, у каждой из которой имя начиналось на одну и ту же букву.
Рукопожатие Урского отличалось особой силой и стойкостью. Будто не человеческую ладонь пытаешься сжать, а каменного изваяния.
Милар и Урский закурили, а Дин, открыв жестяную коробочку, достал лимонный леденец. На отказ Арди от угощения отреагировал беспечно пожатыми плечами и закинул детское угощение в рот.
— У матабар не только с мукой, но и с сахаром проблемы? — спросил он без какой-то задней мысли.
— Нет, — ответил Арди. — это просто вредно для зубов.
— Да? Ну ладно.
Урский недовольно посмотрел на своего напарника-оперативника и на Арда, после чего повернулся к Милару.
— Огланов? — в привычной, немногословной манере, спросил он.
— Скорее всего пока жив, — не сразу ответил Милар, копаясь среди многочисленных сигнальных медальонов. Найдя нужный, он выругался и нажал на выступ. — Пока разберешься в этих кругляшках… Так, ладно господа. План такой. Мы заявляемся в порт. Если кто-то против, то сразу пороха давать не надо. Постараемся обойтись словами, но если что… то по обстоятельствам.
— Капитан, так ведь старик Эорд уже давно отошел от дел, — перекатывая по языку леденец, встрял Дин, чьи блондинистые волосы сверкали на солнце не хуже водной глади. — Вместо него теперь всем заправляет его бывший Распорядитель. Большой Мариандат.
— Андат? — хором переспросили Арди с Миларом.
Дин с Урским сдержано кивнули.
— Вот ведь срань, — выругался Милар, а Ардан мысленно поддержал напарника.
«Андат», а еще «Андад» и «Андрут» — примерно на такие созвучия заканчивались имена гигантов. Внешне те ничем не отличались от простых людей, за исключением габаритов. Три метра восемьдесят сантиметров для них считалось средним ростом. А четыре двадцать — высоким. Все остальные пропорции, мышечная масса и сила — зависели от тех же факторов, что и у простых людей. Гиганты не обладали врожденными генетическими мутациями, как огры или орки, которые делали их живыми машинами войны. Но, тем не менее, никто из орков, в здравом уме и доброй памяти, не стал бы просто так заводить ссору или, тем более, драться с гигантом.
— Надеюсь его зовут большим не потому, что он…
— Милар, — коротко перебил Урский. — Его зовут Большим, потому что он ростом почти четыре с половиной метра, весом больше полутоны, а еще, как-то, на спор завернул железнодорожную рельсу в узел.
— Преувеличиваешь? — с надеждой в голосе спросил капитан.
Урский промолчал. Очень многозначительно. Так, как умел только он.
— Сра-а-ань, — повторил, с протяжным воем, Милар. — Ладно, с нами есть маг.
Урский и Дин с сомнением посмотри на Арди, который с трудом стоял на ногах. Все тело гудело, а бедра слегка дрожали, грозя напомнить юноше о существовании предела физических возможностей еще не окрепшего и не до конца выздоровевшего организма.
— Убедительно, — кивнул Дин, хрустнувший леденцом. — На мага рассчитывать мы сильно не можем.
— В крайнем случаем вызовем подкрепление, — выдохнул облачко дыма Милар.
— Полковник не обрадуется.
— А ты, Александр, в принципе видел хоть раз, чтобы он вообще хоть чему-то радовался?
Полковник оставил их один на один с Кукловодами. Во всяком случае до тех пор, пока они не вычислят и не разберутся с кротом.
Так и не дождавшись ответа, Милар махнул рукой.
— Ладно, господа офицеры, держитесь рядом. Когда приедем в порт — смотрите в оба. Если кто пострадает, тот…
— Фатиец, — Урский с Дином хором закончили излюбленную присказку их отдела и вернулись обратно в свой автомобиль.
Милар с Ардом тоже забрались в салон и, вскоре, по проспекту Солдатского Братства, держа путь к порту, покатились два черных « Деркса».
Арди смотрел в окно и размышлял о том, что произошло за последние дни. Была ли, все-таки, связь с бандой Святого Эорда, держащей под своим контролем Гильдию Портовых Работников или же все было лишь обставлено так, чтобы вторая канцелярия сосредоточила свои усилия на порту. Но зачем? Если дело действительно в портовой банде, то Черный Дом попросту усилит контроль за этим предприятием.
— Вряд ли это связанные события, — выдыхая дым, Милар легко заложил вираж, и они свернули в сторону Кривоводного канала. — Ты ведь думаешь о том же, о чем и я?
— Что нападение на Малой Вироэйре и послание Огланова ведут к одним и тем же людям? — уточнил Арди.
Капитан кивнул.
— На это сложно не обратить внимания, Милар.
— Либо кто-то хочет, чтобы мы обратили на это внимание.
Арди нахмурился.
— Что ты имеешь ввиду?
Милар стряхнул пепел и какое-то время молча рулил, спокойно и размеренно разрезая поток автомобилей, обходя один борт за другим. Учитывая характер своей работы, капитан Пнев умел водить автомобиль лучше, чем некоторые граждане — ходить на собственных ногах.
— Если эти события не связаны, напарник, то даю свой детородный орган на отсечение, что скоро Кукловоды сбегут из столицы.
Арди нахмурился еще сильнее.
— Милар, я не понимаю…
— Неудивительно, Ард, неудивительно, — капитан снова затянулся и на какое-то время скосил взгляд в сторону канала, где черная вода жадно поглощала лучи летнего солнца. — Они здесь что-то искали, Ард. Или ищут до сих пор. И, скорее всего, время играет не на их стороне. И ты правильно подметил — они всегда прелсдуют несколько целей сразу. Так что, только подумай, а что если Пауки не только отвлекали внимание от Аверского, но и…
Милар многозначительно замолчал.
— В целом — просто отвлекали внимание?
— Только не наше, — кивнул Милар. — А чье-то другое. Чтобы что-то выманить.
Звучало… одновременно логично и пугающе.
— Посох Демонов?
— Как вариант.
И тут в голове Арди щелкнуло.
— Я должен тебе еще кое-что рассказать, Милар.
Пнев дернулся к нему так сильно, что едва было не потянул мышцы шеи.
Рассказ о Таисии Шприц много времени не занял. Куда дольше Арду пришлось слушать ругательства своего напарника.
— И почему ты решил столько времени тянуть с этим, Ард⁈ — чуть не взревел капитан.
Ардан мог бы в равной степени вскипеть и заявить, что за последнее время с ним столько всего произошло, что мимолетная встреча с известной журналисткой даже в первую десятку удивительных событий не вошла.
— Ладно, хорошо, — тут же выдохнул и успокоился Милар. — То, что ты рассказал, лишь еще один кирпичик в фундамент моей теории… Осталось только понять, зачем Кукловодам тело Тантовой.
— И почему они так уверены, что оно находится у кого-то из Шестерки, — добавил Арди.
— И если следовать по этому курсу логики, то Кукловоды могли быть непричастны к покушению на твоего друга Лорда, но…
— Могли захотеть им воспользоваться, — подхватил Ард. — Чтобы натравить нас на Эорда, добавив в уравнение похищение Петра Огланова. Так они смогут убрать переменную в виде порта и сократить поиски среди шести банд, до пяти.
Милар недобро, искоса глянул на собеседника.
— Что я тебе говорил, господин маг, на счет этих твоих вечных «уравнение-то», «переменная-се» и так далее?
— Извини, — буркнул Арди.
Милар повернулся обратно к дороге и коротко произнес:
— Проехали, — после чего добавил. — Возможно сейчас обстановка, после того как мы разберемся с портом, Оглановым и кротом, немного уляжется. Если я прав и план Кукловодов как-то касается Императора, то им потребуется еще время. Павел слишком силен. У него огромная поддержка не только в народе, но и в Парламенте.
— А если покушение?
— Уже попытались бы, — обрубил Милар. — Если не пытались убить Императора, значит планируют что-то другое. Шангри’Ар — первый звонок, Ард. Когда закончим с текущими задачами, засядем с тобой за документы. И, боюсь, нам придется поездить по стране.
— В смысле?
— В самом прямом, напарник, — в голосе Милара прозвучала явная усталость и нотка разочарования. Не в Арди, а в сложившейся ситуации. — Пока ты отдыхал в больнице, я бегло прошелся взглядом по выданным нам Полковником делам. Вспышки активности демонов, всяких незаконных организаций и прочей неприятной швали по всей стране. Знаешь на что это похоже?
Арди не требовалось много времени для ответа.
— Они что-то ищут.
— И что-то готовят, — кивнул Милар. — Мы движемся к затишью перед бурей, напарник. К блядскому затишью перед охренительно всратой бурей.
Остаток пути до порта напарники проделали молча.
Порт находился в устье Ньювы, где та впадала в Ласточкин океан. Постепенно высотные здания Нового Города сменились разноцветными домами Старого Города, похожими на особняки, и на особняки, напоминающие дворцы. Сузились улицы, проезжая часть вытянулась длинной полосой, а тротуары прижались к фасадам. Но вскоре и знакомые Арду улицы, успевшие занять теплое место в сердце юноши, тоже исчезли.
На смену им пришли в основном деревянные и изредка — железные заборы, но неизменно навьюченные сверху мотками колючей проволоки; удушливый запах дизеля прилипал к одежде и лицу не хуже вязкой пыли, облюбовавшей колеса и борта автомобиля. Та ровным слоем покрывала дороги из качественного асфальта, который порой не встретишь и в Новом Городе. Вонь от рыбы, запахи фруктов и цветов, острое амбре стали и глухое, затхлое эхо мокрой древесины и… еще десятки и сотни других ароматов, от приятных до тех, от которых горло сдавливал рвотный ком, безраздельно царствовали среди множества вытянутых зданий, похожих на амбары, растянутые мифическими титанами, сложной паутины запутанной системы железнодорожных линий, целых лесов из железных кранов, водруженных на башни из толстенных бревен; а еще гомона, гвалта, нестройного хора сотен разных голосов, ругани и порой протяжных, ревущих гудков кораблей — немыслимого веса громад, застывших, благодаря человеческой науке, на невесомой глади Ласточкиного океана.