нозоркость и без специальной оптики она бы ничего не видела, но почему очки?
— Так почему ты не носишь линзы? — спросил он, когда в разговоре повисла пауза.
Грейс пожала плечами:
— С линзами было столько проблем за все эти годы. Очки проще. К тому же они отлично защищают от брызг. Не представляешь, сколько раз мне в лицо попадала кровь пациентов, а очки защищают мои глаза.
Брент кивнул. Он понимал это, поскольку за годы работы сам много раз сталкивался с ранами, из которых хлестала кровь.
Ему очень нравились ее очки — в сочетании с короткими, прекрасно уложенными волосами они придавали ей неожиданную привлекательность. Сейчас ее сексуальность стала более зрелой и еще коварнее действовала на его либидо, чем в годы их юности. Она выглядела этакой недотрогой. Как ни странно, эффект был совершенно обратным.
Он доел последний кусок и отодвинул тарелку в сторону, откидываясь на спинку стула.
— Ты меня избегала?
Грейс посмотрела на него, сбитая с толку. Разговор определенно вышел за рамки больничных инструкций по безопасности.
— Кажется, заведующий отделением неотложной помощи очень много о себе думает, — произнесла она сухо.
Брент хмыкнул:
— Это означает «да»?
Грейс поборола желание закрыть глаза, почувствовав прилив тестостерона, спровоцированный его смешком. Никто не умел хмыкать так как Брент.
— У меня было много дел в эти дни, только и всего.
— Допустим.
Грейс проигнорировала замечание, наблюдая за тем, как он поднимает кофейную чашку знакомым ей жестом. Его длинные сильные пальцы пренебрегали удобной изогнутой ручкой, захватывая вместо этого чашку целиком. Кольца не было.
— Ты не женат.
Фраза сама собой сорвалась с ее губ. Неудивительно, ведь его семейное положение занимало ее мысли с тех самых пор, как ее мать сделала на этом акцент.
Но ей совсем не хотелось, чтобы он раскусил ее.
Брент некоторое время смотрел на Грейс, а затем перевел взгляд на свою левую руку:
— Нет. Сейчас нет.
Сейчас?
— Разведен?
— Дважды.
Грейс моргнула:
— Дважды?
Он кивнул. Два брака с одинаково печальным исходом не входили в число достижений, которыми он гордился.
— Мне было двадцать с небольшим.
После того как Грейс ушла от него, он зарекся встречаться с карьеристками. А для беззаботных девушек, веселых и готовых на все, совместная жизнь с бедным студентом-медиком, а затем с начинающим врачом, который вечно пропадал на работе и зарабатывал гроши, быстро утрачивала свою привлекательность.
— Первый брак продлился около года. Второй — меньше двух. Обе мои бывшие повторно вышли замуж и теперь счастливы. Я поддерживаю с ними дружеские отношения.
— Ясно, — сказала Грейс. По правде говоря, она не знала, что еще сказать. Такого она определенно не ожидала.
Где-то в глубине души она надеялась, что он никогда не встретит ту, которая заменит ее. Что их любовь была из категории «однажды и на всю жизнь». Она-то уж точно никогда больше не встречала мужчину, который хотя бы отдаленно мог сравниться с Брентом.
Брент видел, что она пытается переварить информацию.
— А дети есть? — спросила Грейс.
Брент отрицательно покачал головой. Дожил до сорока, а детьми, о которых мечтал, так и не обзавелся.
У него не было недостатка в женщинах. Более того, у него была репутация плейбоя. Но легкомысленные девушки, с которыми он встречался, хотели остепениться и завести детей не больше, чем карьеристки.
После двух разводов идея создания идеальной семьи подверглась серьезному пересмотру. Он смирился с мыслью, что ему просто не суждено стать отцом.
— Думаю, я так и не встретил подходящего человека. Просто не сложилось.
Может, идеал попадается в жизни лишь раз? Может, он все время искал вторую Грейс? Сидя сейчас напротив нее, он подозревал, что это правда, которая тревожила его. Чтобы отвлечься, Брент сменил тему:
— Зато я тренирую футбольную команду. Это дети из приемных семей. Организатор — Мельбурнское благотворительное общество. — Он улыбнулся, вспомнив о своих обожаемых «Маленьких воинах». — Им от пяти до двенадцати. Они, конечно, кучка шалопаев, но бредят футболом.
Грейс наблюдала за тем, как лицо Брента смягчилось. Его признание ничуть не удивило ее. Время, проведенное им в приемных семьях, позволило ему хорошо изучить всю систему изнутри. То, что через столько лет он все еще пытался внести свою лепту в ее усовершенствование, было очень похоже на Брента, которого она знала. Вспомнив, как он общался с ее братьями и сестрами, Грейс без труда представила, как он бегает по полю вместе с кучей ребятишек со свистком во рту.
— Раз в несколько недель я бронирую корпоративные места на Мельбурнском стадионе, и мы вместе смотрим матчи.
— Повезло им с тобой.
Брент покачал головой:
— Это мне повезло с ними. Они прекрасные ребятишки. — Он улыбнулся еще шире.
Хотела бы Грейс сказать то же самое о своих детях. Таш в одиночку способна свести ее в могилу.
— Звучит здорово, — сказала она, стараясь не выдать досаду.
Тренировать кучку детишек, которые тебя боготворят, пару часов в неделю — совсем не то же самое, что быть родителем круглосуточно. Особенно если тебе это не дано.
— Ну хватит обо мне, — сказал Брент, глядя на нее в упор. — Ты никогда не была замужем?
Она покачала головой:
— Нет.
— Почему?
В его голосе прозвучало удивление, и она рассмеялась:
— Некоторые женщины не хотят выходить замуж, Брент. Это не преступление. Особенно женщины-врачи. Я решила сперва сделать карьеру.
И это не причиняло ей никаких неудобств. Разумеется, в течение этих лет она встречалась с мужчинами, но ни один из них не возбуждал ее сильнее, чем медицина. Или Брент. Она всегда считала, что ей в жизни уже выпал шанс на Любовь с большой буквы, и она его упустила. И если иногда, глубокой ночью, она тосковала по мужским рукам и мечтала о Бренте, то это цена, которую ей пришлось заплатить. И она не жалела об этом.
По крайней мере, до того, как Брент снова ворвался в ее жизнь и напомнил ей об утрате.
— Но при этом у тебя есть дети?
Грейс нахмурилась. Около секунды она соображала, что он хотел этим сказать. Он по-прежнему считал, что Таш и Бенджи — это ее дети…
— Э-э… Вообще-то… Я должна кое в чем признаться.
Брент поднял бровь:
— Вот как?
Грейс сделала глубокий вдох:
— Они не мои. Таш и Бенджи. Это дети Джули.
— Джули? Твоей сестры?
Она кивнула, а его лицо просветлело.
— Помнишь, как она позвонила нам в три часа ночи из того ночного клуба? Она была несовершеннолетней, выпила слишком много коктейлей «Западное побережье» и боялась, что умрет от алкогольного отравления. — Он засмеялся, вспомнив эту историю. — Она что, правда думала, что два зеленых студента-медика смогут чем-то помочь? Полный бред.
Грейс почувствовала, как знакомая жгучая боль пробуждается в груди. Она помнила все, словно это было вчера. С той ночи Джули больше не прикасалась к алкоголю. Они с ней были так близки. Их разница в возрасте составляла всего одиннадцать месяцев, они были неразлучны, почти как близнецы. Когда Грейс, бросив все, уехала в Брисбен, чтобы получить диплом по медицине, она скучала по своей сестре почти так же сильно, как по Бренту.
— Ее потом весь день рвало, — пробормотала Грейс. — Мне пришлось придумывать правдоподобную легенду для мамы и папы.
Брент хмыкнул. Так, значит, это дети ее сестры. Теперь все становилось на свои места. Он никак не мог смириться с мыслью, что у Грейс есть дети. Но это не объясняло, почему она не сказала ему обо всем с самого начала.
— И… ты не разубедила меня в том, что дети твои, потому что…
Грейс откашлялась, поскольку огромный комок в горле мешал ей говорить.
— Потому что так и есть. Они мои. Это правда. Джули и Даг погибли в автокатастрофе полтора года назад. Я… — она судорожно вдохнула воздух. — Я — их официальный опекун.
Брент почувствовал, как у него внутри все перевернулось.
— О нет, Грейси. — Он потянулся к ней через стол и сжал ее руку. Он знал, насколько они с сестрой были близки. — Мне так жаль.
Его прикосновение и ее имя, произнесенное так, словно ему достаточно одного взгляда, чтобы проникнуть в самые глубины ее израненного сердца, едва не прикончили Грейс, и она отдернула руку. Она не разрыдается в присутствии Брента. В больничном кафетерии. Ради всего святого, она не видела его двадцать лет! Это смешно.
Если она начнет плакать, то, скорее всего, уже не сможет остановиться. А затем он заключит ее в объятия, и в своем нынешнем состоянии она охотно поддастся ему.
А Грейс не хотела разбираться с лишними проблемами.
— Спасибо, — холодно произнесла она, не желая замечать, как вспыхнули карие глаза Брента, когда она отвергла его прикосновение.
— Как это произошло?
Грейс вкратце рассказала ему об аварии.
— Даг погиб мгновенно, — заключила она. — Джули удалось вызволить из машины, но она умерла вскоре после того, как ее доставили в «Ройал».
Брент нахмурился:
— Наверное, я в это время был в отпуске. — Он мысленно вернулся в то время. Да, верно. Он катался на лыжах во Франции с друзьями. — Мне так жаль, что меня не было в больнице, когда ее привезли.
Грейс прерывисто вздохнула. Ей тоже было жаль. Она бы легче пережила случившееся, если бы знала, что в ту ночь Джули видела перед собой знакомое лицо. Что, возможно, она боялась не так сильно. Это она должна была быть рядом. Вдруг ей удалось бы спасти сестру? Вдруг удалось бы Бренту?
— Мне тоже.
Брент кивнул.
Грейс сидела, обхватив себя руками, такая отстраненная, такая закрытая. Он видел, как ей больно, и это убивало его. Он сделал бы все, чтобы утолить ее боль. Но она спряталась под свой панцирь и не желала подпускать его к себе, как и в тот день, когда ушла, вычеркнув его из своей жизни.
И это ранило его — все надежды на возобновление их отношений, взлелеянные глубоко внутри, оказались бесплодной выдумкой. Она не хотела связывать себя обязательствами — ни тогда, ни сейчас. А он не хотел принуждать ее. После их ужасного разрыва и двух неудавшихся браков его сердце ожесточилось, он больше не хотел серьезных отношений и довольствовался мимолетными романами. После всех мытарств, пережитых им в детстве, Брент прекрасно знал, что означает любить человека, который находится рядом с тобой. Он не собирался терять из-за нее голову во второй раз. Грейс оставила его. И будь он проклят, если позволит ностальгическим чувствам вновь открыть дверь, ведущую к ней!