Механическое чудо, или Алиса в кошмарном сне — страница 3 из 7

Постройки, наподобие наших бараков, стояли на каждом свободном клочке земли. Босоногие дети в разорванных одеждах бежали вслед за нами, норовя ухватиться. Видимо – это было у них развлечение, как у нас в мире раньше цеплялись к троллейбусам зимой.

Да уж, здесь по ходу классовое различие наиболее остро. Интересно, хоть где-то существует мир, в котором все равны? Или это вообще антиутопия?

Что-то меня понесло на философию, а надо бы думать, как выбраться отсюда и желательно с наименьшими потерями.

– Девушки, подъем, – разбудил меня голос Генри. Все-таки успела задремать.

– Мы уже приехали? – сонно спросила Мери.

– Почти, надо проработать легенду, потому что на входе стоят датчики детектора, которые считывают ложь. Поэтому нам нужно что-то приближенное к истине, – сказал Энтони.

– Да уж, как мы будем приближенно говорить про землянку, – пробурчал Генри.

– Опять нашел крайнюю, у вас своих недомолвок полно, – начала заводиться я. – И вообще не могу понять, у вас тут что – шпионский городок? Почему такие проверки?

– Королева Виктория опасается свержения, поэтому в столице такие осторожности на въезде. Всех подозрительных тут же сажают в темницу, а затем бедолаги долго ждут своей очереди, пока не сгнивают. Королева не любит мятежи и рубит их на корню.

Ввел меня в экскурс истории Энтони. Я все больше недоумевала…

– Тогда я тем более не понимаю, какого мы идем на верную погибель?! Вам же тоже надо бежать как можно дальше?

– Это не твоего ума дело! У нас с Энтони были дела здесь, когда вы обе свалились вдруг нам на голову. Говорил я, что беда не приходит одна!

– Генри, хватит. Этим делу не поможешь. Надо двигаться дальше. Главное, пройти границу, – опять вмешался Энтони.

– А если детекторы вдруг сломаются? – спросила я. В голове появилась шальная идея.

– Что ты имеешь ввиду? – удивленно посмотрели на меня все троя.

– Ну это же обычная техника, она может выйти из строя?

– Теоретически может, но я такого не припомню, – ответил Энтони.

– И боюсь в таком случае в город не пропустят никого. Королева очень осмотрительна, – продолжил Генри.

– Тогда расскажите поподробнее как действуют эти приборы?

– Они вшиты в арку на входе, по бокам две круглые кнопки, чуть меньше тарелки. Когда ты подходишь к арке, механический голос задает стандартные вопросы, а детектор считывает по эмоциям правду говорит человек или нет. Если правду, то кнопки загораются зеленым и вход свободный. Если ложь, то кнопки начинают мигать красным и раздается жуткий вой сирены, сбегаются стражи и тащат человека в темницу.

– Ты хочешь сказать, что нам просто надо, чтоб кнопки были зеленые? – уточнила я.

– Именно так.

– А видеонаблюдение за аркой есть? Или может, стражи там стоят на посту? – уточнила я.

– В этом нет нужды. Неугодных арка не пропустит. А что такое видеонаблюдение? – ответил Энтони.

– Но всё равно лучше дождаться ночи, – задумчиво произнесла я.

– Что ты придумала? – раздраженно спросил Генри.

– Скоро увидите.

Глава 5

– Не могу поверить, что иду на поводу у девушки, – недовольно бурчал Генри, пробираясь с нами к границе.

Пришлось дождаться полуночи, так как возле границы постоянно было движение. Прождав для надежности еще полчаса, мы решили двигаться. Ночь была яркой. На небе блестели мириады звезд и полумесяц. Все было прекрасно видно, что радовало. Так как фонарики они еще не изобрели, а бегать по пустоши с горящей лампадой у меня желания не было.

Я конечно немного сомневалась, но попробовать стоило. Не даром я всю жизнь любила механизмы, надеюсь, теперь мои умения пойдут на пользу.

Подойдя к арке, я сразу заметила две темные кнопки. В бездействии они были ярко черного цвета. Город был окружен сплошной каменной стеной, в которой невозможно сделать лаз. Пройти можно было только через арку. Теперь оставалось понять, как добраться до механизмов кнопок, не пересекая ее.

С помощью небольшой проверки, пришли к выводу, что кнопки реагируют только тогда, когда человек становится в арку. Сколько мы не трогали кнопки не заходя за черту, они не реагировали. Так что я спокойно могла их рассмотреть. К сожалению, со мной не было моего любимого чемоданчика со всевозможными ключами и отвертками, но где наша не пропадала? Вытянув из волос одну из шпилек, я пошла сражаться с установками. Задача была – сделать их работающими только на зеленый цвет. И ошибиться я не могла, ибо это стоило бы нам жизни.

– Все, готово! Кто первый?

– Я, пожалуй, пока воздержусь, – скептически посмотрел на меня Генри.

Энтони и Мери тоже смотрели недоверчиво.

– Ладно, пойду первой, – с уверенной миной шагнула к арке.

Внутри, конечно, я так спокойна не была. Неуверенность толкала в бок страх, крича, что сейчас заорет сирена и нас всех поймают, и виновата в этом буду я. Затаив дыхание и прикрыв глаза, я встала в арку. Тут же заскрежетал механический обездушенный голос.

– Кто ты? И зачем приехала в столицу?

– Я Элис Менлерот приехала навестить тетушку, – несла полный бред, и кнопка должна была загореться красным. Я, стиснув зубы, ждала вердикта, когда услышала голос Генри.

– Не верю своим глазам, работает!

Поняв, что все хорошо я с самодовольной улыбкой вышла по другую сторону. И только тогда заметила, что стиснула руки так, что ногти впились в ладонь, царапая ее.

Ребята поиздевались вдоволь, представляясь вымышленными именами.

Вскоре мы все благополучно оказались в столице. Осталось решить, что делать дальше.

– Ну, и что теперь? Какие планы? Мне все-таки хочется попасть обратно домой. Кто у вас здесь есть? Придворные маги или жрицы? К кому обращаться?

– Побойся Бога, какие маги и жрицы? Святая инквизиция за всеми блюдет. Не забывайте, что и у стен есть уши. Давайте обо всем поговорим у меня дома. За своих слуг я ручаюсь, ничего не выйдет наружу, они работают в нашей семье очень давно.

– Энтони, хоть ты мне и друг, но твои замашки дворянина меня бесят.

– Ну извини Генри, я не виноват, что родился в такой семье.

– Мальчики, не ругайтесь! Пойдёмте уже устраиваться, – прервала я спор.

– Нашла тут мальчиков… – возмущался Генри, подзывая повозку.

Впервые я прокатилась на коляске с лошадью. Так себе удовольствие, скажу я вам. Хуже чем наши трамваи. Неудобные деревянные сиденья еще и тряска постоянная, напомнило плацкарт в электричке.

Мередит была непривычно молчалива, и видно было, что она о чем-то думает. Мы были отделены от извозчика крытой кабиной, поэтому вскоре она решила поделиться с нами своими мыслями.

– Как я поняла, вы хотите похитить у Королевы нечто ценное, – сказала она, пронзив их взглядом.

– Откуда ты… – начал Энтони, но его перебил Генри:

– Опять подслушивала, вот же неугомонная девчонка!

– И подслушивала, а как еще спасать нас всех, если вы строите из себя рыцарей без страха и забрала.

Я не выдержала и расхохоталась. Наш человек! Это же надо так обозвать этих павлинов.

– Давай пять, сеструха, – протянула я ей руку. Мери не совсем меня поняла, но руку подала. Пришлось учить ее нашим земным дружеским жестам.

– Ладно, мы отвлеклись. Рассказывай, до чего додумалась твоя белокурая голова? – поддел её Генри.

– Вам надо похитить что-то из королевского дворца, но попасть в него просто так не реально. Там охраны целая куча. Значит что? – посмотрела она вопросительно на мужчин.

Но по их лицам было понятно, что они не понимают, к чему девушка клонит. Зато я, кажется, начинала понимать, поэтому продолжила:

– Значит, надо попасть туда официально, как гостям.

– Ну да, герцогам там может и рады, но таким, как мы, там делать нечего. Никто нас не пропустит без приглашения, – сказал Генри.

– А приглашения мы получим, благодаря Энтони, – спокойно сказала Мери.

– Это еще как? – удивился он.

– Вот представь. Ты женат. Тебя же пригласят на бал с женой? Так?

– Так.

– А если твою жену приехал навестить брат с женой. Ты же их не оставишь одних дома? Ведь так?

– Всё так. Но мы то тут причем?

– Энтони не тупи. Мери предлагает разыграть Великий Свет. Только я не понимаю, зачем такие сложные комбинации с женами, мужьями? Лучше пойдешь сам, а там как-нибудь меня впустишь, – Генри чуть ли не кричал.

– Я конечно не в восторге от того, что предлагает Мери, но это наиболее безопасный способ. К чему рисковать попусту? К холостым мужчинам интереса всегда больше. Еще и к герцогу. Да вас мамки с девушками на выданье от себя ни на шаг не отпустят. Будите под их четким контролем. А это вам не стража, мимо них не пройдете. То ли дело, молодожены. Мало ли, где им захотелось уединиться. Всегда можно разыграть партию охваченных страстью и не знающих, куда забрели, – озвучила я свои мысли.

– К сожалению думаю, она права. Я и забыл про мамаш, давно на балах не был, – с ужасом поморщился Энтони.

– Вот и отлично, – решила все взять в свои руки Мери. – Не будем сильно отходить от правды, чтоб не спалиться. Я буду сестрой Генри как и в жизни. Элис будет потерявшей память девушкой, которую совершенно случайно спас местный врач Генри. Потом они воспылали любовью и поженились. А Энтони совершенно случайно ехал мимо нашего городка с охоты и слег с простудой. Так он познакомился с Генри, а потом увидел меня и сразу влюбился, женился не откладывая ни единого дня. Предположим, что Энтони решил привезти меня домой, но Генри побоялся его отпускать одного, поэтому мы едем все вместе.

– Браво! – захлопала в ладоши я. – Мери, в моем Мире ты могла бы стать знаменитой писательницей. За пять минут у тебя не хиленький сюжет придумался.

– Всё так плохо? – засмущалась девушка

– Нормально все, действуем по этому плану, – махнул рукой Энтони.

Глава 6

Слуги были удивлены внезапным приездом хозяина, да еще и с женой. Но быстро подготовили нам покои, не зря Энтони их хвалил.