Мемуары
Мемуары Вальтера Шелленберга — это уникальное свидетельство из первых рук о работе нацистской разведки в период Второй мировой войны. Автор рассказывает об истории создания политической разведки и развития Главного имперского управления безопасности. Читатель узнает о крупнейших разведывательных операциях, проводимых немцами во время войны.
Вальтер Шелленберг, руководитель внешней разведки нацистской Германии, делится своими воспоминаниями, раскрывая детали работы в условиях жестокого режима. Этот документ позволяет лучше понять механизмы функционирования шпионских структур того времени и их влияние на ход исторических событий.
Читайте мемуары Вальтера Шелленберга онлайн бесплатно на сайте библиотеки Ридания!
Читать полный текст книги «Мемуары» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (0,93 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.
- Автор(ы): Вальтер Шелленберг
- Жанры: Биографии и мемуары: прочее
- Серия: Тирания
- fb2 файл книги добавлен , размер файла 0,93 MB
«Мемуары» — читать онлайн бесплатно
Предлагаемый читателю перевод воспоминаний руководителя зарубежной разведки нацистской Германии Вальтера Шелленберга сделан по книге «Мемуары», выпущенной в 1959 году западногерманским издательством «Ферлаг фюр политик унд виртшафт» в Кельне. Это было первое издание на языке оригинала.
Судьба литературного «наследия» шефа нацистской политической разведки запутана, пожалуй, не менее, чем судьба самого автора.
Первоначально идея опубликовать записки Шелленберга родилась у швейцарского издателя Альфреда Шерца в Берне. Издатель последнего, немецкого, издания «Мемуаров», Гита Петерсен вспоминает, что летом 1951 г. ей вместе с молодым немецким журналистом Клаусом Харпрехтом было предложено принять участие в подготовке мемуаров Шелленберга к печати. Но смерть Шелленберга в марте 1952 г. прервала начатую работу. Через мюнхенское издательство «Квик» рукописи Шелленберга, как пишет Г. Петерсен, попали в Англию, где были переведены и вышли в 1956 году под названием «Мемуары Шелленберга» (The Schellenberg Memoirs) в издательстве Andre-Deutsch Verlag. Аллен Буллок в своем предисловии к английскому переводу «Мемуаров» Шелленберга (переводчик Луис Хаген), познакомил читателей с предысторией издания мемуаров.