Месть сурка — страница 15 из 157

Из «Истории Хогвартса» Дункан узнал о том, что юные волшебники едут в школу на паровозе, который отходит с платформы 9 ¾. Попасть на неё можно через колонну, расположенную на десятой платформе вокзала Кингс-Кросс. Естественно, на колонну наложены маглоотталкивающие чары.

В основном через вокзал туда попадают маглорожденные волшебники и полукровки, живущие среди обычных людей. Чистокровные и полукровки из волшебных резерваций туда перемещаются камином, а обратно либо аналогично, либо аппарируют, либо используют порт-ключ.

Поезд традиционно ходит шесть раз в год. Первого сентября отвозит детей в школу. Потом привозит и увозит на рождественские и пасхальные каникулы. Ну и возвращает юных колдунов вечером пятнадцатого июня.

Зная это, можно запросто вычислить всех юных маглорожденных волшебников.

В полдень двадцатого июня дня Хоггарт посетил детективное агентство «Пинкертон». Его с нетерпением ожидал детектив и владелец фирмы мистер Пинкертон.

— Ох, и задали вы нам задачу, мистер Маклауд, — подорвался тот пожать руку дорогому клиенту и усадить его в кресло.

— Получилось?

— Пришлось задействовать всех агентов и привлечь знакомых детективов, мистер Маклауд. И то мы упустили больше половины объектов. Вот, в папке сведения обо всех людях, которых нам удалось отследить. Там общедоступные сведения о них: имена, фамилии, места жительства и работы, род занятий. Большего за три дня мы не успели нарыть.

Дункан принялся листать папку, краем уха слушая детектива:

— Это что-то невероятное, мистер Маклауд. Вначале наши агенты были настроены скептически, но действительно, как вы и сказали, дети с чемоданами или сундуками стали появляться весьма неожиданно. Вот секунду назад никого нет, за исключением встречающих и пассажиров, а через мгновение подросток с багажом спешит навстречу встречающим! Это какая-то мистика! Если бы не ваши инструкции, наши агенты не обратили бы внимания на этих ребят.

— Так-так, — подытожил беглое ознакомление с документами Дункан, — не столь много объектов. Мистер Пинкертон, мне понадобится более подробная информация на некоторых лиц из списка и нужно установить за ними слежку с прослушкой. Родственники живые, мёртвые и пропавшие без вести до третьего колена и отношения с ними. Проблемы с законом, если есть таковые. Наиболее подробные сведения о семьях объектов.

— Кто именно, сэр? — приготовился записывать детектив.

— Грейнджеры, Томасы, Перксы, Дурсли и… Нет, Финч-Флетчли не трогайте. Наверняка там такая охрана, что ваших людей на пушечный выстрел не подпустят. Не будем дергать тигра за х… усы.

— Это большой объём работы, мистер Маклауд. Я даже не могу назвать примерную сумму.

— Исходите из бюджета в сто тысяч фунтов. Когда лимит исчерпается — свяжитесь со мной. Увеличение бюджета возможно, но всё зависит от добытых вами сведений.

— С вами приятно иметь дело, мистер Маклауд, — обрадовался Пинкертон.

А чего бы не радоваться? Этот клиент принёс его агентству отличную прибыль и принесёт ещё больше. Конечно, его задания отдают мистикой и шпионами, и приходится нарушать закон, но какой детектив не использует запрещённых средств наблюдения и прослушки? Обычная практика в этом бизнесе. Одно можно сказать смело — как минимум на лето его агентство не останется без заказов. Работы хватит для всех агентов, ещё и на сторону придётся подкидывать шабашки.

***

Деньги у Дункана тратились быстрее, чем он успевал заработать на ставках.

Миллион — огромная сумма для обывателя, которой хватит на всю жизнь, ещё детям останется. Он же за год с небольшим потратил больше полумиллиона, причём сам жил скромно: не шиковал, на дам лёгкого поведения не тратился — почти всё уходило на дело.

Себе он купил лишь одежду, предметы первой необходимости, обставил волшебную палатку мебелью и бытовой техникой, которую подключил к дизельному генератору. Основная же статья расходов — оружие с поддельными документами.

Он решил озаботиться финансами в следующей жизни. Предельно чётко пришло осознание, что одних ставок на Манчестер Сити недостаточно, особенно с его куцыми сведениями о результатах матчей.

Поразмыслив, Дункан пришёл к выводу, что все яйца не следует складывать в одну корзину. Во-первых, нужен стартовый капитал сразу с момента попадания в прошлое. Во-вторых, средства необходимо увеличивать через инвестиции. Ну и от ставок на спорт не стоит отказываться.

Сам Хоггарт потратил бы на перелопачивание информации много времени с низкой эффективностью. Невозможно быть специалистом во всём, а если и станешь таковым — вершин добиться проблематично. Самые лучшие профессионалы — специалисты узкого профиля. Именно им Дункан делегировал задачи.

Первым делом он нанял историков, которым поручил раскопать информацию по кладам, найденным в период с восьмидесятого года по настоящее время.

Затем нашёл нескольких толковых студентов экономических специальностей. Им поручил составить список компаний, в которые лучше всего вкладывать деньги от восьмидесятого года, чтобы получить наивысшую прибыль. Конечно, лучше было бы нанять профессиональных и опытных брокеров, но они и так хорошо зарабатывают, чтобы браться за сомнительные исторические исследования в области ценных бумаг.

Сам же он занялся изучением результатов различных спортивных соревнований. Приходилось зубрить числа на зубок, поскольку единственное, что он может унести в прошлое — запомненную информацию. Это лучший стимул не филонить, уча сведения на совесть.

Семнадцатого июля Хоггарт заехал в знакомый автосервис на старенькой потрёпанной микролитражке от Хонды.

Вытирая руки промасленной тряпкой, к нему подошёл друг из позапрошлой жизни.

— Какие проблемы, сэр?

— Пива выпить не с кем.

— Хех! — усмехнулся Блэк. — Я вообще-то про машину спрашивал.

— Ах, это… Всю подвеску под замену, тормозные диски и барабаны, колодки поменять, суппорта обслужить, масло в двигателе и коробке заменить. Но пива всё равно не с кем попить…

— С эти я могу вам помочь, сэр, как и с ремонтом. Сайлентблоки менять будем?

— Обязательно. Дункан Маклауд, — протянул ладонь он.

— Хедус Блэк, — пожал руку автомеханик. — Если насчёт пива серьёзно, то я освобожусь в шесть.

— Насчёт паба я не привык шутить. Я угощаю.

— Хей! — радостно оскалился Блэк. — С этого следовало начать!

Вечером Дункан вернулся в сервис и вместе с Хедусом отправился в ближайший паб. Когда-то они немало времени провели вместе в этом пабе. Пиво там отменное.

Расположившись за столиком с лагером и закусками, мужчины утолили первую жажду и Хедус решил завязать диалог:

— Странно, неужели у тебя нет друзей, с которыми можно выпить пива?

— Мои друзья далеко. Я сам из Манчестера, а дела заставляют жить в Лондоне. Хедус, тебе же досталась фамилия деда по отцовской линии?

— Ага. А ты откуда знаешь?

— Мой лучший друг носил такую же фамилию. Скорее всего, вы родственники.

— Да ладно! Серьёзно?

— Твоего деда же звали Мариус Блэк?

— Ты и это знаешь?! — вытаращил глаза Хедус.

— Мир тесен. Мне вот что интересно, дружище, а твой дед не страдал от амнезии?

— Слышь, Дункан, ты часом не экстрасенс?! — прищурился Хедус, наблюдая за пузырьками в своём бокале.

— К сожалению, нет. И всё же, расскажешь о деде?

— Хм… Он сирота. Его на улице в Лондоне нашел полисмен и сдал в приют. Тогда ему было то ли одиннадцать, то ли двенадцать лет. У деда отшибло память — он не помнил ни где живёт, ни свою родню, в городе не умел ориентироваться. Знал лишь своё имя, умел читать, писать и считать. Неужели тебе известна его родня?

— Слышал о них, причём ужасные вещи. Почти все психопаты, маньяки и преступники. Насколько я понимаю, твой дед не вписывался в семейную идеологию, поэтому его чем-то накачали, чтобы отшибло память, и выгнали на улицу. Как по мне, так даже лучше. Он стал нормальным человеком, создал хорошую семью, в результате чего на свет появился ты. Ты же не маньяк и не безумец, Хедус?

— Нет! Конечно, нет! Слава Иисусу, что мне не досталась такая родня!

Дункан выложил на стол самую невинную из колдовских книг.

— Читаешь такое?

— Встречи с вампирами… Фэнтези? Нет, я больше по детективам и приключениям. Как ты можешь такое читать?

— С трудом… — Хоггарт спрятал книгу обратно в сумку.

Сами по себе рассказы Гилдероя Локхарта замечательные, хоть и написаны от первого лица. От них невозможно оторваться от начала и до самого конца. У автора явный талант. Если бы он издавался в обычных типографиях, то имел бы все шансы стать миллионером. Но чтобы их прочитать, Дункану пришлось приложить немало усилий. Так что он ни капли не соврал.

Глава 8

День следующий

Получив в детективном агентстве первые подробные отчёты о семьях предположительно маглорожденных волшебников, Дункан засел в кафе и за чашечкой чая с молоком под сочное кремовое пирожное ознакомился с досье.

С Дурслями всё очень интересно. Петуния Дурсль в девичестве носила фамилию Эванс. У неё была младшая сестра по имени Лили. В возрасте одиннадцати лет она исчезла. До этого ходила в школу, больницу, делала прививки, и вдруг резко пропала из поля зрения бюрократов. Она же в документах на опеку записана в качестве матери Гарри Поттера. В магических источниках имя его мамы тоже Лили, но по фамилии Поттер.

Первого ноября восемьдесят первого года Гарри Поттера подкинули на порог дома Дурслей, словно ненужного щенка. Мистер и миссис Дурсль государственным органам объяснили это тем, что Лили Эванс вступила в секту и померла, что недалеко от истины.

Опеку они оформили на удивление быстро. Учитывая знания Хоггарта о связи полиции и тайной службы с волшебниками, в этом нет ничего удивительного.

Близко из родни Дурсли контактируют лишь с сестрой Вернона — известной заводчицей английских бульдогов и крайне сварливой женщиной. Остальная его родня перестала общаться с Дурслями после свадьбы Петунии и Вернона, на которой произошёл какой-то инцидент. Родители Вернона погибли ещё до свадьбы.