Метатель. Книга 3 — страница 6 из 43

Кира, конечно, не могла упустить момент, чтобы подколоть меня.

— Так, великий стратег, — сказала она с привычным сарказмом. — Что там твоя волшебная стрелка показывает? Может, она опять спасет нас от всего этого дерьма?

Я хотел было отшутиться, но, как назло, именно в эту секунду стрелка отсутствовала. Просто не было ее. Никакого направляющего света, никаких подсказок от Системы. Ничего.

— А вот и нет, — протянул я, пожимая плечами. — Похоже, Система решила, что мы и сами справимся.

Кира фыркнула.

— Ну, раз так, то выбирай сам. Только в следующий раз, когда ты приведешь нас в очередную смертельную ловушку, не удивляйся, если я тебя толкну туда первой.

Я усмехнулся. Ее сарказм был чем-то вроде фоновой музыки в наших приключениях — раздражающий, но незаменимый.

Оглядевшись, я быстро принялся искать удобный спуск. Нельзя было просто так соскочить вниз — слишком много открытого пространства, слишком много рисков. И тут, всего в пятнадцати метрах от нас, я заметил углубление в скале у самой земли. Оно выглядело как идеальное укрытие: достаточно глубокое, чтобы спрятаться, и, самое главное, за ним были большие валуны, которые могли служить естественным барьером.

— Туда, — кивнул я, указывая на углубление.

Кира посмотрела в указанную сторону, потом на меня, снова на скалу, и, наконец, выдала:

— Ты уверен, что это не ещё одна твоя «гениальная идея»?

— Всегда уверен, — ответил я с самодовольной ухмылкой, протягивая ей руку.

Она вздохнула, но всё-таки взялась за мою ладонь.

— Ну ладно, если что — я тебя предупреждала.

Я активировал Перемещение. На мгновение нас накрыло ощущение странной невесомости, как будто нас вытолкнули за пределы реальности. И тут же земля вновь оказалась под ногами. Точнее, почти оказалась.

Мы перенеслись в углубление, как и планировали, но едва я успел почувствовать твердую поверхность под ногами, как что-то массивное заслонило свет перед нами.

— Чёрт… — выдохнул я, осознавая, что наш «тихий» манёвр превратился в полномасштабную катастрофу.

Прямо перед нами, буквально в нескольких шагах, стоял Разрушитель.

Он стоял, неподвижный, спиной к нам, но от этого ещё более жуткий.

Секунда длилась как вечность.

Кира замерла, сжав мою руку так сильно, что я почти почувствовал хруст костей. Я услышал её короткий выдох — что-то между испугом и попыткой удержать крик.

Разрушитель слегка повернул голову, будто прислушиваясь. Его движения были медленными, пугающе механическими, но в них ощущалась страшная сила.

Мой мозг работал на пределе. Варианты мелькали со скоростью света: бежать — бессмысленно, он нас догонит; атаковать — суицид. Единственное, что оставалось, — затаиться и надеяться, что он нас не заметит.

Я медленно перевел взгляд на Киру. Её лицо было напряжено, но взгляд острый, без тени паники. Она знала, что делать.

И тут я понял: вот оно, решение. Но успеем ли мы его принять, прежде чем он сделает свой ход?

Глава 4

Мы стояли неподвижно, под скрытом, вжавшись в тень валуна, не смея даже дышать. Разрушитель был прямо перед нами, его фигура выглядела одновременно массивной и угрожающей. Он осматривал местность, медленно поворачивая голову, словно хищник, почуявший добычу. Я почувствовал, как Кира напряглась рядом, готовая броситься в бой. Но прежде чем кто-либо из нас успел что-то сделать, из тени раздался звук — короткий свист, едва слышный, но отчётливо различимый.

В следующий миг на Разрушителя обрушились фигуры — пять человек. Они выскочили словно из ниоткуда, слаженно и бесшумно. Их движения были быстрыми, точными, явно отточенными долгими тренировками. Это не были случайные обитатели планеты — это были бойцы. Настоящие.

Первый удар пришёлся Разрушителю в бок — клинок, короткий, но острый, пробил броню его доспеха, оставив глубокую борозду. Второй боец, вооружённый алебардой, метнулся к его ногам, нанося удар по сочленениям доспехов. Разрушитель зарычал — низко, яростно, словно разъярённый зверь, — и взмахнул своим массивным топором, отбросив одного из нападавших, сильно ранив.

Остальные бойцы тут же окружили его, действуя слаженно. Один отвлекал внимание быстрыми, точными ударами, другой метнул что-то вроде дымовой гранаты, накрывшего Разрушителя плотной завесой. Но даже в дыму он был страшен. Его топор мелькал, как смертоносный вихрь, отражая удары.

— Кто они? — прошептала Кира, не отрывая взгляда от боя.

— Либо местные жители, либо враги Разрушителей, — пробормотал я. — В любом случае, похоже, они знают, что делают.

Однако это была только видимость. Несмотря на их мастерство, было ясно, что каждый удар давался с трудом. Разрушитель отбивался с силой и яростью, оборачиваясь, словно у него было шесть пар глаз. Один из бойцов — высокий мужчина с длинным копьём — попытался ударить его в грудь, но Разрушитель перехватил его движение, схватил копьё и выбил его из рук.

— Они проиграют, — тихо сказал я, чувствуя, как холодный пот стекает по спине.

И, как чтобы подтвердить мои слова, Разрушитель резко вскинул руку с каким-то кристаллом. Мгновение — и пространство разорвал громкий звук, словно сирена. Я понял: он подал сигнал.

— Чёрт, — выругалась Кира.

Через несколько секунд неподалёку начали появляться новые фигуры — ещё трое Разрушителей. Их движение было таким же быстрым и пугающим, как и у первого. Люди, которые только что, казалось, что выигрывали бой, вдруг оказались в смертельной ловушке.

Теперь их было пятеро, один из которых еле держался, против четверых Разрушителей. Определенно исход предрешён.

Двое бойцов набросились на ближайшего Разрушителя, обрушив на него шквал ударов. Они были быстры, невероятно быстры. Один отвлекал его, второй нанёс точный удар в область шеи, пробив броню. Разрушитель упал, но уже в следующую секунду другой нападавший получил удар в грудь от второго Разрушителя. Мужчина отлетел назад, его тело ударилось о валун. Он уже не поднимется.

Теперь бойцы оставались втроём.

— Надо что-то делать, — выдавила Кира, сжав копьё так сильно, что её пальцы побелели.

Я кивнул, глядя на раненого, который пытался подняться, несмотря на явную боль. Ещё один человек, женщина с коротким мечом, защищалась от двоих Разрушителей одновременно, но её движения замедлялись.

Времени больше не было.

Я метнул топор.

Клинок, сверкая в воздухе, вонзился в спину одного из Разрушителей. Он взревел, пытаясь дотянуться до лезвия, но тут же получил ещё один удар. Кира выскочила из-за валуна, молча и точно, как настоящая охотница, и вонзила копьё ему в бок, туда, где броня была повреждена моим ударом.

Разрушитель рухнул, но успел размахнуться своим клинком. Его удар пришёлся на бойца с раной — тот упал, кровь быстро начала пропитывать землю.

— Твою мать! — выдохнул я, выскочив из укрытия.

Остались двое Разрушителей. Один из них бросился на Киру, но я успел выбить его из равновесия броском топора, который попал ему прямо в голову, сбив шлем и видать оглушив. Этого хватило, чтобы Кира с разворота ударила его копьём по шее. Разрушитель захрипел и рухнул, хватаясь за рану, но уже не поднялся.

Последний был самым крупным. Он, видимо, был лидером группы. Его движения были быстрыми, но не хаотичными, он явно анализировал ситуацию. Женщина с мечом, оставшаяся единственной из бойцов, способной сражаться, попыталась атаковать его, но он отбил её удар с такой силой, что она выронила оружие.

Я метнул топор, потом еще и еще. Кира тоже не осталась в стороне — её копьё блеснуло в воздухе, но лидер оказался слишком ловким. Он отразил её выпад и толкнул её обратно.

— Держись! — крикнул я, бросаясь к нему с занесенным топором.

Это было безумие, но другого выхода не было. Мы оба атаковали одновременно. Я ударил его по ноге, Кира вонзила копьё ему в бок. Разрушитель зарычал, его глаза сверкнули яростью, но он пошатнулся.

Женщина, выбрав момент, прыгнула на его спину и вонзила кинжал ему в шею. Этого оказалось достаточно. Лидер замер, пошатнулся и рухнул на землю.

Я тяжело дышал, осматривая поле боя. Трое из их группы выжили, но все были в разной степени ранены, включая женщину.

Кира опустила копьё и посмотрела на меня.

— Ну что? — спросила она, тяжело дыша. — Это была гениальная идея?

— Пока что мы живы, — ответил я, потирая плечо. — Это уже неплохо.

Мы подошли к раненым. Женщина с мечом посмотрела на нас, её взгляд был полон усталости, но она кивнула.

— Спасибо, — выдавила она, прежде чем её ноги подкосились, и она упала на колени.

Этот бой мы выиграли. Но цена была высокой, и я уже знал — это только начало.

Я склонился над раненными, пытаясь быстро оценить их состояние. Женщина с мечом, та, что оказалась их лидером, сидела неподалёку, прижимая руку к ребрам. Её лицо было мрачным, а слова — ещё мрачнее:

— С такими ранами не живут. Не трать время, нам лучше убираться. С минуты на минуту сюда явятся остальные из группы разрушителей. Они возле выхода кого-то пасут, ждут сигнала.

Я задержал дыхание, глядя на их измождённые лица. Ранения действительно выглядели серьёзными: один мужчина, тот, что получил удар от лидера Разрушителей, всё ещё был без сознания, а другой держался за бок, из под пальцев сочилась кровь. Но что-то в этих людях — в их стойкости, в их готовности сражаться — заставило меня принять решение.

— Нет уж, — пробормотал я, чувствуя, как ладонь заряжается мягким светом. — Я хоть попробую.

Я положил руку на грудь раненого, активируя Лечебное касание. Свет прошёлся по его телу, исчезая в ранах, словно запечатывая их изнутри. Мужчина вздрогнул, его лицо исказилось от боли, но спустя мгновение дыхание стало ровным.

— Вот видишь, не всё потеряно, — сказал я, бросив взгляд на женщину.

Она лишь удивленно подняла бровь.

— Если ты закончишь играть в героя, у нас хватит времени, что убраться отсюда, что даст нам хоть какой-то шанс выжить.