— Мистер Гибсдек.
Они обменялись рукопожатиями, после чего Кондрат спрятал свой чемодан и занял место напротив своего нового напарника. Они молчали несколько секунд, будто оценивая друг друга, после чего Кондрат всё же начал первым.
— Я могу поинтересоваться, мистер Гибсдек.
— Конечно, спрашивайте. Я отвечу, если буду иметь на это право.
— Почему вы вызвали именно меня?
В этот момент снаружи раздался продолжительный свисток, и вагон слегка дёрнулся, после чего начал медленно набирать скорость. Перрон и провожающие люди начали отдаляться. Вскоре он полностью скрылся, и мимо побежали рельсы и дома, окружавшие железнодорожное полотно.
— Почему вас? — мистер Гибсдек откинулся на спинку и закинул ногу на ногу. — Вы показали себя хорошо, мистер Брилль, а хорошие сыщики нужны нашей империи. Люди, которые любят свою работу.
— Могу с уверенностью сказать, что таких, помимо меня, ещё сотни, если не тысячи, разве нет?
— Ну не тысячи точно, — покачал он головой. — Однако нам нужны лучшие.
— С чего вы взяли, что я лучший? Мистер Легрериан тоже хороший сыщик, подающий большие надежды.
— И тем не менее вы сами сказали, что он лишь подаёт надежды, мистер Брилль. К тому же… будет честны между собой, его поставили на пост главы отдела благодаря связям, и его показатели… умеренные. И его, в отличие от вас, нам никто не рекомендовал.
— Меня рекомендовали? — удивился Кондрат, подавшись немного вперёд.
— Да. Удивлены? — позволил себе слегка улыбнуться мистер Брилль.
— Если честно, то да. И кто же это, мой добродетель?
— Герцог Вёлтенберг.
— Герцог?
— Ага, он написал нам рекомендательное письмо, описав вас, как опытного сыщика. Был повод заинтересоваться в вашей кандидатуре.
— Зачем ему это? Он мог порекомендовать того же мистера Легрериана. Думаю, он бы… — он думал, как бы подобрать правильнее слова, но человек напротив него не пытался найти нужных слов. Он просто сказал то, что было у Кондрата на уме.
— Поимел с этого больше выгоды? Помог сыну графа, и смог бы возможно не только завести нужные знакомства, но и связи в службе расследований? — усмехнулся он. — Возможно, так было бы логичнее, да. Но мы не часто принимает аристократов именно по этой причине. К тому же, как знать, может он хотел помочь вам именно потому, что разглядел потенциал. Может потому, что именно вас хотел сделать своим человеком. А может, из-за того, что хотел избавиться.
— Избавиться, значит?
— Никогда не знаешь, что может найти хороший сыщик. А избавляться от человека необязательно физически. Умные люди делают это иначе, а герцог Вёлтенберг никогда глупым не был. К тому же у вас хорошие и достаточно влиятельные друзья.
В ответ Кондрат просто кивнул. Вопросов больше не было. А мистер Гибсдек тем временем достал папку и положил её на стол перед Кондратом.
— А теперь, раз вопросы закончились, думаю, настало время немного ознакомиться с делом, которое вас заинтересовало.
Кондрат протянул руку и взял папку. Быстро пробежался взглядом по листам, после чего посмотрел на человека напротив.
— Исчезновение?
— Исчезновение, похищение — называйте, как удобно, пока неизвестны точные причины.
— Написано, что пропала целая деревня, — нахмурился он. — Ещё кто-либо этим занимался?
— Нет. Сразу доложили нам.
— Почему именно ваша служба? Это что-то связанное с государственной безопасностью?
— Не знаем. Но хотим узнать.
Кондрат продолжал читать, уже более внимательно, вникая в факты.
Целая деревня исчезла буквально четыре дня назад. Сорок шесть человек: тринадцать детей, тридцать три взрослых просто бесследно пропали. Ни тел, ни следов борьбы, ничего — они как испарились в воздухе. Больше ничего известно по этому не было.
— Местные стражи правопорядка занимались этим? — спросил Кондрат, не отрываясь от дела.
— Как могли, но потом сообщили графу, который заведует теми землями, а тот, в свою очередь, обратился к нам.
Ну да, точно, они же что-то вроде ФБР на местный манер. Если не справляются местные, то обращаются сразу к ним. И тем не менее…
— Почему именно ваша служба? Такое раньше происходило? — нахмурился Кондрат.
— Обычно пропадали люди по одиночке. Реже пропадали семьи. Они просто исчезали. Но целая деревня — в первый раз.
— Боитесь, что это может повториться?
— Есть такое опасение, — не стал отрицать мистер Гибсдек.
— Ещё где-то пропадали целые деревни? Может в других районах, графствах, герцогствах.
— Нет.
— А люди? — спросил Кондрат.
— Люди всегда в тех местах пропадают, мистер Брилль. Особенно на севере, где кроме тундры ничего нет. Легко уйти в метель и просто заблудиться, после чего даже тела не найдёшь. Были случаи, когда пропадали целые семьи, по десять, пятнадцать человек, которые занимались перегоном скота, но сейчас масштаб явно другой.
Мало информации. Вернее, её почти нет. С чего начать — непонятно, как непонятно, за что зацепиться. Единственное, что приходило на ум…
— Массовое похищение? — предположил Кондрат.
— Возможно, но маловероятно. Там у каждого третьего есть ружьё, и очень странно, что никто не попытался защититься.
— Подозреваемые?
— Пока нет.
— Это проверка, чтобы я сам нашёл ответ, или вы говорите как есть? — на всякий случай уточнил Кондрат.
— Как есть, мистер Брилль. Конечно, нам хочется увидеть, как вы работаете, однако в этом деле нет смысла что-либо скрывать. К тому же мы не будет работать одни. Позже к нам присоединиться ещё один человек.
— Всего трое?
— Целых трое. Думаю, за то время, что мы будет туда ехать, он соберёт ещё немного информации, но основная задача ложится на наши плечи. По приезду мы сначала организуем штаб, после чего направимся уже в сторону деревни, чтобы осмотреться на месте.
— А если окажется, что это всё же похищение и тех, кого мы должны задержать, несколько больше, чем дин или даже трое?
— Главное, найти их, а там, в таком случае, к делу присоединится личная гвардия местного графа или сразу регулярные войска. Зависит от ситуации.
Кондрат ещё раз пробежался взглядом по делу, не в силах отрицать того, что оно его действительно заинтересовало.
Глава 2
Путь был далеко не близким. Кондрат не являлся ценителем природы, и всё равно ему было интересно наблюдать, как меняется мир вокруг. Мимо пролетали леса, в которых прятались речушки и деревеньки, в течение дней постепенно сменяясь сначала на луга, потом на тундру, которая уходила за горизонт. Вскоре начали появляться снежные шапки то тут, то там, пока окончательно вся земля вокруг не превратилась в белоснежные земли на фоне голубого неба, нарушаемые лишь барханами.
— Чем занимается город? — спросил Кондрат во время их небольшого путешествия.
— Шахты, переработка руды и скотоводство, — кратко ответил мистер Гибсдек.
— Олени?
— Да, оленеводство. Плюс пушнина.
Город, в который они ехали, назывался Колдберг. Он как раз начал проглядываться на горизонте чёрными столпами дыма и постройками, которые казались рассыпанными на горизонте камнями. Им и землями рядом правил свободный граф по фамилии Сайвелджен.
Когда поезд медленно подъезжать к вокзалу, Кондрат и Гибсдек начали собираться. Перрон встретил их грязью, перемешанной со снегом, которая чавкала под ногами, как каша. Это и было первое, что бросилось в глаза — грязь. Точнее, пыль, которая оседала везде, где только могла зацепиться, отчего даже снег на крышах казался серым.
Город, даже не смотря на солнечную погоду, будто утопал в сумраке, и люди здесь были такими же — серыми, хмурыми, бесцветными, укутанными в тёплые шубы и дублёнки. Да и Кондрат, когда вышел, поёжился, почувствовав, как налетевший ветер тут же пробрал его до костей.
— Надеюсь, вы взяли тёплую одежду, мистер Брилль. Дальше будет холоднее, — предупредил мистер Гибсдек.
— Как далеко находится деревня?
— Сутки полтора отсюда.
Получается, на поезде три дня, потом ещё полтора дня до деревни, и они доберутся до места происшествия лишь спустя восемь с половиной дней. За это время по горячим следам что-либо выяснить уже не удастся. Ещё хуже, что за это время мародёры, если таковые имеются, успеют и вовсе всё разграбить.
— Надо ещё кое-куда зайти, встретить третьего, — предупредил Гибсдек, направившись в сторону вокзала. Внутри, несмотря на хорошую отделку, было не чище, а на дорогах и вовсе грязь. И почти все транспортные средства здесь использовали лыжи вместо колёс, даже экипажи. На одном из таких они отправились подбирать третьего, позволяя Кондрату взглянуть на другую жизнь в империи.
Всё вокруг выглядело достаточно прискорбно. Атмосфера города навевала уныние и какую-то депрессию. Заводы, которые коптили небо, почти полностью закрывали город дымом. Люди спешили по своим делам, укутанные, как снеговики, выглядя скорее мрачными тенями. Дома сплошь были грязными от многолетней сажи, которая оседала с местных предприятий, на которых, скорее всего, город и держался.
— Как здесь с криминогенной обстановкой? — поинтересовался Кондрат, провожая взглядом небольшую группку мужчин, которая пряталась в переулке.
— Как и везде. Ни выше, ни ниже.
— В самом городе люди часто пропадают?
— Нет. Я пробивал ситуацию. Они не сильно выбиваются из статистики по пропажам. Однако стоит отъехать от города, как ситуация меняется в худшую сторону. Больше всего пропаж регистрируется среди коренных народов, однако это те, про которые заявляют. Они живут… — Гибсдек сделал неопределённое движение рукой, — скажем так, обособленно.
— Насколько?
— Настолько, что платят налоги, следуют законам и так далее, но в то же время у них свои главы, которые всё решают, свои негласные законы и наказания и так далее. Они связываются с нами поскольку-постольку, не более. И если пропал человек, то вряд ли будут обращаться по этому поводу. Они всегда живут там, в снегах, и потому за ними просто физически следить невозможно.