«Леттр нувель», апрель 195 6 г., № 37. Книга П. Пужада «Я выбрал борьбу» вышла в свет в декабре 1955 г., незадолго до парламентских выборов, на которых его партия добилась успеха.
(1) …восходящий к Аристофану — тогда интеллектуалом был Сократ… — Подразумевается комедия Аристофана «Облака» (ок. 423 г. до н. э.), сатира на Сократа.
(2) …чиновники с улицы Риволи… — См. коммент. 4 к статье «Несколько высказываний г. Пужада».
(3) …perinde ас cadaver, по выражению иезуитов… — Девиз иезуитов, восходящий к словам из устава ордена, составленного Игнатием Лойолой: «…живущим в послушании должно повиноваться воле божественного Провидения через посредство настоятелей своих, подобно мертвому телу, которое можно переносить с места на место и поступать с ним как вздумается».
(4) …на левом берегу. — Кварталы на левом берегу Сены традиционно имеют репутацию «интеллектуальной» части Парижа.
(5) …он ветеран RAF… — Во время Второй мировой войны Пужад, кинув оккупированную Францию, некоторое время служил в английской военной авиации (Royal Air Forces).
(6) те предметы, которые в древнейших системах права давали в придачу при покупке недвижимости, чтобы скрепить узы покупателя и продавца… — Об этом обычае дара-залога (в частности, в римском и древнегерманском праве), восходящем к архаическим ритуалам обмена дарами, говорится в главе III работы М. Мосса «Опыт о даре» (1923–1924; вошла в его книгу «Социология и антропология», 1950).
(7) Мендес — Пьер Мендес-Франс (1907–1982), премьер-министр в 1954–1955 гг.
(8) …одни лишь Дюпоны, Дюраны… — Традиционные фамилии «средних французов». Фамилию Дюпон носил, между прочим, и один из ближайших сподвижников Пужада.
(9) …Мишле против Огюстена Тьерри, Жид против Варреса… — Жюль Мишле (в книге «Введение во всеобщую историю», 1831, и в больших историографических трудах последующих лет) полемизировал с Огюстеном Тьерри и его «теорией завоевания», упрекая его в «фатализме национальности», переоценке этнического фактора в историческом развитии. Анд ре Жид в споре с писателем-националистом Морисом Барресом («По поводу романа „Выкорчеванные“», 1897) указывал на смешанный, этнически неоднородный характер французской нации, делающий невозможной какую-либо апелляцию к «корням».
(10) Арверны — галльское племя, населявшее современную Овернь во Франции; его вождем был Верцингеториг, возглавивший борьбу галлов против римских войск Цезаря.
(11) Ле Пен Жан-Мари (род. 1928) — в 50-х годах активист пужадистского движения; с 1972 г. глава ультраправой партии Национальный фронт.
(12) …цитирует предисловие к «Руй Бяасу»… — Это предисловие к драме В. Гюго (1838), из которого Пужад цитировал пассаж о моральном упадке Испании в XVII веке и о целительной моральной силе народа, интересовало и самого Барта как выражение дорогой для него в 50-е годы идеи «народного театра» (см.: Œuvres complètes, p. 404).
(13) …примерно то же самое, что легист и Иезуит у Мишле… — Ср. анализ понятия «легист» («законник») в книге Барта «Мишле»: «Бывают, разумеется, карикатуры на Праведника — исторические типы, заимствующие у Праведника его верность принципам, однако остающиеся бесплодными», и т. д. (Œuvres complètes, p. 278).
(14) …писатели, в точном смысле слова, не исключаются из семейства пужадистов […] Осуждению здесь подвергается интеллектуал, то есть личное сознание… — Намеченное здесь противопоставление «писателя в точном смысле слова» и «интеллектуала» позднее разработано Бартом в статье «Писатели и пишущие» (1960).
(15) …с точки зрения этнолога жесты включения и исключения очевидным образом взаимодополнительны […] интеллектуалу предназначается отверженная и необходимая доля вырожденного колдуна — Этнолог, на которого ссылается Барт, — К. Леви-Стросс, во «Введении в научное творчество Мосса» писавший о структурной несудимости роли «колдуна» в архаическом обществе: «…колдун является элементом социального равновесия» (см.: Marcel Mauss. Apologie et anthropologie, p. XXI). В этом же смысле и Барт позднее писал, что интеллектуал («пишущий») — «это отверженный, включающийся в общество именно в силу своей отверженности, отдаленный наследник Проклятого» (Избранные работы, с. 141). Стоит так же отметить, что выражение из комментируемого текста «отверженная часть» (la part maudite) является названием теоретического трактата Жоржа Батая (1949).
Миф сегодня*
Впервые в книжном издании «Мифологий» (1957).
(1) …простой предварительный ответ, точно согласующийся с этимологией: миф — это слово. — В древнегреческом языке слово «миф» имело значения «слово», «речь», «сказание».
(2) …предметы фатально суггестивные, как говорил Бодлер о Женщине… — У Бодлера нет такого дословного высказывания, но идея метафизической символической неисчерпаемости, заключенной в женщине, проходит через все его творчество; концептуальную ее формулировку см., например, в его статье «Художник современной жизни» (1963), в главке «Женщина».
(3) Кипу — узелковое письмо у ряда древних народов Южной Америки.
(4) …структурализм, эйдетическая психология… — Под «структурализмом» подразумевается, очевидно, антропология К.Леви-Стросса. Менее ясен вопрос об «эйдетической психологии» — этот термин не употребляется во французской науке. Возможно, Барт имеет в виду гештальт-психологию (заменяя немецкое Gestalt греческим eidos — «образ»), однако эта дисциплина, возникшая в Германии в 20-е годы, в 50-х годах уже была далеко не новинкой; более вероятно, что речь идет о предпринимавшихся во Франции после войны попытках применить в психологии феноменологию Гуссерля, где подробно обосновывался термин «эйдетическое».
(5) Жданов, высмеивая философа Александрова, писавшего о «шарообразном строении нашей планеты», сказал… — См.: А. А. Жданов, «Выступление на дискуссии по книге Г. Ф. Александрова „История западноевропейской философии“ 24 июня 1947 г.». Госполитиздат, 1950, с 30. Во французском переводе (A. Jdanov. Sur la littérature, la philosophie et la musique. Paris, éd. de la Nouvelle Critique, 1950, p. 56) слово «строение» было передано как structure, «структура».
(6) …если она хочет изменить «жизнь»… — Подразумевается 11 тезис Маркса о Фейербахе: «философы лишь различным образом объясняли мир, но дело заключается в том, чтобы изменить его» (К. Маркс, Ф. Энгельс. Избранные сочинения в 9 тт., т. 2. М., 1985, с. 3), — а также слова Артюра Рембо «изменить жизнь» из книги стихотворений в прозе «Лето в аду» (1873, «Бред», I).
(7) Пародируя известную максиму, можно сказать, что немного формализма уводит от Истории, зато много — приводит к ней назад. — Имеется в виду изречение А. де Ривароля (1753–1801): «Немного философии уводит от религии, зато много — приводит к ней назад». ~~ в свою очередь восходящее к аналогичному афоризму Ф. Бэкона.
(8) …в «Святом Генезии» Сартра… — Имеется в виду книга Сартра «Святой Генезий, лицедей и мученик» (1952), психоаналитическое исследование писателя Жана Жене (его фамилия по-французски совпадает с именем древнего святого).
(9) …но, по словам Энгельса, диалектической координацией специальных наук… — Ср. подобные рассуждения в предисловии и введении «Анти-Дюрингу» Ф. Энгельса (диалектика как преодоление разобщенности и обособленности частных наук).
(10) Для Соссюра […] соотношение понятия и образа есть знак (например, слово), или конкретная единица. — «Конкретная единица» (или конкретная сущность) языка и речи понимается у Ф. де Соссюра как «отрезок звучания, который, будучи взят отдельно, то есть без всего того, что ему предшествует, и всего того, что за ним следует в потоке речи, является означающим некоторого понятия» (Ф. де Соссюр. Труды по языкознанию. М., 1977, с. 136). Границы такого отрезка, по Соссюру, трудно поддаются теоретическому определению; им может быть слово (словоформа), морфема и т. д.
(11) …разлука с матерью у Бодлера, называние воровства воровством у Жене… — Имеются в виду книги Сартра «Бодлер» (1946) и «Святой Генезий…». В первой из них центральным моментом духовной биографии Бодлера считается второе замужество его матери; во второй подробно разбирается эпизод, когда десятилетний Жан Жене, впервые пойманный на мелкой краже и вслух названный «вором», осознает себя отныне и на всю жизнь отверженным.
(12) «Все как есть» («Tel quel», 1941–1943) — книга П. Валери, сборник фрагментов из записной книжки.
(13) …фразу из Эзопа или же Федра… — Фраза взята из басни Федра «Корова, коза, овца и лев». Сходные сюжеты, но без цитируемых слов, встречаются и среди басен, приписываемых Эзопу.
(14) …мне подают номер «Пари-матча». — Имеется в виду № 326 (1955 г.).
(15) …третий элемент мифа я буду называть значением […] миф действительно выполняет двойную функцию — и обозначает и внушает, и дает и требует понять. — Французский глагол signifier кроме обычного смысла «означать» имеет и специальное юридическое употребление— «уведомлять», «официально извещать».
(16) …улицы Гамбетта или Жана Жореса… — Типичные названия улиц в парижских пригородах.
(17) Она оказывается остановленной — в физическом и юридическом смысле слова. — Французское слово arrêt (остановка) имеет еще и специальное значение «арест», «приговор», «решение суда». Не исключено, что Барт вспоминает название повести Мориса Бланшо «Смертный приговор» (1949, в русском переводе также «При смерти»), где обыгрывается та же двузначность).
(18) …те искусства, что не желают выбирать между «физисом» и «антифизисом»… — Слово «антифизис» («антиприрода») встречается в литературе еще у гуманистов эпохи Возрождения (Ч. Кальканьини, Ф. Рабле) в сатирическом контексте; новое значение «культуры, цивилизации» заимствуется Бартом, вероятно, из книги Ж.-П. Сартра «Бодлер», где слово упоминается со ссылкой на переписку Маркса и Энгельса, в связи с характеристикой «великого антинатуралистического течения XIX века». Об иллюзионистском буржуазном искусстве, не решающемся противопоставить природе («физису») открытую искусственность «антифизиса» и подменяющем ее «псевдофизисом»