И вот Ясон стал готовиться к путешествию. Прежде всего он призвал на помощь самых отважных юношей. Многие герои откликнулись на его зов. Были среди них и могучий Геракл, и сладкоголосый Орфей. Не теряя времени даром, из высоких крепких сосен начали строить корабль. Вскоре он был готов. Кораблю дали имя «Арго», и все участники похода стали называться аргонавтами.
Наконец «Арго» вышел в открытое море. Гребцы дружно налегали на весла, а Ясон, стоя на носу корабля, зорко вглядывался в даль.
Аргонавты плыли вдоль южного берега моря. И вдруг над ними закружилась какая-то птица. Ее оперение ослепительно сверкало в солнечных лучах. Она тряхнула крылом, и медное, заостренное, словно дротик, перо со свистом упало вниз и впилось в плечо одному из аргонавтов. В тот же миг в небе возникла целая стая сверкающих птиц, и на путешественников смертоносным дождем посыпались перья-дротики. Пришлось аргонавтам срочно надеть доспехи и шлемы и поднять над головами щиты.
— Это медноперые стимфалиды, — сказал Ясон своим друзьям. — Они водятся только в Колхиде. Значит, мы близки к нашей цели.
Царь Колхиды Ээт не слишком обрадовался прибывшим путешественникам. Он вовсе не желал расставаться с золотым руном, но и ссориться с отважными героями он не решился. Хитро улыбаясь, царь сказал Ясону:
— Есть у меня пара огнедышащих медноногих быков. Их выковал сам Гефест. Если ты сможешь их запрячь, а затем вспахать и засеять поле, то я отдам тебе золотое руно.
Эти быки были свирепыми и неукротимыми. Они убивали всякого, кто осмелился к ним приблизиться. Но это было еще полбеды. Ведь засеять поле нужно было не зерном, а зубами дракона, которые Ээт получил в дар от богини Афины. Стоило только кинуть драконьи зубы в землю, как из нее вырастали неуязвимые безжалостные воины.
Крепко задумался Ясон. Как же выполнить задание царя? Тем временем дочь Ээта, волшебница Медея, увидев храброго героя, влюбилась в него без памяти. Дождавшись удобного момента, она подошла к Ясону и протянула ему склянку с мазью и камень.
— Намажь мазью свое тело, копье и щит. Тогда быки не смогут причинить тебе вреда, — молвила она. — А когда засеешь поле и страшные всходы, появившиеся из драконьих зубов, начнут на тебя наступать, кинь этот камень в самую середину их строя.
Так и сделал Ясон. Намазавшись волшебной мазью, он подошел к изрыгающим пламя быкам. Кинулись было они на него, да тут же присмирели. Ясон накинул на шею каждому быку ярмо, вспахал и засеял поле. Едва он бросил последнюю горсть драконьих зубов, как ряд за рядом встали перед ним бесчисленные вооруженные воины. Не медля ни секунды, Ясон бросил в самую середину войска волшебный камень. Ринулись воины друг на друга, и вскоре все поле было усеяно их мертвыми телами.
Задание Ээта было выполнено, но колхидский царь не спешил отдавать аргонавтам золотое руно. Чтобы не расставаться со своим сокровищем, Ээт решил убить Ясона и его товарищей, а их корабль сжечь.
Пока царь обдумывал этот план, на Колхиду опустилась глухая беззвездная ночь. Медея, подойдя к Ясону, взяла его за руку и повела за собой. Они приближались к священной роще, из глубины которой разливался по округе мягкий свет.
— Это свет от золотого руна, — сказала Медея.
Но ее слова заглушило злобное шипение. Подойдя ближе, Ясон увидел ужасного дракона, обвившегося вокруг священного дуба, на котором висело золотое руно. Дракон заревел, и из его усеянной острыми зубами пасти вырвалось пламя. Тогда Медея смело вышла вперед и начала нараспев читать колдовское заклинание.
Вдруг дракон обмяк, его глаза сначала потускнели, а потом и вовсе закрылись. Пасть, громко щелкнув, захлопнулась. Он спал. Только из огромных ноздрей змеились две сизые струйки ядовитого дыма. Ясон снял с дуба золотое руно и завернул его в свой плащ.
Вскоре Ясон и Медея уже были на корабле. Гребцы налегли на весла, и «Арго» устремился в обратный путь.
Через некоторое время впереди показался огромный остров. На нем виднелись цепи высоких гор, просторные пастбища, белые стены городов и удобные гавани, густо усеянные мачтами и парусами. Это был Крит — родина Зевса. Охранял остров медный великан Талос. Бог Гефест, выковав Талоса, вдохнул в него жизнь через отверстие в пятке, а потом забил туда гвоздь. Это было его единственное уязвимое место.
Едва корабль аргонавтов приблизился к берегу, медный великан начал швырять в корабль обломки скал, не давая ему войти в гавань. Но тут волшебница Медея пристально посмотрела Талосу в глаза, и он, мгновенно уснув, с грохотом упал на землю. Падая, великан ударился ногой о камень. Гвоздь выскочил из отверстия в пятке, и страж острова тут же испустил дух.
Отдохнув и пополнив запасы на Крите, аргонавты благополучно вернулись на родную землю. Но Пелий не захотел отдавать Ясону отнятый у его отца трон. С помощью Медеи Ясон жестоко отомстил обманщику. Затем герой и волшебница поженились и поселились в Коринфе, где у них родилось двое сыновей.
Троянский конь
Вот уже девять лет длилась Троянская война. [8] На стороне спартанцев, оскорбленных похищением их царицы, сражались и могучий герой Ахиллес, и хитроумный царь Итаки Одиссей, и многие другие храбрые воины. Но стены осажденной Трои были прочными, а ее защитники не уступали в храбрости нападавшим.
Раз силой троянцев одолеть было нельзя, Одиссей решил, что следует прибегнуть к хитрости. По его наущению был построен огромный деревянный конь с пустым брюхом. Когда конь был готов, туда забрались пятьдесят лучших воинов.
И вот на рассвете троянцы увидели опустевший вражеский стан и бесконечную вереницу судов, уплывавших прочь от Трои, а у ворот — странного коня. Защитники Трои не догадывались, что корабли лишь обогнули полуостров и затаились до поры до времени. Троянцы решили, что вражеское войско отступило и им теперь ничего не грозит. Они вышли за ворота и столпились вокруг удивительного коня, гадая, что может означать этот прощальный дар противника.
Один из троянских жрецов, Лаокоонт, стал предостерегать троянцев от принятия этого непонятного дара. Он даже метнул копье в подозрительного коня. Однако бог Посейдон, желавший поражения Трои, наслал на Лаокоонта двух огромных змей. Змеи выползли из моря и набросились на сыновей жреца, а затем на него самого.
Жители Трои решили, что раз боги покарали Лаокоонта, то конь священный. Они втащили деревянного коня в город и разошлись по домам. А ночью из чрева коня потихоньку выбрались воины. Без труда перебив всех стражников, которые безмятежно спали, они открыли ворота и впустили в город отряды, приплывшие на вернувшихся кораблях.
И Троя пала. А Менелай, увидев свою жену, прекрасную Елену, в то же мгновенье ей все простил — так сильна была его любовь.
Путешествие Одиссея
Одиссей, царь Итаки, после победы в троянской войне устремился на родину к своей любимой жене Пенелопе, которая терпеливо ждала его возвращения. Только ждать ей пришлось еще очень долго, ибо множество препятствий встретилось Одиссею и его друзьям на обратном пути.
Вначале пристали они к острову, где жил одноглазый великан — циклоп Полифем. Он запер сошедших на берег мореходов в пещере и собирался съесть их всех. Но хитроумный Одиссей ослепил великана, и пленники выскользнули из пещеры вместе с овцами циклопа. Безуспешно кидал ослепленный Полифем в отплывающий корабль обломки скал. Одиссей и его товарищи уже были далеко в море.
Много дней и ночей носило их по морским просторам. И приплыли они к острову, на котором жила светлокудрая волшебница Цирцея. Осторожный Одиссей разделил свою корабельную команду на два отряда. Сам остался сторожить корабль, а часть моряков отправил осмотреть остров. Радушно встретила гостей Цирцея, усадила за стол и подала вина. Но подмешала она в вино страшное волшебное зелье. Только пригубили вино они, как тут же превратились в покрытых жесткой щетиной свиней. И тогда Одиссею, который оставался на корабле, явился во сне крылатый бог Гермес. Он вырвал из земли черный корень и подал его Одиссею со словами:
— Это чудесное средство разрушит чары Цирцеи. Смело пей ее вино, а потом обнажи меч и потребуй освободить твоих товарищей.
Поспешил Одиссей к дому Цирцеи. Но как ни старалась волшебница опоить Одиссея, сколько ни ударяла своим жезлом, каких только заклинаний ни произносила, не удалось ей околдовать его. И тогда Одиссей обнажил свой обоюдоострый меч и потребовал возвратить его спутникам человеческий облик. И покорилась Цирцея.
Спасшись, мореходы поспешили отплыть от опасного острова коварной Цирцеи. Но уже другая опасность подстерегала мореходов. Не сразу можно было понять, какую беду таит остров сирен, открывшийся на пути корабля. Острые прибрежные скалы усеяли странные существа — птицы с женскими головами. Под музыку прибоя пели они мелодичными голосами, заманивая проплывавших мимо моряков. И так сладостны были их песни, так кружили головы, что никто не мог удержаться, чтобы не пристать к берегу.
Одиссей приказал своим товарищам связать себя, а самим заткнуть уши воском. И корабль благополучно миновал гибельный остров. Скрылись вдали сирены, растаяли их голоса. Вновь можно было плыть спокойно.
Только поджидали Одиссея и его спутников новые испытания. Впереди показались две скалы. Одна, гладкая, восходила вершиной до неба и там пряталась в плотных облаках. Совсем близко от этой скалы, всего на короткий полет стрелы, нависала другая, пониже. Это были страшная шестиголовая Сцилла и ненасытная многолапая Харибда. Как в котле, кипела здесь вода, водоворотами завиваясь у подножия скал. Поднимались со дна черный песок и зеленая тина. Пролетал между ними голубь, сдвинулись чудовища, и лишь птичьи перышки взметнулись над водой.
Едва разошлись Сцилла и Харибда, направил Одиссей свой корабль в образовавшийся узкий пролив. Так быстро пронесся он, что не успели сойтись беспощадные скалы. Но Харибда все-таки успела, протянув извивающиеся щупальца, вырвать с палубы шестерых моряков.