– Ваше Величество, – обратился, выступив вперед, Плохсекир, – я поклялся защищать трон и охотно отдам жизнь, обороняя вас. Однако здесь я не вижу физической угрозы. Если тут что и есть, то, на мой взгляд, и трону, и королевству пошло бы на пользу, если бы вы вняли словам Великого Скива.
– Я не боец, – сказал, присоединяясь к Плохсекиру, Гримбл. – И поэтому моя роль здесь пассивная. Однако и я тоже считаю, что в словах достопочтенного мага есть немало достойного и их следовало бы сказать всякому правителю. – Глаза его сузились, и он повернулся лицом ко мне. – Но не думаю, что их следует говорить верному слуге при дворе. Одна из первых наших обязанностей – это проявление уважения к трону, в словах и манерах.
– По этой части у нас нет разногласий, Гримбл, – кивнул Плохсекир, добавляя ко многим устремленным на меня взглядам и свой.
– Как ни странно это может показаться, – заявил я, – я тоже согласен. По этой причине я с сего момента подаю в отставку с поста придворного мага Поссилтума. Королевство теперь обеспечено в военном и финансовом отношении, и, по моему мнению, ему нет смысла содержать постоянно работающего мага… особенно проявившего непочтительность по отношению к трону. Обсуждать выходное пособие нет надобности. Королевское вознаграждение за последнее задание вкупе с деньгами, уже полученными мной от министра финансов, вполне удовлетворяет мои потребности. Я просто соберу свои вещи и отбуду.
Я увидел, что Гримбл слегка побледнел, когда сообразил, что взятку я ему не верну. Однако я верил в его способность спрятать что угодно в своих пачках покрытых цифирью листов.
Едва кивнув трону, я собрал глазами свою свиту и удалился.
Все прошло идеально. Лучше некуда. И потому я озадаченно гадал, по какой причине, добравшись до своих покоев, я весь покрылся потом и дрожал как осиновый лист.
Глава четырнадцатая
Некоторые прощания бывают легче других.
– И так, куда ты отправишься дальше? – спросила Тананда. Она и Корреш помогали мне упаковываться. Мы дружно согласились, что навлекли на себя объединенный гнев короля и королевы, и поэтому будет самым мудрым по возможности не задерживаться с моим отбытием. Маша вышла повидать Глипа и Лютика, а также попрощаться с Плохсекиром.
– В общем-то понятия не имею, – признался я. – Я серьезно говорил, что богатства я накопил покамест достаточно. Вероятно, где-нибудь спрячусь на время и буду упражняться в магии… может быть, в том трактире, который мы с Лазом, бывало, использовали в качестве основной базы.
– Слушай, почему бы тебе не пристроиться со мной и сестричкой? – предложил Корреш. – Обычно мы действуем с Базара-на-Деве. Тебе было бы неплохо держаться поближе к месту, где полным-полно магии.
В голове у меня промелькнуло, что Синдикат, должно быть, уже начал просачиваться на Базар. Мне также пришло на ум, что в предсвадебной спешке я не сообщил Коррешу с Танандой об этой стороне своей аферы. Вспомнив же, я понял, что мне не хочется брать на себя ответственность за то, что они найдут по возвращении.
– Не знаю, Корреш, – увильнул я от ответа. – Вы-то путешествуете налегке. А у меня столько добра, что мне, вероятно, лучше будет осесть где-нибудь на постоянное жительство.
Это был весьма слабый аргумент, но тролль принял его… возможно, потому, что видел, какую гору имущества мы собрали, пытаясь очистить мои покои.
– Ну, все же подумай об этом. Мы были бы тебе рады. С тобой неплохо оказаться рядом в трудную минуту.
– Это точно, – согласилась со смехом Тананда. – Где ты вообще нашел эти кольца?
– Купил у лоточника на Базаре.
– На Деве? – нахмурился Корреш. – Два таких заговоренных кольца, должно быть, влетели тебе в копеечку. Ты уверен, что у тебя осталось достаточно денег?
Теперь настала моя очередь смеяться.
– Прежде всего никакие они не заговоренные. Это просто блеф, рассказанный мной для их королевских величеств. Эти кольца никчемные побрякушки… и я получил их задаром.
– Задаром? – Теперь нахмурилась Тананда. – На Базаре никто ничего не получает задаром.
– На самом-то деле – нет. Они достались даром… ну, лоточник получил от меня разрешение говорить, что я пользуюсь его товаром, но это ведь все равно что даром, не так ли? То есть я же не платил ему никаких денег.
Говоря это, я вдруг обнаружил, что не уверен насчет своей «выгодной сделки». Один из самых первых полученных мною уроков насчет сделок с деволами гласил: «Если ты думаешь, что заключил с деволом выгодную сделку, то сосчитай сперва свои пальцы, потом руки-ноги, а потом родственников…»
– Разрешение использовать твое имя? – повторила как эхо Тананда. – За два паршивых кольца? Без всякого процента или чего-нибудь в этом роде? Неужели Ааз никогда не наставлял тебя по части передаточных надписей?
В воздухе раздалось тихое бух.
– Кто поминает мое имя всуе?
И Ааз очутился тут как тут – каждый зеленый чешуйчатый дюйм его, – войдя столь небрежно, словно он только что вышел.
Из нас троих первым оправился от удивления я.
Ну, по крайней мере первым обрел свой голос.
– Ааз.
– Привет, малыш. Скучал по мне?
– Но, Ааз!
Я не знал, смеяться мне или плакать. Чего я действительно хотел, так это обнять его и никогда не отпускать. Конечно, теперь, когда он вернулся, я бы не сделал ничего подобного. Я имею в виду, что наши отношения никогда не отличались бурной демонстрацией чувств.
– Что это со всеми вами случилось? – требовательно спросил мой учитель. – Вы все ведете себя так, словно никак не ожидали увидеть меня вновь.
– Мы… Ааз… я…
– Мы и не ожидали, – решительно сказала Тананда, спасая меня от возможности выставить себя еще большим дураком.
– Сестричка хочет сказать, – вставил Корреш, – что, по нашему убеждению, твой племянник Руперт не собирался отпускать тебя с Извра.
Ааз презрительно фыркнул.
– Не говори мне, что кто-то принимает его всерьез.
– Ну, может, и не приняли бы, если бы к тебе в полной мере вернулись твои способности, – сказала Тананда. – Но при настоящем положении дел…
– Вы о Руперте, этом выскочке? – повторил Ааз. – Вы двое знаете меня долгое время, верно? Тогда вам следовало бы вбить себе в голову, что никто не удержит меня против моей воли.
– Это верно, – подтвердил я, хотя эта тирада почему-то показалась мне знакомой. И все же я был так рад возвращению Ааза, что согласился бы в ту минуту с чем угодно. – Да, – с энтузиазмом откликнулся я. – Это – Ааз. На него никто не может давить.
– Вот, – усмехнулся мой наставник. – Как ни неприятно мне соглашаться с каким-то там учеником, но малыш знает, о чем говорит… в этот раз.
Корреш и Тананда посмотрели друг на друга тем особым взглядом, каким брат и сестра обычно обмениваются.
– Знаешь, братец, – промолвила Тананда, – мне становится немного трудновато переваривать эту атмосферу взаимного восхищения. А как ты?
– Абсолютно согласен, – отозвался тролль. – Уши вянут от этого взаимного восхищения. У меня почему-то в голове застряло особенно вот это – «какой-то там ученик».
– Да бросьте вы, – отмахнулся Ааз. – Будьте реалистами, а? Я хочу сказать: мы все любим малыша, но мы знаем также, что он просто магнит для всяких бед. Я никогда не встречал никого, кто бы так сильно нуждался в присмотре, как он. А коль речь зашла о нем… – Он обратил ко мне задумчивый взгляд своих желтых глаз. – …я замечаю, что вы оба здесь… и я определенно слышал свое имя, когда появился. Поэтому мне больше, чем нежные приветствия, нужно быстренько и вкратце услышать, из какой именно передряги нам придется вытаскивать Великого Скива на этот раз.
Я подобрался, готовясь к непродолжительной, но громкой выволочке по части передаточных надписей, чем бы они ни были, но тролль меня удивил.
– Никаких передряг нет, – заявил он, небрежно откидываясь назад. – Мы с сестрой просто заскочили в гости. Вообще-то мы как раз готовились отправиться восвояси.
– В самом деле? – В голосе моего учителя звучали и удивление, и подозрение. – Просто в гости? Никакой беды?
– Ну, была небольшая беда, – призналась Тананда. – В связи с королем…
– Так я и знал, – возликовал, потирая руки, Ааз.
– Но Скив управился сам, – закончила с ударением она. – И теперь никаких проблем нет и в помине.
– Так.
Странное дело, Ааз казался немножко разочарованным.
– Ну, полагаю, тогда нужно вас поблагодарить. Я действительно тронут тем, что вы присматривали за Скивом, пока меня не было.
– По-моему, ты не слушаешь, Ааз, – заметил, глядя в потолок, Корреш. – С бедой управился Скив. А мы только при сем присутствовали.
– О, мы бы вмешались, если бы дело запахло керосином, – добавила Тананда. – Знаешь, как помогали и тебе, Ааз. Но оказалось, наши услуги не понадобились. Твой «какой-то там ученик» показал, что задача ему более чем по зубам.
– И провернул работенку довольно ловко, понимаешь? – дополнил тролль. – Фактически я, хоть убей, не помню, чтобы кто-то еще так гладко или с таким малым шумом вышел из подобной скверной ситуации.
– Ладно-ладно, – поморщил нос Ааз. – Информацию принял. Детали вы мне можете рассказать позже. А сейчас нам с малышом надо обсудить кое-какие важные дела… и когда я говорю важные – я не шучу.
– Какие, к примеру? – нахмурился я.
– Я много размышлял об этом и пришел к выводу, что нам самое время покинуть Поссилтум.
– Гм, Ааз, – обратился я.
– Знаю-знаю, – отмахнулся он. – Тебе нужна практика. Это так, но ты уже многого достиг. И то, как ты справился с последней бедой, только доказывает мой довод. Ты готов к…
– Ааз?
– Ладно. Я знаю, у тебя здесь друзья и обязанности, но в конце концов тебе ведь придется когда-нибудь покинуть гнездо. Просто положись в выборе подходящего для этого времени на мое суждение и опыт в…
– Я уже завязал.