Примечания
1
Наверное, Бьюкенаном.
2
Вообще-то «Шалом»
3
Жарящий (англ.)
4
Неудачная транслитерация. Правильно: мицва. Означает «заповедь» или «благое дело»
Стр. notes из 31
Наверное, Бьюкенаном.
Вообще-то «Шалом»
Жарящий (англ.)
Неудачная транслитерация. Правильно: мицва. Означает «заповедь» или «благое дело»