Примечания
1
«Коurithth» — древнеславянск. Очень маленький мужской половой орган. «Коurithth пе ptithth» — непереводимая игра слов. В буквальном переводе: «Очень маленький мужской половой орган, который плохо летает». Сравни с древнеросской пословицей: «Баба не человек, курица не птица, Болгария не заграница, „Запорожец“ не машина, „Черноморец“ не команда, одесситка не жена»
2
Эти и другие пищевые продукты, а также стоптанные армейские ботинки и поношенную военную форму, в те времена по праздникам бесплатно выдавали в православных синагогах. — Примечания переводчика
3
Напоминаем: иногда, чтобы узнать подлинные имена аборигенов, их нужно читать справа налево. Имя жестокой богини не исключение. Имя «Gazgolder», по всей видимости, прямое. — Прим. переводчика
4
"Ishimskaja» — название нижневартовского самогона. — Прим. переводчика
5
"Eorsh» — агрессивная колючая рыба северных рек (вроде пираньи) и одновременно смесь огненой воды с пивом. — Прим. переводчика
6
людей
7
то есть, их народ
8
Rhos
9
rex
10
Chacanus
11
Теофилу
12
Теофил
13
originalis
14
послам
15
в их сторону
16
послы
17
Теофилу
18
Теофил
19
послы
20
путям
21
послов
22
eos gentis esse sueonum
23
Византии
24
Германии
25
Людовик
26
послов
27
Людовик
28
Теофилу
29
Людовик
30
послов
31
Теофилу
32
послам
33
туда
34
Теофила
35
послами
36
Proudencio
37
original
38
Mousikowius
39
Для сравнения: массивные черепа неандертальцев не превышают 1200 куб.см. — Прим. переводчика
40
"Delat nogi» — удирать. — Прим. переводчика